-
Der Landwirtschaftsminister nimmt heute an der Sitzung teil.
وزير الزراعة يحضر الاجتماع اليوم.
-
Der Landwirtschaftsminister verkündete neue Pläne zur Unterstützung der Bauern.
وزير الزراعة أعلن عن خطط جديدة لدعم الفلاحين.
-
Der Landwirtschaftsminister trifft sich häufig mit den Landwirten.
يجتمع وزير الزراعة بشكل متكرر مع المنتجين الزراعيين.
-
Der Landwirtschaftsminister hat morgen viele Termine.
لدي وزير الزراعة العديد من الإلتزامات غدًا.
-
Der Landwirtschaftsminister kümmert sich stets um die Rechte der Landarbeiter.
وزير الزراعة دائما يهتم بحقوق العمال الزراعيين.
-
Die fragmentierten sektoralen Ansätze der internationalen Institutionen sind ein Spiegelbild des fragmentierten sektoralen Herangehens der Regierungen: so pflegen etwa die Finanzministerien nur mit den internationalen Finanzinstitutionen, die Entwicklungsminister nur mit Entwicklungsprogrammen, die Landwirtschaftsminister nur mit Ernährungsprogrammen und die Umweltminister nur mit Umweltorganisationen zusammenzuarbeiten.
والنهج المجزأة القطاعية التي تتبعها المؤسسات الدولية تعكس النهج المجزأة والقطاعية للحكومات: على سبيل المثال، تنحو وزارات المالية إلى العمل مع المؤسسات المالية الدولية فحسب، ووزارات التنمية مع برامج التنمية؛ ووزراء الزراعة مع برامج الأغذية ووزراء البيئة مع وكالات البيئة فحسب.
-
Damit auch alle verstünden, was er damit meinte, erinnerteer das Publikum an den ehemaligen japanischen Landwirtschaftsminister, der argumentierte, Japan könne kein Rindfleisch importieren, weil Japaner einen längeren Darm hättenals andere Menschen.
ويبدو أنه خشي أن يضيع المغزى من رسالته، فانبرى إلى شرح وجهةنظره بتذكير الحاضرين بوزير الزراعة الياباني السابق الذي زعم أناليابان لا يمكنها استيراد لحوم البقر "لأن الأمعاء البشرية فياليابان أطول من غيرها في بلدان العالم الأخرى".
-
Landwirtschaftsminister Luca Zaia ist so weit gegangen, zuargumentieren, dass die Verknüpfung der Gehälter mit den Lebenshaltungskosten in den unterschiedlichen Regionen den Südenzwingen würde, autark zu werden und aufzuhören, sich auf die Hilfeaus dem Norden zu verlassen.
أما وزير الزراعة لوكا زايا فقد ذهب إلى أبعد من ذلك حين زعمأن ربط الرواتب بتكاليف المعيشة في المناطق المختلفة من البلاد منشأنه أن يضطر الجنوب إلى الاكتفاء الذاتي والكف عن الاعتماد علىالمساعدة من الشمال.
-
Die Landwirtschaftsminister allein werden nicht imstandesein, jene Wasserverknappungen zu bewältigen, denen die Landwirteausgesetzt sein werden.
فلن يتمكن وزراء الزراعة بمفردهم من التغلب على مشكلة ندرةالمياه التي سيواجهها المزارعون.
-
In seinem jüngsten Buch, Jours de Pouvoir, schreibt derehemalige Landwirtschaftsminister Bruno Le Maire herablassend überdas Gebäude, in dem sein dänischer Kollege in Kopenhagen residiert,das er mit Sozialwohnungen vergleicht.
في كتابه الأخير "أيام القوة"، يتحدث وزير الزراعة السابقبرونو لو مير بقدر كبير من التعالي عن البناية التي تضم مكتب نظيرهالدنمركي في كوبنهاجن، والذي يشبهه بالإسكان الرخيص المخصص لذويالدخول المنخفضة.
-
Der Landwirtschaftsminister.
وزير الزراعة؟