Textbeispiele
  • Sie betrachten es als sinnvoll und maßvoll, keine übermäßigen Risiken einzugehen.
    يعتبرون أنه من العقلاني و المعقول عدم المخاطرة بشكل مفرط.
  • Es ist wichtig, maßvoll und ausgleichend in unseren Meinungen und Handlungen zu sein.
    من المهم أن نكون معتدلين و معقولين في آرائنا و أفعالنا.
  • Du bist normalerweise sehr maßvoll, also warum hast du diese impulsive Entscheidung getroffen?
    أنت عادة معقول جدا، فلماذا اتخذت هذا القرار الاندفاعي؟
  • Er widersprach dem Plan, weil er ihn nicht maßvoll und durchdacht genug fand.
    انتقد هذه الخطة لأنه لا يعتبرها مناسبة أو مدروسة بشكل كافي.
  • Wir müssen lernen, maßvoll zu konsumieren um unsere Umwelt zu schützen.
    يجب أن نتعلم كيفية الاستهلاك بشكل معقول لحماية بيئتنا.
  • Die Antwort der christlichen Gemeinschaft auf die Brandanschläge war sehr positiv und maßvoll.
    وكذلك كان جواب الطائفة المسيحية على تعرّض بعض الكنائس لهجمات بقنابل حارقة إيجابيًا للغاية ومعتدلاً.
  • Präsident Karsai, ein politisch gemäßigter Paschtune, wird damit einen ebenfalls maßvollen und nüchternen Tadschiken als Gegenspieler im Parlament haben.
    وتأثير ذلك هو أن الرئيس كارزاي التابع لقبائل الباشتو والمتسم بنزعة سياسية معتدلة سيواجه في شخص يونس قانوني منافسا طاجيكيا له في البرلمان يتسم مثله بالاعتدال وهدوء الرؤية.
  • Der maßvolle Ansatz des AHDR verbindet das Bewusstsein für regionale, kulturelle und politische Präzedenzfälle der arabischen Demokratisierungsgeschichte mit einer vergleichenden Perspektive, die auf dramatische Weise die kläglichen Zahlen in den Bereichen Bildung, Einkommen und Staatsführung unterstreicht.
    منطلق التقرير معتدل فهو يربط بين استيعاب السوابق السياسية الإقليمية والحضارية لتاريخ حركة الديموقراطية العربية وبين الآفاق المقارنة التي تشير إلى القصور الشديد في قطاعات التعليم والدخل الفردي وقيادة الدولة.
  • Die Vorschläge in diesem Aktionsplan sind maßvoll, jedoch nicht bescheiden.
    وفي حين أن الاقتراحات الواردة في خطة العمل اقتراحات مدروسة، فإنها ليست متواضعة.
  • Wir haben sehr stark den Eindruck gewonnen, dass keine Regierung es wünscht, sei es aus sachlichen oder „taktischen“ Gründen, einem Konsens zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung der Frauen im Wege eines maßvollen und doch bedeutsamen Schritts nach vorn entgegenzustehen.
    ولدينا انطباع قوي جدا بأنه لن تود أية حكومة، سواء لأسباب جوهرية أو ”تكتيكية“ الوقوف في سبيل الوصول إلى توافق للآراء يهدف إلى النهوض بمسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من خلال خطوة مدروسة وذات أهمية.
  • NEU DELHI – „ Tzu- Ch’in stellte Tzu- Kung ein paar Fragen. Tzu- Kung antwortete: … Unser Meister erfüllt seine Aufgaben, indemer herzlich, offen, höflich, maßvoll und respektvoll ist.
    نيودلهي ـ ذات يوم طرح تسو شي على رفيقه تسو كونج بعضالتساؤلات؛ فأجابه تسو كونج "إن مُعلِمنا ينجح دوماً في (إتمام)الأمور على خير وجه بفضل حديثه الودي الصريح المعتدل ومراعاته لمشاعرالآخرين...
  • Aber sicher können zwei große alte Kulturen einen Wegfinden, um „herzliche, offene, höfliche, maßvolle undrespektvolle....“ Beziehungen zu knüpfen, an denen Konfuzius Gefallen gefunden hätte..
    ولكن من المؤكد أن هاتين الحضارتين القديمتين العظيمتينبوسعهما التوصل إلى ذلك النوع من العلاقات "الودية، الصريحة، الكيسة،المعتدلة، المراعية لمشاعر الآخر..." التي من شأنها أن تُشعِركونفوشيوس بالسرور.
  • Bisher hat die chinesische Führung eine maßvolle Vorgehensweise im Hinblick auf die Inflation gewählt.
    وحتى الآن كانت القيادة الصينية تتبنى توجهاً محسوباً فيالتعامل مع التضخم.
  • Warum führen derlei maßvolle, in der moralischen Tradition Chinas begründete Aktionen zu derart dramatischen Repressalien? Huund Chen halten sich klar an die Gesetze.
    ولكن تُـرى ما السبب الذي يجعل مثل هذه الأفعال المعتدلة،الراسخة في التقاليد الأخلاقية الصينية، تستفز مثل هذه التصرفاتالقمعية المتطرفة؟ فمن الواضح أن هيو و تشين يحترمانالقانون.
  • Inzwischen erkennen offizielle Stellen in Peking die Vorteile eines maßvolleren Eingreifens und von Institutionen mitprimär kaufmännischem Fokus.
    والآن يرى المسؤولون في بكين المزايا المترتبة على اتباع نهجأقل تدخلا، والاستعانة بمؤسسات تتسم بتركيز تجاري في المقامالأول.
Synonyme
  • محبُوس ، مسجُون ، مُقيّد ، مغلُول
Synonyme
  • beherrscht, zurückhaltend, mäßig, gemäßigt, maßvoll, gezügelt, abstinent, enthaltsam
Beispiele
  • Wer Schüler fördern will, muss sie auch maßvoll fordern., Sie war so maßvoll wie möglich und so insistierend wie nötig., "Die Lohnpolitik muss auf Jahre hinaus maßvoll bleiben", forderte der IW-Vertreter., Gleichwohl stünden Spaß und Erlebnis im Mittelpunkt und müssten maßvoll in ein touristisches Gesamtkonzept eingebettet werden, "dann droht kein Ausverkauf unserer bayerischen Heimat und Lebensart.", So vorzüglich die Kreationen gelungen sind, bleibt doch die Preisgestaltung maßvoll., Nach dem Wahlsieg von Berlusconi und seinem politischen Partner Gianfranco Fini, der Haider in nichts nachsteht, reagiert man in Berlin maßvoll., "Wir gehen sehr maßvoll mit diesem Abhör-Instrument um", betonte Beckstein., Also doch Spaßgesellschaft; wenn auch maßvoll., Fast alle anderen Branchen aber unterzeichneten im Jahr 2000 Tarifabschlüsse, die nicht nur maßvoll waren, sondern vor allem: mehrjährig., Sie hatte maßvoll gelebt, lieber Kakteenableger verschenkt als Scheine, so kam sie über die Jahre ohne Not. Dass dann noch ein Sümmchen für Kinder und so auch für Enkel überblieb, hat uns gefreut.
leftNeighbours
  • sehr maßvoll, Preisgestaltung maßvoll, eher maßvoll, Überwiegend maßvoll, äußerst maßvoll, übt maßvoll, klug maßvoll
rightNeighbours
  • maßvoll erhöht, maßvoll ausgefallen, maßvoll ausfallen, maßvoll abgesenkt, maßvoll ausgewogen, maßvoll besteuert, maßvoll erhöhten, maßvoll ausfällt, maßvoll genossen, maßvoll vorzugehen
wordforms
  • maßvoll, maßvolle, maßvollen, maßvoller, maßvolles, maßvollem, maßvollere, maßvolleren, maßvollsten