Textbeispiele
  • Bei ihrem informellen Treffen in Marseille haben die EU-Außenminister über die besorgniserregende Situation im östlichen Kongo beraten. Der französische Außenminister Bernard Kouchner und sein britischer Amtskollege David Miliband berichteten über ihre Reise in die Krisenregion.
    أجرى وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي مشاورات حول الوضع المثير للقلق في شرق الكونغو وذلك أثناء اجتماعهم غير الرسمي الذي عُقد في مرسيليا، حيث أطلع وزير الخارجية الفرنسية بيرنارد كوشنير ونظيره الإنجليزي دافيد ميليباند المشاركين على نتائج زيارتهما في منطقة الأزمة.
  • Für Smahi gibt es daher keinen Widerspruch zwischen der Kampagne gegen das Moschee-Projekt in Marseille und dem Werben um muslimische Wähler. Als muslimischer Patriot halte er nichts davon, "wenn an jeder Bushaltestelle eine Moschee steht. Man sollte sich eher um Bildung und um die Gesundheitsversorgung kümmern".
    لهذا السبب لا يوجد بالنسبة لفريد سماحي تناقض ما بين الحملة الدعائية ضدّ مشروع بناء المسجد في مرسيليا وبين الدعاية من أجل كسب أصوات الناخبين المسلمين. يقول سماحي بصفته وطنيًّا فرنسيًّا مسلمًا إنَّه لا يكترث كثيرًا ببناء "مسجد عند كلِّ محطة باص. فالأجدر أن يهتم الناس بالتعليم وبالرعاية الصحية".
  • Ein gemeinsames Sicherheitssystem oder ein Konzept für den Umgang mit traditionellen Bedrohungen und neuen sicherheitspolitischen Fragen sowie effiziente Instrumente zur Konfliktprävention müssen erst noch geschaffen werden, nachdem die Charta für Frieden und Stabilität im November 2000 in Marseille abgelehnt wurde.
    إذ ينبغي خلق نظام مشترك للأمن أو صيغة للتعامل مع التهديدات التقليدية وغيرها من المسائل المتعلقة بالسياسة الأمنية وكذلك خلق وسائل فعالة كفيلة بالوقاية من اندلاع الصراعات، وذلك بعد أن رفض في مرسيليا في نوفمبر 2000 "ميثاق السلام والاستقرار".
  • Zudem wohnen muslimische Einwanderer in Amsterdam, Londonoder Marseilles, nicht in den Kleinstädten, in denen Rechtspopulisten die größte Unterstützung finden.
    والمهاجرون المسلمون يعيشون في أمستردام، أو لندن، أومرسيليا، وليس في المدن الصغيرة حيث تجد شعوبية جناح اليمين القدرالأعظم من التأييد.
  • MARSEILLE – In der Wahrnehmung vieler griechischer Philosophen befand sich die Welt in ständiger Bewegung – in einem Prozess konstanter Evolution.
    مرسيليا ــ كان العديد من الفلاسفة اليونانيين يرون أن العالمفي حركة دائمة لا تنتهي ــ عملية التطور المستمر.
  • Von Paris nach Marseille...
    .من باريس إلى مارسيليا
  • Der Zug nach Marseille geht um fünf. Ich hole dich um 4:30 Uhr im Hotel ab.
    .قطار مرسيليا يقلع في الخامسة .أصطحبك من الفندق في الرابعة
  • Wir könnten in Marseille heiraten.
    نتزوج في مرسيليا؟
  • Warum bist du nicht gegangen, als ich in Marseille. . . . . .krank lag?
    وحين مرضت في مرسيليا .بقيت اسبوعين معرضاً للخطر لماذا لم تتركني؟
  • Wann haben Sie Ihren Wagen gekauft? - Heute morgen um neun, vor meiner Abfahrt aus Marseille.
    هل أشتريت هذة السيارة لتوك ؟
Beispiele
  • Office du Tourisme et des Congrès, 4, La Canebière, F-13001 Marseille, Tel. 0033-4/91 13 89 00., Hotel: Mit Blick auf den Hafen, zentral gelegen: Résidence du Vieux-Port, 18, Quai du Port, F-13002 Marseille, Tel. 0033-4/91 91 91 22; E-Mail: [email protected]., Denn in Marseille ist niemand gegen die nächste Paranoiaattacke gefeit.", Nichts als karge Felslandschaft und Wasser, das im Himmel verschwimmt. "Auch das ist Marseille: eine Sackgasse, die ins Offene führt", sagt Carrese., Auch wenn sie noch so künstlich ist." Und sein Wagen rollt und rollt, als ob Marseille unendlich wäre., Dorthin trieb der soziale Aufstieg schon den Vater, der die Familie im feinen Westen von Marseille einquartierte., So kam auch Großvater Carrese zusammen mit Hunderten seiner Landsleute als Tagelöhner im Hafen unter und bezog das Quartier Panier, das älteste Stadtviertel von Marseille., Noch bevor die Algerienfranzosen, die Maghrebiner, Senegalesen und Komorer in Marseille andockten, wanderten arbeitssuchende Italiener ein., Allesamtmade in Marseille", die bei heimischen Streifzügen entstanden sind., Als er sich vor zehn Jahren schwor, seinen ersten Wohnsitz in Marseille niemals zugunsten einer Pariser Adresse aufzugeben, fasste er in einem weiteren Metier Fuß.
leftNeighbours
  • Lyon Marseille, Hafenstadt Marseille, südfranzösischen Marseille, Vitrolles Marseille, Qlympique Marseille, in der Nähe von Marseille, Bordeaux Marseille, Köpke Marseille, Andreas Köpke Marseille, Andy Köpke Marseille
rightNeighbours
  • Marseille Kliniken, Marseille Toulouse, Marseille Kliniken-Vorstand, Marseille Bordeaux, Marseille Lyon, Marseille Wichelhaus, Marseille hinweggeschwappt, Marseille Jean-Claude Gaudin, Marseille Montpellier, Marseille Nizza