merkwürdig [merkwürdiger ; am merkwürdigsten ]
Textbeispiele
  • Das ist eine merkwürdige Situation.
    هذا هو موقف غَرِيب
  • Ihr Verhalten ist wirklich merkwürdig.
    تصرفك حقا غريب
  • Ich habe heute etwas Merkwürdiges erlebt.
    لقد عشت اليوم تجربة غريبة
  • Das Wetter ist heute merkwürdig.
    الطقس اليوم غريب
  • Es ist merkwürdig, ihn hier zu sehen.
    من الغريب رؤيته هنا.
  • Wenn meine ethnische Zugehörigkeit wichtig für meine Philosophie wäre, machte es Sinn, sie zu erwähnen. Aber so ist das nur merkwürdig.
    وإذا كان انتمائي العرقي مهمًا بالنسبة لفلسفتي، فمن المعقول أن يتم ذكره. ولكن هذا ليس إلاَّ مجرد أمر غريب.
  • "Sehr merkwürdig! Denkt Ihr wirklich, dass Ihr ins Paradies kommt, wenn Ihr Menschen tötet, die nicht denselben mythischen Gott anbeten wie Ihr?"
    "غريب جدًا! هل تُفكِّرون حقًا أنَّكم ستدخلون الجنّة، عندما تقتلون أشخاصًا لا يعبدون مثلكم نفس الإله الأسطوري؟".
  • Die Türkei hat eine der merkwürdigsten Verfassungskrisen hinter sich. Einer demokratisch gewählten Regierungspartei drohte wegen einer legitim erlassenen Gesetzesänderung ein Verbot.
    وقد شهدت تركيا واحدة من أغرب الأزمات الدستورية في تاريخها؛ إذ تعرَّض الحزب الحاكم والمنتخب ديمقراطيا إلى خطر الحظر بسبب تعديل قانوني تم إجراؤه بشكل شرعي.
  • Ein merkwürdiges Bild bietet sich zum Beispiel in dem Musikvideo "Dirty Kuffar": Zu Ragga-Klängen, einer Mischung aus Dancehall- und Reggae-Musik, tanzt und singt ein Mann, vermummt mit einem Palästinenserschal, und streckt dem Betrachter eine Pistole entgegen.
    وتظهر صورة جديرة بالملاحظة في الفيديو كليب الذي يحمل عنوان "كفَّار وسخون" Dirty Kuffar؛ حيث يرقص في هذا الفيلم رجل على إيقاعات موسيقى الريغا - بمزيج من موسيقى Dancehall والريغا - ويغني وهو ملثَّم بكوفية ويوجِّه مسدسًا إلى وجه المشاهد.
  • Auch habe die Anklageschrift nichts mit "Putschisten vom Schalge der so genannten "Ergenekon" zu tun. Merkwürdig ist nur, warum gerade der Justizminister vor der Veröffentlichung nichts von der Anklageschrift Yalcinkayas wusste.
    كذلك لا تمت مذكِّرة الاتِّهام إلى تنظيم إرغينيكون Ergenekon بشيء. لكن الأمر المدهش هو لِمَ لم يكن وزير العدل بالذات يعلم قبل نشر الموضوع بمذكِّرة الاتِّهام التي رفعها عبد الرحمن ياجينكايا.
  • Die PKK wird auch in den USA als Terror-Organisation betrachtet und es sähe schon reichlich merkwürdig aus, wenn dieselben USA – die den Terrorismus angeblich weltweit bekämpfen – nun einen befreundeten Staat daran hinderten, gegen Terroristen vorzugehen, die sich jenseits seiner Grenzen festgesetzt haben.
    فحزب العمال الكردستاني يعتبر أيضًا في الولايات المتحدة الأمريكية منظمة إرهابية، لذلك سيبدو من الغريب جدًا أن تقوم الآن الولايات المتحدة الأمريكية بالذات - والتي تزعم أنَّها تحارب الإرهاب في جميع أنحاء العالم - بمنع دولة حليفة من محاربة إرهابيين استقرّوا وراء حدودها.
  • Beharren beide Parteien aber auf ihren bisherigen Positionen, dann werden sie eine merkwürdige Regierung bilden. Eine Regierung, die jedem etwas bietet, niemandem aber etwas Konkretes. Die Gegner Israels werden von ihr ebenso bedient wie die Befürworter des einst in Oslo begonnenen Friedensprozesses.
    سيكون حال مثل هذا الائتلاف مدعاة للدهشة والبلبلة فيما لو تمسكت الحركتان بمواقفهما المعروفة. سوف تنشأ في تلك الحالة حكومة تعطي للجميع شيئا ما عاما دون أن تعطي أحدا ما شيئا ملموسا محددا. فسينضوي تحت هذه الحكومة خصوم إسرائيل وفي نفس الوقت أيضا مؤيدو عملية السلام التي كانت اتفاقيات أوسلو بداية لها.
  • In einer merkwürdigen Koalition, die vom Weißen Haus bis in linke europäische Kreise reichte, von Anhängern des Schahs bis zu den links-islamischen "Mujaheddin", wurde ihnen gepredigt, dies sei keine Wahl, sondern nur die Entscheidung zwischen Pest und Cholera, zwischen schlecht und schlechter.
    فتحالف غريب من البيت الأبيض وحتى الدوائر اليسارية الأوروبية ومن أنصار الشاه وحتى اليسار الإسلامي الذي يمثله المجاهدون، أذاع بينهم فكرة أن هذه الانتخابات ليست أكثر من اختيار بين الطاعون والكوليرا، بين السيء والأسوء.
  • Auf die Frage, in welche Richtung sich das religiöse Reformdenken bewegen werde, da es in weiten Teilen zum Allgemeingut geworden sei, entgegnet Schabestari: Das sei wirklich merkwürdig.
    ردا على سؤال حول الاتجاه الذي يتجه نحوه الفكر الإصلاحي الديني بعد أن أصبح في جوانب عديدة منه بحكم المتعارف عليه يقول شبستري إن هذا الأمر غريب الأطوار حقا.
  • Ein merkwürdiger Triumph ihrer Schule sei das, ein Sieg als Niederlage. Geistig hätten sie sich durchgesetzt, aber politisch seien ihre Gedanken ohne sichtbare Konsequenzen geblieben.
    ويرى شبستري بأن ذلك يعكس انتصارا غريبا للمدرسة الإصلاحية، أي انتصارا يتسم بطابع الهزيمة. فهو يرى بأنهم نجحوا فكريا أما سياسيا فلم تترك أفكارهم نتائج مرئية.
Synonyme
  • eigenartig, eigentümlich, fremd, seltsam | bemerkenswert, denkwürdig
    أجنبيّ ، دخيل ، خارجيّ ، حُوشيّ ، غامض ، عويص ، مُشكل ، مُبهم ، مُغاير ، مُخالف ، غير مألُوف ، آبد ، وحش ، وحشيّ
Synonyme
  • interessant, ungewöhnlich, erstaunlich, wunderbar, ausgefallen, seltsam, komisch, sonderlich, eigen, merkwürdig
Beispiele
  • "Es ist mir merkwürdig zu Sinne., Unter Umständen verstand es Herr Christoph Bernhard von Galen, merkwürdig böse Gesichter zu schneiden, und Corvey wußte das und kannte das., Es stimmte merkwürdig gut zu allem übrigen, und die gütige Vorsehung erhalte es mir so lange als möglich, wenn nicht der Schönheit, so doch der Nützlichkeit wegen., Großartige Selbstgenügsamkeit hatte ich Even in ihrem Verkehr mit mir nicht vorzuwerfen; aber es kam ziemlich auf dasselbe hinaus, wenn ich dann und wann ihr Betragen für höchst sonderbar und sie für ein merkwürdig unberechenbares Frauenzimmer erklärte., Und ich freue mich merkwürdig, lieber Junge., Man braucht sich überall nur fest hinzustellen mit dem, was man von seinem eigenen Grund und Boden mitgebracht hat, um dem Auslande verdammt merkwürdig vorzukommen., Wer darin seine Autobiographie niedersetzte, der konnte gewiß sein, daß sie manchem kommenden Geschlecht von Kindern und Enkeln merkwürdig, rührend und ermutigend sich in das Gedächtnis prägte., "Es ist doch ein merkwürdig schwüler Sommer.", Ich komme mir mit einem Male altalt - merkwürdig alt vor., "Ein wenig taub ist der Alte allmählich wohl geworden", meinte der Vetter, "aber seine Augen sind für seine Jahre noch merkwürdig scharf.
leftNeighbours
  • sehr merkwürdig, höchst merkwürdig, etwas merkwürdig, Sehr merkwürdig, mutet merkwürdig, irgendwie merkwürdig, es ist merkwürdig, Etwas merkwürdig, wirkt merkwürdig, ziemlich merkwürdig
rightNeighbours
  • merkwürdig still, merkwürdig blaß, merkwürdig vorgekommen, merkwürdig vorkam, merkwürdig blass, merkwürdig genug, merkwürdig vertraut, merkwürdig anmuten, merkwürdig fremd, merkwürdig abwesend
wordforms
  • merkwürdig, merkwürdige, merkwürdigen, merkwürdiges, merkwürdiger, merkwürdigsten, merkwürdigem, merkwürdigste, merkwürdigeren, merkwürdigere, merkwürdigstes, merkwürdigeres, merkwürdigstem