der Marschall [pl. Marschälle]
مُشِيرٌ [ج. مشيرون]
Textbeispiele
  • Otto von Bismarck wurde zum Reichskanzler und später zum Fürsten und Marschall ernannt.
    تم تعيين أوتو فون بيسمارك كانسلر للإمبراطورية وفيما بعد كأمير ومارشال.
  • Ferdinand Foch war ein französischer General und Marschall von Frankreich während des Ersten Weltkriegs.
    كان فرديناند فوش جنرال فرنسي ومارشال فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
  • Im Jahr 1815 wurde Gebhard Leberecht von Blücher zum Marschall von Preußen ernannt.
    في عام 1815، تم تعيين غيبهارت ليبريشت فون بلوخر كمارشال لبروسيا.
  • Georgy Zhukov wurde zum Marschall der Sowjetunion ernannt für seinen Beitrag zum Sieg im Zweiten Weltkrieg.
    تم تعيين جورجي زوكوف كمارشال للاتحاد السوفيتي تقديرا لمساهمته في الفوز في الحرب العالمية الثانية.
  • Ernennung von Semjon Konstantinowitsch Timoschenko zum Marschall der Sowjetunion im Jahre 1940.
    تعيين سيميون كونستانتينوفيتش تيموشينكو كمارشال للاتحاد السوفيتي في عام 1940.
  • Er entwickelte einen Kult um Marschall Ion Antonescu, Rumäniens Diktator in der Zeit von 1940-1944 und Verbündeter Hitlers, der für die Anordnung des Massakers an ungefähr 200.000 Juden verantwortlich war.
    في الحقيقة، لقد أسس تيودور طائفة من المعجبين بالمارشال آيونأنطونيسكو ، الدكتاتور الذي حكم رومانيا في الفترة ما بين 1940 إلى1944 وحليف هتلر الذي كان مسئولاً عن إصدار الأوامر بقتل أكثر منمائتي ألف يهودي.
  • Im Gegensatz dazu schaffte es Francois Mitterrand nur, die Franzosen zu beruhigen, dass sie so schlecht nicht wären – weil er, Mitterrand, vor seinem Beitritt zur Résistance dem Kollaborateursregime von Vichy unter Marschall Pétain gedienthatte.
    أما فرانسوا ميتران ، وعلى النقيض من ذلك، فقد تمكن من طمأنةالشعب الفرنسي إلى أنه لم يكن سيئاً للغاية، لأنه هو شخصياً كان قدخدم في نظام فيشي المتعاون تحت قيادة المارشال بيتين قبل أن ينضم إلىالمقاومة.
  • Die Gleichsetzung Sarkozys mit Marschall Pétainskollaborativen Vichy- Regime ist natürlich übertrieben, aber Rocards Bedenken werden von vielen Franzosen geteilt – nicht nur von Intellektuellen und Experten.
    لا شك أن مساواة ساركوزي بنظام المارشال بيتان المتعاون معالنازيين في فيشي، يُعَد مبالغة واضحة، ولكن المخاوف التي أعرب عنهاروكار يشاركه فيها العديد من الفرنسيين ـ وليس المثقفين والمفكرينمنهم فقط.
  • Und so wurde in diesem November vor 70 Jahren – genaugesagt, am 19. November – die Millionen Soldaten starke Reserve der Roten Armee an die südwestliche Front von General Nikolai Vatutin,die Don- Front von Marschall Konstantin Rokossovsky und die Stalingrad- Front von Marschall Andrei Yeremenko verlegt.
    وهكذا، قبل سبعين عاماً في شهر نوفمبر/تشرين الثاني ــ فيالتاسع عشر من نوفمبر على وجه الدقة ــ تم نقل المليون جندي الاحتياطيمن الجيش الأحمر إلى الجبهة الجنوبية تحت قيادة الجنرال نيكولايفاتوتين، وجبهة الدون تحت قيادة المشير كونستانتين روكوسوفسكي، وجبهةستالينجراد تحت قيادة المشير أندري يريمينكو.
  • ( Man denke nur an Kim Jong-uns plötzliche Entlassung desführenden Militäroffiziers Ri Yong-ho, seine Selbsternennung als Marschall, und die Enthüllung, dass er eine Frau geheiratet hat,die zuerst mit ihm zusammen bei einem Konzert mit Disneys Micky und Minnie Maus gesehen wurde.)
    (وأستشهد هنا بالقرار المفاجئ الذي اتخذه كيم جونج أون بإقالةالقائد العسكري الكبير ري يونج هو، وتنصيب نفسه مارشالا، والكشف عنزواجه بامرأة بعد أن التقى بها لأول مرة عندما صاحبته إلى حفلموسيقي).
  • Der Tod von Marschall Josip Broz Tito brachte etwas andereszum Ausbruch.
    أما موت المارشال جوزيف بروس تيتو فقد أدى إلى تغيير من نوعآخر.
  • Dann kamen die bolschewistische Revolution des Jahres 1917,der sich anzuschließen die Polen sich weigerten, und Marschall Józef Pilsudskis wundersamer Sieg über die Rote Armee vor den Toren Warschaus 1920.
    واندلعت الثورة البلشفية في عام 1917، فرفض البولنديونالانضمام إليها، ثم أحرز المارشال جوزيف بيلسودسكي نصراً عسكرياًأسطورياً على الجيش الأحمر عند بوابات وارسو في عام 1920.
  • Wie bei Marschall Titos Tod in einem zerstrittenen Jugoslawien befürchten die adligen Verwandten des Königs (die auchseine politischen Untergebenen sind), dass durch den Tod des Herrschers Chaos ausbricht.
    وكما حدث حين كان المارشال تيتو يحتضر في يوغوسلافياالـمُـقَسَّمة، فإن أقارب الملك من الأسرة المالكة (الذين هم أتباعهفي عالم السياسة أيضاً) تنتابهم الآن حالة من الخوف، ذلك أنهم يخشونأن يؤدي موت الحاكم إلى إطلاق العنان للفوضى.
  • Er nahm an einem Manöver teil, bei dem Panzer den Dnjeprüberquerten, und diskutierte anschließend mit sowjetischen Generälen das Schicksal von Verteidigungsminister Marschall Georgi Schukow. ( Schukow stand im Verdacht, einen Staatsstreich zu planen,und bevor sie einen hochdekorierten General aus dem 2. Weltkriegzum Rücktritt zwangen, versicherten sich mein Vater und seine Kollegen der Unterstützung anderer hochrangiger Generäle, die dem Plan alle zustimmten.)
    وهناك حضر استعراضاً للدبابات وهي تعبر نهر دنايبر، ثم ناقشمع الجنرالات السوفييت مصير وزير الدفاع الفريق جورجي زوكوف (كانزوكوف يُـشتبه في تخطيطه لقلب السلطة، وقبل أن يقرر والدي إرغام أحدجنرالات الحرب العالمية الثانية من الحاصلين على العديد من الأوسمةعلى الاستقالة، فقد بادر هو وزملاؤه إلى الحصول أولاً على الدعمالكامل من عدد من كبار الجنرالات، الذين وافقوا على خطة خروشوف).
  • Das habe ich verstanden. Und wann kommt der Marschall zurück?
    أنا أفهم و متى سيعود المارشال؟
Synonyme
  • Marschall, Kämmerer, Butler, Schenk, Feldmarschall, Hofmeister, Kammerherr, Haushofmeister, Truchseß, Mundschenk
Beispiele
  • Als das endlich zu scherzenden Bemerkungen Anlass gab, erklärte sie uns offen als ihre lieben und getreuen Diener, ernannte mich zu ihrem Marschall und den Mannelin zu ihrem Kanzler und was dergleichen Spässe mehr waren., Sei ruhig, Marschall!", Der Onkel Marschall will mit Ihnen smollieren, was mir leider als einem Frauenzimmer versagt bleibt!", Aber billiger oder nicht, an dem Tage, wo mir meine Quirlsdorfer den ersten Marschall tot oder lebendig einbringen, leg' ich dem Pfarracker zehn Morgen zu, obschon ich Seine Hochwürden nicht leiden kann.", Damals hatte es noch was auf sich mit einem Marschall., "Es soll ein Marschall gewesen sein; aber Herr Kaufmann Ziebold hat mich ausgelacht; es sei freilich ein Marschall gewesen, aber bloß ein französischer Logiermarschall, was sie bei uns einen Wachtmeister nennen., Diese Dorfschaften, in denen im Durchschnitt keine sechs Jagdflinten aufzutreiben sind, wollen sich dem Marschall Ney entgegenstellen, à Ney, le héros de la Moskwa., Feindlicherseits kommandierte Marschall Davout, unsererseits Herzog von Braunschweig., Endlich nachmittags vier Uhr erschien Marschall Marmont auf der Straße von Reims., Er wurde 1756 nach Preußen gesendet, um den Marschall Lehwald, welcher die Armee gegen die Russen befehligte, mit seinem Rat zu unterstützen.
leftNeighbours
  • Birgit Marschall, Kuka Marschall, Daxer Marschall, Rische Marschall, Tore Marschall, Torjäger Marschall, GUS-Streitkräfte Marschall, Sforza Marschall, Roos Marschall, Hellmut Marschall
rightNeighbours
  • Marschall Pétain, Marschall Jewgeni Schaposchnikow, Marschall Schukow, Marschall Shukow, Marschall Kuka, Marschall Ney, Marschall Rische, Marschall Kaiserslautern, Marschall Pilsudski, Marschall Sergejew
wordforms
  • Marschall, Marschalls, Marschälle, Marschällen, Marschalles