die Machtpolitik [pl. Machtpolitiken]
Textbeispiele
  • Die Regierung verfolgt eine aggressive Machtpolitik.
    الحكومة تتبع سياسة قوة عدوانية.
  • Die Machtpolitik dieses Landes wird weltweit kritisiert.
    تتعرض سياسة القوة لهذا البلد للانتقاد في جميع أنحاء العالم.
  • Seine Machtpolitik hat zu vielen internationalen Konflikten geführt.
    أدت سياسة قوته إلى العديد من النزاعات الدولية.
  • Machtpolitik ist ein zentraler Bestandteil seiner politischen Strategie.
    السياسة القوة هي جزء أساسي من استراتيجيته السياسية.
  • Es wird allgemein angenommen, dass Machtpolitik langfristig instabil ist.
    من الشائع الاعتقاد بأن سياسة القوة تكون غير مستقرة في المدى الطويل.
  • Die Regierung Bush hat versucht, ihre neokoloniale Machtpolitik zur Absicherung von Rohstoffen und Einflusssphären mit der Parole vom Krieg gegen den internationalen Terrorismus zu verbrämen.
    لقد حاولت حكومة بوش أن تزيّن سياستها الاستعمارية الجديدة من أجل تأمين المواد الخام وتعزيز النفوذ من خلال شعار الحرب ضد الإرهاب.
  • Gleichzeitig profitiert Teheran von der wachsenden Empörung in der arabisch-islamischen Welt, dieser als unerträglich empfundenen Kluft zwischen dem Freiheitsversprechen des Westens einerseits und der Realität westlicher Machtpolitik andererseits, der schon Abertausende Menschen zum Opfer gefallen sind.
    وفي الوقت نفسه تستفيد طهران من الغضب المتزايد في العالم العربي الإسلامي، من الشعور بهذه الفجوة التي لا تحتمل بين وعود الغرب بالحرية من ناحية وبين سياسة القوة التي يمارسها الغرب على أرض الواقع من ناحية أخرى، من هذه السياسة التي سقط ضحية لها آلاف مؤَّلفة من الناس؛
  • Nicht weniger markant ist eine weitere Leerstelle in den strategischen Überlegungen der Autoren: Die vielfältigen Erfahrungen mit europäischer und amerikanischer Machtpolitik im 20. Jahrhundert, welche die Wahrnehmungen äußerer Einmischungen in der islamischen Welt bis heute prägen, bleiben hier konsequent ausgeblendet.
    يُلاحظ فراغ آخر في أفكار الخبراء الذين وضعوا هذه الدراسة - فراغ على قدر من الأهمية: إذ أنَّ التجارب والخبرات المتنوِّعة التي اكتسبتها سياسة القوّة الأوروبية والأمريكية في القرن العشرين، هذه التجارب والخبرات التي لا تزال تؤثِّر حتَّى يومنا هذا في تمييز وإدراك التدخُّلات الخارجية في العالم الإسلامي، تظلُّ مغفلة بدون استثناء.
  • Die Mudschaheddin hatten schon zuvor mit Putschdrohungen dafür gesorgt, dass Sahir Schah seine Heimkehr mehrmals verschieben musste. In einem Paradebeispiel imperialer Machtpolitik erklärte Khalilzad - und nicht der König selbst – öffentlich dessen Verzicht auf alle öffentlichen Ämter.
    أما المجاهدون فقد هددوا قبل ذلك بترتيب انقلاب على الحكم مما اقتضى من ظاهر شاه تأجيل عودته إلى موطنه مرات عديدة. وقد صدر عن خاليزاد وليس عن ظاهر شاه نفسه تصريح علني بأن الملك السابق تنازل عن تبوء أي من مناصب الدولة. وجاء هذا التصريح ليكون بمثابة استعراض حي لسياسة السيطرة الإمبريالية.
  • wichtiger aber dürfte für Staaten wie Libyen und Iran, Syrien oder Saudiarabien sein, dass solche Waffen unter den gegebenen Verhältnissen wenig nutzen, nicht einmal mehr zur Abschreckung überlegener Gegner und sicher nicht als Instrumente regionaler Machtpolitik.
    لكنّ الأهم من ذلك بالنسبة لدول مثل ليبيا وإيران أو العربية السعودية وسوريا هو أن تغدو مثل هذه الأسلحة في إطار هذه العلاقات غير ذات فعالية، ولا حتى لردع خصم متفوق، أو أقل من ذلك كوسائل للهيمنة السياسية على الصعيد الجهوي.
  • Wir alle wissen, dass die Menschenrechtsdebatte nicht nur einfach eine Debatte ist - sie hat sehr viel mit Machtpolitik zu tun.
    نعرف جميعًا أن مناقشة حقوق الإنسان ليست مجرد مناقشة بسيطة - أنها على علاقة وثيقة بالسياسة السلطوية.
  • Machtpolitik ist schließlich nicht nur ein Merkmal internationaler Beziehungen. Sie spielt auch für die interne Situation von Ländern eine Rolle.
    ليست السياسة السلطوية في النهاية مجرد سمة من سمات العلاقات الدّوليّة. إنها تلعب دورًا في الوضع الدّاخليّ للبلاد.
  • Dies ist eine gute Geschichte, voll von Dramatik und Machtpolitik.
    إنها لقصة معبرة عامرة بالدراما الإنسانية وسياساتالقوة.
  • Schließlich sind weder die Geberländer noch ihre Partnerländer von Problemen wie Korruption, politischen Krisen,bewaffneten Konflikten, Menschenrechtsverletzungen, eigennützigen Interessen oder internationaler Machtpolitik ausgenommen.
    فلا البلدان المانحة ولا البلدان المتلقية محصنة ضد مشاكل مثلالفساد، والأزمات السياسية، والنـزاعات المسلحة، وانتهاكات حقوقالإنسان، والمصالح الخاصة، أو سياسات القوة الدولية.
  • Tatsächlich gibt es Machtpolitik in vielen Teilen der Weltauch heute noch.
    والواقع أن سياسات القوة ما زالت متغلغلة في العديد من أجزاءالعالم اليوم.
Synonyme
  • Unrecht, Willkür, Überschreitung, Machtpolitik, Faustrecht, Rechtswidrigkeit, Rechtlosigkeit
Beispiele
  • Warum bitte, bricht das angeblich so hoch erfahrene Bush-Team dann alle Regeln der Machtpolitik?, Und er betrieb, wie seine Auftraggeber, Machtpolitik., Ideologie und Machtpolitik geraten hier in eine Verknüpfung, in der Ursache und Folge nicht so leicht voneinander zu unterscheiden sind, wie Crankshaw., Die Antwort Stoibers läßt sich in Kategorien der Machtpolitik begreifen: "Wir haben doch gestrichen und gespart und kriegen das jetzt aufs Butterbrot., Denn sie ignorieren die jahrhundertealten Traditionen arabischer Machtpolitik., "Wir waren nicht naiv", meinte später Geoffrey Kemp, Mittelostexperte der Regierung Reagan, und paraphrasierte eine wohlvertraute Maxime amerikanischer Machtpolitik: "Wir wussten, dass Saddam ein Schurke war, aber er war unser Schurke.", Im Räderwerk der weichen Machtpolitik steht sie für die softeste aller Positionen: "Die Menschen können doch noch gar nicht empfänglich sein für die deutsche Kultur., Machtpolitik, nicht Mitleid oder Daseinsfürsorge, stand am Anfang des deutschen Sozialstaats, als der Reichskanzler Krankenversicherung (1883), Unfallversicherung (1884) und Altersversicherung (1889) gründete., Wochen der Entscheidung lehren, mit welcher Härte Machtpolitik betrieben wird., Der russische Präsident setzt seinen Bruder im Geiste gerissener Machtpolitik erheblich unter Druck.
leftNeighbours
  • zynische Machtpolitik, reine Machtpolitik, unsensible Machtpolitik, amerikanischer Machtpolitik, expansive Machtpolitik, imperialistische Machtpolitik, Hegemonismus Machtpolitik, rücksichtslose Machtpolitik, biologistischen Machtpolitik, deutscher Machtpolitik
rightNeighbours
  • Machtpolitik betreiben, Machtpolitik betrieben, Machtpolitik eingespannt, Machtpolitik verabscheut, Machtpolitik Abschottung, Machtpolitik geht über, Machtpolitik pur, Machtpolitik von gestern