Textbeispiele
  • Geographische Informationen sind sehr wichtig für unsere Studie.
    المعلومات الجغرافية مهمة جدًا لدراستنا.
  • Wir studieren die geographische Verteilung der Tierarten.
    نحن ندرس التوزيع الجغرافي لأنواع الحيوانات.
  • Die geographische Lage eines Landes kann seinen wirtschaftlichen Erfolg beeinflussen.
    يمكن أن تؤثر الموقع الجغرافي للدولة في نجاحها الاقتصادي.
  • Ich bin sehr an geographischen Forschungen interessiert.
    أنا مهتم جدا بالأبحاث الجغرافية.
  • Die geographische Vielfalt dieses Landes ist beeindruckend.
    التنوع الجغرافي لهذه البلاد مدهش.
  • Geographisch gesehen sind die Investitionsströme in die Volkswirtschaften der Industrieländer in 2006 insgesamt auf rund 875 Milliarden Dollar angestiegen, oder um 45% mehr als im Jahre 2005.
    على صعيد التوزيع الجغرافي، بلغت جملة التدفقات الواردة إلى الاقتصادات المتقدمة خلال عام 2006 حوالي 875 مليار دولار، بزيادةٍ نسبتها 45% عن مثيلتها في عام 2005.
  • Im Bericht lässt sich feststellen, dass es erste Veränderungsanzeichen für die geographische Verteilung der ausländischen Direktinvestition sowohl in Gast- als auch in Exportländern gibt.
    وفي هذا الصدد ثمة ملاحظة يوردها التقرير ألا وهي أن هنالك بوادر تغير في النمط الجغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر سواء على صعيد الدول المضيفة أو المصدرة.
  • Als Folge der Spezialisierung in der Produktion entstehen Probleme beim Vertrieb. Es gibt einen rechtlichen Aspekt zwischen Produzenten und Verbrauchern. Außerdem ist dieser Aspekt geographischer. Dies gilt nicht nur für den Endverbraucher, sondern auch für die Unternehmen in den verschiedenen Produktionsphasen.
    مهام تجارة التجزئة: يترتب على التخصص في الإنتاج خلق مشاكل في سوق التوزيع، وثمة بعد قانوني بين المنتج والمستهلك، بل وغالباً ما يكون هذا البعد جغرافياً أيضاً، وهذا القول لا يصدق على المستهلك الأخير فقط، بل وعلى المنشآت في مراحل الإنتاج المختلفة.
  • In einem Land mit schwierigen geographischen Verhältnissen ist der Aufbau einer modernen Infrastruktur jedoch eine große Herausforderung.
    إلا أن تحقيق بنية أساسية حديثة في بلد له طبيعة جغرافية صعبة يُعد تحدياً كبيراً.
  • Afghanistans geographische Lage war immer Fluch und Chance zugleich – eine Drehscheibe zwischen Russland im Norden und dem Indischen Subkontinent im Süden, zwischen Iran im Westen und China im Osten.
    كان موقع أفغانستان الجغرافي دائماً نعمة ونقمة في الوقت ذاته، حيث تتمتع بموقع محوري بين روسيا في الشمال وبين شبه القارة الهندية في الجنوب، وبين إيران في الغرب وبين الصين في الشرق.
  • Al-Qaida ist nicht die größte Gefahr für die Sicherheit und Stabilität im Jemen, aber die geographischen und politischen Probleme des Landes passen gut zum Profil der Terrororganisation.
    تنظيم القاعدة ليس الخطر الرئيسي الذي يهدد أمن اليمن واستقراره، ولكن جغرافية اليمن والمشاكل السياسية التي تحيط به تناسب الأنشطة التي يمارسها التنظيم.
  • Obwohl der Jemen geographisch zur arabischen Halbinsel gehört, wurde er aus dem Golf-Kooperationsrat ausgeschlossen, vor allem aufgrund seiner Größe: es ist der bevölkerungsreichste Staat auf der Halbinsel und hätte einen zu großen Einfluss gewonnen.
    ورغم أن اليمن جزء من شبه الجزيرة العربية جغرافياً، إلا أنه مستبعد من مجلس التعاون الخليجي، أولاً لأن حجمه كان من شأنه أن يمنحه نفوذاً عظيماً في المجلس إذا انضم إليه ـ فهو أكثر بلدان شبه الجزيرة العربية اكتظاظاً بالسكان.
  • Die verschiedenen Zivilisationen, die nacheinander in Tunesien Fuß gefasst haben, wie auch die natürlichen und geographischen Charakteristika des Landes gaben ihm ein sanftes und tolerantes Temperament.
    كان لمختلف الحضارات التي ضربت جذورها في تونس تباعاً إضافة إلى الخصائص الطبيعية والجغرافية لتونس تأثير جيد على تكوين شخصية التونسي التي تتميز بالاعتدال والتسامح.
  • Grenzfragen sind immer auch Anerkennungs- und Identitätsfragen. Eine Grenze, braucht nur derjenige, der sich bestätigt sehen will, der sich gegenüber einem anderen absichern möchte. Sarkozy möchte Europa gegenüber der Türkei absichern. Denn ein geographisches Argument fällt aus.
    المسائل ذات الطبيعة الحدودية هي في نفس الوقت مسائل لها صلة بموضوعي الاعتراف والانتماء. أما مسألة الحدود فإنها لا تحتل أهمية إلا بالنسبة لمن أراد أن يستعرض نفسه وقوته وأن يحمي وجوده حيال الأطراف الأخرى. هنا يلاحظ بأن ساركوزي يسعى لحماية وجود أوروبا حيال تركيا. لكنه لا يملك في يده حججا جغرافية.
  • "Der Islamismus in Tunesien hat sich über einen langen Zeitraum von Gewalt und Extremismus in jeglicher Form distanziert, trotz seiner geographischen Nähe zu Ländern, in denen islamistischer Terror verbreitet ist. Deswegen ist der Vergleich etwa mit Algerien unrealistisch, und man sollte keinesfalls erwarten, dass in Tunesien ähnliche Entwicklungen bevorstehen."
    ذلك أنّ حتّى الظاهرة الإسلامية في تونس على مدى عقود من الزمن منذ بعثها إكتسبت لنفسها خصائص نابذة للعنف وللتطرّف بكلّ أشكاله رغم إقترابنا جغرافيا من بلدان أخرى نشط بها العنف، فلذلك لا يمكن سحب ما جرى في الجزائر مثلا على تونس وبناء توقّعات طوبائية على ضوئه"
Synonyme
  • geographisch, erdkundlich
Beispiele
  • Ein Beispiel: Die weltbekannte Touristenstadt Dubrovnik liegt geographisch zweifellos auf dem Balkan, das Dorf Cepin in der Nähe von Osijek zweifelsohne in Mitteleuropa., Andererseits gehen wir davon aus, daß durch die Ausweitung des Flugverkehrs eine schon geographisch erheblich größere Betroffenheit in der Region da ist, als es bei der Startbahn West der Fall war., Unser Kontinent verfügt über eine ungeheure Vielfalt, geographisch, geopolitisch, ökologisch und auch ideologisch., Nur fünf Prozent der Westbank stehen unter voller palästinensischer Kontrolle - geographisch zerstückelte Stadtregionen mit hoher Arbeitslosigkeit., "Kometen" bezieht seine fast unheimliche Intensität aus der unbestimmten Annäherung paralleler Welten, geographisch wie chronologisch, psychisch wie physisch., Wenn eine Gerichtsverhandlung im - rein geographisch gesehen - etwas abseits gelegenen Freiburg selbst das Privatfernsehen anlockt, darf man Spektakuläres erwarten., Typisch österreichisch ist lediglich die Art des Agierens, weil die immer geographisch und mental codiert ist., Stade würde sich geographisch gut als Standort für die Windanlagen-Produktion und für den Bau eines Gas- und Dampfturbinenkraftwerks eignen., Der Grund für die geographisch absurde Demarkationslinie ist, heute wie gestern, die Kontrolle über den See Genezareth, Israels wichtigstes Trinkwasserreservoir und ein wichtiges touristisches Zentrum., Eine große Landkarte stilisiert das durch die Elbe nur geographisch ungenau geteilte Deutschland.
leftNeighbours
  • nicht nur geographisch, rein geographisch, sowohl geographisch, Rein geographisch, zumindest geographisch, liegt geographisch, religiös geographisch, zeitlich geographisch
rightNeighbours
  • geographisch gesehen, geographisch näher, geographisch begrenzten, geographisch bedingt, geographisch gegliedert, geographisch relativierbar, geographisch einzuordnen, geographisch verteilter, geographisch am Rande, geographisch begrenztes
wordforms
  • geographischen, geographische, geographisch, geographischer, geographisches, geographischem