Textbeispiele
  • Ich studiere medizinische Wissenschaften an der Universität.
    أنا أدرس العلوم الطبية في الجامعة.
  • Die medizinische Versorgung in diesem Land ist hervorragend.
    الرعاية الطبية في هذا البلد ممتازة.
  • Er ist an vorderster Front der medizinischen Forschung.
    هو في طليعة البحث الطبي.
  • Die medizinische Behandlung hat meine Schmerzen gelindert.
    علاجي الطبي خفف من ألمي.
  • Medizinische Geräte können sehr teuer sein.
    الأجهزة الطبية يمكن أن تكون مكلفة جدا.
  • Für 85% der internationalen Organisationen, den meisten wissenschaftlich medizinischen Organisationen, ist Englisch ebenfalls die offizielle Sprache. Für jeden, der in der Technologie-, Wirtschafts- oder Tourismusbranche tätig ist, ist Englisch auch die erste Kommunikationssprache. Englisch überwiegt in der Forschung und ihren Quellen, in der Terminologie und in der Wirtschaft. Sie ist die Sprache auf internationalen Konferenzen, der Datenbanken und für eine Vielzahl bekannter Zeitungen, Fernsehprogramme und Filme.
    وهي اللغة الرسمية لـ 85% من المنظمات العالمية، وهي لغة الكثير من المنظمات العلمية الطبية وغيرها، وهي لغة التداول الأولى لكل من يعمل في المجال التكنولوجي أو التجاري أو السياحي، وهي لغة غالبية الأبحاث العلمية والمراجع والمصطلحات والمال والأعمال، ولغة المؤتمرات الدولية، وقواعد المعلومات الالكترونية، وغالبية الصحف المشهورة وبرامج التلفزيون والأفلام
  • In experimentellen Studien wurden die Ergebnisse verglichen, die man aus Untersuchungen gewonnen hat, dasselbe Fach einmal auf Englisch und einmal auf Arabisch zu unterrichten. Darunter wurden zwei Studien in der AUB und in der jordanischen Universität mit zwei verschiedenen Gruppen von Studenten durchgeführt. Eine davon hat ein medizinisches Fach auf Arabisch gelernt, während die andere dasselbe Fach auf Englisch studiert hat.
    وهناك دراسات تجريبية أجريت للمقارنة بين نتائج تعليم المقرر نفسه باللغة العربية وباللغة الإنجليزية منها دراستان أجريتا في الجامعة الأمريكية ببيروت والجامعة الأردنية على مجوعتين من الطلاب درست إحداهما منهجا طبيا باللغة العربية ودرست الأخرى المنهج نفسه باللغة الإنجليزية.
  • Einige Studien zeigten die Vorteile auf, die die Verwendung der arabischen Sprache in der Hochschulbildung mit sich bringt, wie z. B. die Studie von Al-Ĝārallah und Al-Anşārī (1998), die mit 516 Studentinnen und Studenten der medizinischen Fakultät der KSU durchgeführt wurde.
    وأظهرت نتائج عدد من الدراسات ايجابيات استخدام اللغة العربية في التعليم الجامعي منها دراسة الجار الله والأنصاري (1998) التي أجرياها على 516 من طلاب وطالبات الطب بجامعة الملك سعود.
  • Viele sind der Meinung, dass die Arabisierung des Fachvokabulars den Lernprozess erschweren werde. Man kenne die Bedeutung einiger arabischer medizinischer Fachwörter nicht, wie z.B. Kubura - Knoten, al-Umr al-ħayawī - das biologische Alter, ĥoza - Abstrich und al-ħimď al-nawwawī - DNA.
    ويعتقد الكثيرون أن تعريب المصطلحات سيصعب العملية التعليمية. فهم لا يعرفون معاني بعض المصطلحات الطبية العربية مثل ‘كعبرة، والعمر الحيوي، وخزعة، والحمض النووي’.
  • Der Anteil der medizinischen Fachbegriffe in den englischen Nachschlagewerken macht oft nicht mehr als 3,3% des Textes aus. 96,7% des Inhaltes werden hingegen gemeinsprachlich gehalten.
    لأن نسبة المصطلحات في النصوص العلمية ضئيلة. فقد بينت دراسة (السباعي، 1995) أن نسبة المصطلحات الطبية في المراجع الإنجليزية لا تتجاوز 3.3% من مجموع الكلمات الواردة في كل مرجع، في حين أن 96.7% من الكلمات عبارة عن مفردات من الكلام العادي غير المتخصص.
  • Dringender Hilfsbedarf besteht vor allem an Notunterkünften, Nahrungsmitteln und Trinkwasser sowie medizinischer Grundversorgung.
    هناك احتياج ملح إلى الإيواء العاجل والمواد الغذائية ومياه الشرب والرعاية الطبية الأساسية.
  • Innerhalb des Irak benötigen Binnenvertriebene und die Gemeinden, die sie aufnehmen, Unterstützung insbesondere im Bereich der medizinischen Versorgung, der Wasserversorgung und der Versorgung mit Nahrungsmitteln und Haushaltsgegenständen.
    وفي داخل العراق يحتاج المشردون وكذلك المناطق التي يفرون إليها الدعم خاصةً في مجال الرعاية الطبية وتوفير المياه والمواد الغذائية والمستلزمات المنزلية.
  • Die medizinische Versorgung funktioniert besser, 80% der Bevölkerung hat heute Zugang zu zumindest einer Basisversorgnung.
    فضلاً عن ذلك يعمل قطاع الرعاية الطبية بشكل أفضل، حيث أن 80 من السكان يستطيعون الآن التمتع بالرعاية الطبية الأساسية.
  • Frauen und Mädchen hatten praktisch keinen Zugang zu Bildung, Berufen oder medizinischer Versorgung.
    أما النساء والفتيات فلم يكن لهن في حقيقة الأمر فرصة في الحصول على التعليم أو الوظائف أو الرعاية الطبية.
  • Viele Mädchen und Jungen können heute in die Schule gehen, die medizinische Versorgung hat sich verbessert, die Bereitstellung von Trinkwasser ist vorangekommen.
    الكثير من الفتيات والفتية يستطيعون اليوم الذهاب إلى المدارس، كما تحسنت الرعاية الطبية، وهناك أيضاً تقدم في توفير مياه الشرب.
Synonyme
  • نهد ، ثدي
Beispiele
  • Viele Klinikärzte sehen sich gezwungen, die Wunschkaiserschnitte als medizinisch notwendig umzudeklarieren und entsprechend abzurechnen., Barmer und AOK vertrauen darauf, dass alle abgerechneten Eingriffe auch tatsächlich medizinisch notwendig seien., Nun ist es auch medizinisch bewiesen: Dieter Bohlen steht über Reinhard Mey [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Nun ist es auch medizinisch bewiesen: Dieter Bohlen steht über Reinhard Mey, Laut DNG sind in Deutschland bisher nur etwa 2000 Betroffene der tagsüber auftretenden anfallartigen Schlafattacken medizinisch ausreichend versorgt., Dies wollen die Kalifornier nun mit einem Stufenplan medizinisch überwachter Gewöhnungsphasen verhindern., Was die Chancen anbelangt, das medizinisch Notwendige, Schnelle und Präzise zu erhalten, liegen wir in Europa ganz gut., Im Gesundheitswesen, da werden wir das System beibehalten, dass unabhängig vom Einkommen das medizinisch Notwendige geschieht., So habe Bartling Anfang des Jahres den Brechmitteleinsatz als unverhältnismäßig und medizinisch bedenklich bezeichnet und Forderungen der CDU-Fraktion nach Anwendung von Brechmitteln gegen Drogendealer in Niedersachsen zurückgewiesen., Fast sieben Stunden täglich wurde der Patient daraufhin medizinisch und physiotherapeutisch versorgt, an geordnetes Training war nicht zu denken.
leftNeighbours
  • Rein medizinisch, Obdachlose medizinisch, Appliances medizinisch, nicht ausreichend medizinisch, eingehend medizinisch, Todesursachen medizinisch, rund um die Uhr medizinisch, Patienten medizinisch, rein medizinisch, permanent medizinisch
rightNeighbours
  • medizinisch versorgt, medizinisch Notwendige, medizinisch betreut, medizinisch notwendige, medizinisch notwendig, medizinisch notwendigen, medizinisch untersucht, medizinisch Notwendigen, medizinisch Notwendiges, medizinisch versorgen
wordforms
  • medizinische, medizinischen, medizinisch, medizinischer, medizinisches, medizinischem