mahlen {mahlte ; gemahlen}
Textbeispiele
  • Speicher das gemahlene Getreide in diesem Sack.
    ادخر الحبوب المطحونة في هذا الكيس.
  • Er nutzt eine alte Mühle, um das Getreide zu mahlen.
    يستخدم مطحنة قديمة لطحن الحبوب.
  • Das Korn muss gemahlen werden, bevor es gekocht wird.
    يجب طحن الحبوب قبل طهيها.
  • Die Bäckerei verwendet frisch gemahlenes Mehl für ihr Brot.
    تستخدم البكالوريا الطحين المطحون حديثًا للخبز.
  • Die Kaffeebohnen wurden gerade erst gemahlen, der Kaffee wird sehr frisch sein.
    تم طحن حبوب القهوة للتو، سيكون القهوة طازجة جدا.
  • Der Ramadan bietet aber auch die Gelegenheit der Begegnung und des Dialogs und die Chance für ein besseres gegenseitiges Verständnis. So ist es eine schöne Tradition, Freunde und Bekannte an dem abendlichen Mahl teilhaben zu lassen - Muslime wie Nichtmuslime.
    غير أن رمضان يمنح أيضا الفرصة للتقابل وإقامة الحوار والفرصة لتفاهم متبادل بشكل أفضل. وهو بهذا يمثل تقليدا جميل لإشراك الأصدقاء والمعارف في الإفطار، مسلمين كانوا أو غير مسلمين.
  • Doch seht! Er bescherte uns dieses köstliche Mahl.
    لقد قدم لنا هذا العشاء اللذيذ
  • Jeder Freund von Richard ist frei in diesem Wald. Gebt lhr uns die Ehre, unser Mahl zu teilen?
    أي صديق لـ(ريتشارد) حر هنا,هل تشرفنا بتناول وجبة معنا؟
  • Wir danken dir für das Mahl, das wir gleich einnehmen...
    أوه، لورد. شكراً لهذا وجبة الطعام التي نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَستلمَ. . .
  • Wir kämpfen.... ....als hinge unser letztes Mahl davon ab.
    نحن سَنُحاربُ. . . . . كما لو أنَّ وجبة طعامنا الأخيرة تعتمدَ عليه.
  • "New York Matinee" nennt dieses Mahl verspielt, aber geheimnisvoll.
    سوف تحبيه..ثم ستحصلي على سمك النهاش الأحمر مع زهور البنفسج والصنوبر
  • Belagere seine Festung, mahle seine Knochen zu Brot, das ganze Unholds-Ding.
    اطحن عظامه لتصنع خبزك، يعني، كل أمور الأوجر
  • Das Mahl begann mit grünen Austern aus der Gironde, gefolgt von. . . von Bries, einem Sorbet und des weiteren steht hier in GOURMET CUISINE:
    وجبة الطعام تلك قد بدأت بالمحار الاخضر من جيروندل وتبعها بعدها ببنكرياس العجول
  • Das Mahl beginnt mit einem Hors d'oevre tartare. Ihren Füßen.
    وجبه الطعام سوف تبدأ بمشهي تار تار
  • Tut mir Leid, dein Mahl zu stören. Wir müssen los.
    Look, I'm sorry to interrupt your snack, but we gotta go. .انظر، آسف لمقاطعة وجبتك الصغيرة، لكن علينا الرحيل
Synonyme
  • Thesaurus:koitieren
Synonyme
  • mahlen, zermahlen, zerbröseln, zerkleinern, zerreiben, zerstoßen, pulverisieren, kleinhacken, zerklopfen, mörsern
Beispiele
  • Ob wohl die Xhosa-Frau, zwanzig Jahre älter geworden, die Körner immer noch auf steinzeitliche Weise mahlen muß?, Doch wie bei internationalen Organisationen üblich, mahlen auch hier die Mühlen langsam, zumal die verschiedenen Modem-Lager sich gegenseitig mit urheberrechtlichen Ansprüchen beharken., Die Mühlen mahlen langsam Die 56K-Technik wurde parallel von zwei konkurrierenden Lagern entwickelt., Die Mühlen der Wiedervereinigung mahlen langsam, aber mit viel Kraft., Auf dem Freigelände konnten Besucher in der ältesten Berliner Bockwindmühle von 1820 selbst Getreide mahlen., Aber selbst dann mahlen die juristischen Mühlen langsam., Doch die Mühlen mahlen langsam., Doch nicht nur die Mühlen der Politik mahlen langsam., Gottes Mühlen mahlen langsam, Müller reden ewig, lautet ein altes Sprichwort., Von nachts um zwei Uhr bis in die frühen Morgenstunden hinein stehen hier drei Behinderte und drei Nichtbehinderte gemeinsam am Arbeitsplatz - sie mahlen das Mehl, mischen die Zutaten und formen die Brotlaibe.
leftNeighbours
  • Mühlen mahlen, langsam mahlen, Justiz mahlen, Bürokratie mahlen, Mehl mahlen, Getreide mahlen, wiederhohlten mahlen, Gerichtsmühlen mahlen, Korn mahlen, langsamer mahlen
rightNeighbours
  • mahlen langsam, mahlen bekanntlich, mahlen von da, mahlen langsamer, mahlen lassen
wordforms
  • mahlen, gemahlen, mahlt, mahlten, mahlte, mahlend, mahle, mahlet, mahlst, mahltest, mahltet, mahlest