der Mandant [pl. Mandanten]
تَفْوِيضٌ [ج. تفويضات]
Textbeispiele
  • Der Mandant hat die Angelegenheit zur Klärung an mich übertragen.
    نقّل الوكيل الشأن إلي للتوضيح.
  • Der Mandant hat mir vollständiges Vertrauen geschenkt.
    أعطاني الوكيل ثقته الكاملة.
  • Ich vertrete den Mandanten in gerichtlichen Angelegenheiten.
    أمثل الوكيل في النزاعات القضائية.
  • Der Mandant hat mich gebeten, seinen Fall zu übernehmen.
    طلب مني الوكيل تولي قضيته.
  • Es ist meine Pflicht, die Interessen des Mandanten zu schützen.
    من واجبي حماية مصلحة الوكيل.
  • Die britische Tageszeitung The Guardian berichtet, dass die Gefangenen in 3 Meter mal 1,8 Meter großen Zellen leben, die sie 22 Stunden am Tag nicht verlassen dürfen und kaum Tageslicht sehen. Peirce beschreibt den Grad der Verzweiflung ihrer Mandanten als "unbeschreiblich groß".
    وتفيد صحيفة ذي غارديان البريطانية اليومية بأن المعتقلين يعيشون في زنازين بطول 3 أمتار وبعرض 1,8 متر، لا يغادرونها لمدة 22 ساعة يوميا ولا يرون ضوء النهار. وتصف المحامية بيرس وضع موكليها المتردي بأنه "عسير للغاية".
  • a) dass mehrere früher beim Internationalen Strafgericht für Ruanda tätige Verteidiger von ihren Mandanten entweder aufgefordert worden waren, auf Honorarteilungsvereinbarungen einzugehen, und/oder auf diese eingegangen waren.
    (أ) إن عددا كبيرا من محامي الدفاع العاملين سابقا مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إما طُلب منهم و/أو قبلوا طلبات من موكليهم فيما يتعلق بترتيبات تقاسم الأتعاب.
  • Zwei ehemals beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien tätige Verteidiger gaben an, sie seien von ihren Mandanten aufgefordert worden, auf Honorarteilungsvereinbarungen einzugehen;
    وادعى محاميان سابقان للدفاع لدى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، أن موكليهما التمسوا منهما الدخول في ترتيبات تقاسم الأتعاب؛
  • c) dass einige Verteidigerteams beim Internationalen Strafgericht für Ruanda Vorkehrungen getroffen hatten, um ihren Mandanten oder deren Angehörigen Geschenke zukommen zu lassen und ihnen andere in dem Bericht beschriebene Formen indirekter Unterstützung und Zuwendungen zu gewähren;
    (ج) اتخذت بعض أفرقة الدفاع بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ترتيبات لتقديم هدايا لموكليهم وأقرباء موكليهم وغير ذلك من أشكال الدعم والإنفاق المفصلة في التقرير؛
  • d) dass einige Verteidigerteams bei beiden Gerichten Freunde oder Verwandte ihrer Mandanten als Ermittler der Verteidigung beschäftigt hatten.
    (د) قام بعض أفرقة الدفاع في كلتا المحكمتين باستخدام أصدقاء أو أقرباء موكليهم بصفتهم محققين لصالح الدفاع.
  • Jeder von einem Verdächtigen oder Angeklagten beauftragte oder ihm bestellte Verteidiger, gleichviel ob er kambodschanischer Staatsangehöriger ist oder nicht, hat bei der Verteidigung seines Mandanten im Einklang mit diesem Abkommen, dem kambodschanischen Gesetz über die Statuten der Anwaltskammer und den anerkannten Normen und Standespflichten der Anwaltschaft zu handeln.
    أي محام للدفاع، سواء كان كمبودي الجنسية أو غير كمبودي الجنسية، وسواء عُيّن من قبل المشتبه فيه أو المتهم أو تم توفيره له، يتصرف في الدفاع عن موكله وفقا لهذا الاتفاق، والقانون الكمبودي المتعلق بالنظام الأساسي لنقابة المحامين، والمعايير والأعراف المعترف بها في المهنة القانونية.
  • Aber als Shtukaturov später in das psychiatrische Krankenhaus eingewiesen wurde, verweigerte die russische Regierungdem Anwalt die Erlaubnis, seinen Mandanten zu besuchen.
    ولكنه حين احتجز بعد ذلك في مصحة للأمراض العقلية، رفضتالحكومة الروسية السماح للمحامي بالاتصال بموكله.
  • Dann sagte er, sein Mandant sei Sally Tomato.
    ثم قال ان موكله هو (سالي توميتو).
  • Ich habe eine Kanzlei für einen Mandanten. Ich warte auf Ihren Anruf.
    أنا مختص بأعمال عميل واحد لديك رقم هاتفى . سأنتظر منك مكالمة
  • Senator, mein Mandant möchte vor dem Komitee eine Erklärung verlesen.
    حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
Synonyme
  • Kunde, Auftraggeber, Abnehmer, Mandant, Klient, Besteller
Beispiele
  • Sein Mandant könne nicht wegen der Billigung einer Straftat verurteilt werden, die womöglich keine sei, sagte der Anwalt., Seine Anwältin Giulia Bongiorno erklärte, da ihr Mandant über 75 Jahre alt sei, würde er unter Hausarrest stehen., Dann die Anwältin: "Mein Mandant erklärt, die Angaben waren nicht richtig., Selbst für den Fall, dass ihr Mandant lotteriesteuerpflichtig gewesen sei, müsse man die von ihm offenbar gezahlte Umsatzsteuer anrechnen., Insgesamt 9,2 Millionen Mark. Der Anwalt kündigt an, sein Mandant sei geständig und werde im Prozess ausführlich Auskunft geben., Der Verteidiger Ramazan Schmidt hatte bereits in den Tagen vor dem Prozess über die Medien bekannt gegeben, dass sein Mandant keine Angaben machen werde, nicht an diesem Tag., Der Verteidiger fügte nur noch hinzu, sein Mandant habe "das Zeug zur Läuterung"., Franz-Georg Rips, Rechtsbeistand von Rüther, sagte, sein Mandant sei zwar bereit, sich an der Wiedergutmachung des durch ihn verursachten Schadens zu beteiligen, die vorgeschlagene Summe könne er aber nicht aufbringen., Diesen widerum muss der Mandant zunächst unterschreiben., Wenn der Prozessfinanzierer vor Prozessende kollabiert, bleibt der Mandant auf den Kosten sitzen und trägt allein das Risiko.
leftNeighbours
  • sein Mandant, Sein Mandant, Mein Mandant, ihr Mandant, Ihr Mandant, da sein Mandant, Instituts-BLZ Mandant, Unser Mandant, prominentester Mandant, unser Mandant
rightNeighbours
  • Mandant habe, Mandant sei, Mandant werde, Mandant wolle, Mandant Stübings, Mandant leide, Mandant bestreite, Mandant schildere, Mandant Muhlis, Mandant unschuldig
wordforms
  • Mandanten, Mandant, Mandants