der Künstler [pl. Künstler]
فَنَّانٌ [ج. فنانون]
Textbeispiele
  • Er ist ein sehr begabter Künstler.
    هو فنان موهوب جداً.
  • Der Künstler arbeitet in seinem Atelier.
    الفنان يعمل في استوديوه.
  • Dieser Künstler ist für seine Landschaftsgemälde bekannt.
    هذا الفنان معروف بلوحاته الطبيعية.
  • Der Künstler stellt seine Werke in der Galerie aus.
    الفنان يعرض أعماله في المعرض.
  • Mein Freund ist ein professioneller Künstler.
    صديقي فنان محترف.
  • Steinmeier dankte Maffay für seinen Einsatz für benachteiligte Kinder weltweit. Gerade Künstler seien wichtige Vorbilder, ihr Engagement für das Gemeinwesen sei besonders glaubwürdig.
    فضلاً عن ذلك وجه شتاينماير الشكر لمافاي على إسهامه من أجل الأطفال المتضررين في العالم كله، حيث قال شتاينماير أن الفنانين على وجه الخصوص مُثُل عليا هامة، كما أن إسهامهم من أجل الصالح العام يتمتع بمصداقية خاصة.
  • Gemeinsam mit Ihrem heutigen Präsidenten Abdullah Gül – vor zwei Jahren noch mein Außenministerkollege – haben wir uns deshalb vorgenommen, die Wirtschaft und Kultur unserer Länder einander noch näher zu bringen. Ich hoffe, dass wir schon in nächsten Monaten den Grundstein für eine deutsch-türkische Universität in Istanbul legen können. Außerdem wollen wir die ehemalige Sommerresidenz des deutschen Botschafters in Tarabya in eine Begegnungs- und Arbeitsstätte für deutsche und türkische Künstler verwandeln.
    لذلك كنت قد عقدت العزم مع رئيسكم الحالي عبد الله جول - الذي كان قبل عامين نظيري في وزارة الخارجية – أن نعمل على التقارب بين اقتصاد البلدين و ثقافتيهما. وأتمنى أن نستطيع خلال الشهور المقبلة أن نضع حجر الأساس لجامعة ألمانية تركية في اسطنبول. كما نعتزم تحويل المقر الصيفي السابق للسفير الألماني في طارابيا إلى ورشة وملتقى للفنانين الألمان والأتراك.
  • Dies können in diesem Jahr junge Künstler aus verschiedenen Bereichen des Filmschaffens in Seminaren und Veranstaltungen mit Experten des Fachs umsetzen.
    هذا ما يمكن للفنانين الشبان من مجالات صناعة السينما المختلفة أن يطبقوه هذا العام في سمينارات وحلقات عمل مع خبراء من التخصص.
  • Aus über 3300 Bewerbern wurden etwa 350 Künstler aus rund 120 Ländern ausgewählt mit einer Mehrzahl aus Ländern mit einer sich entwickelnden Filmwirtschaft.
    تم اختيار ما يقرب من 350 فنان من بين ما يزيد عن 3300 مرشح من حوالي 120 دولة ،ومعظم الذين وقع عليهم الاختيار من دول تتميز بصناعة سينما في مرحلة تطور.
  • An mehr als 130 Orten in über 70 Ländern weltweit erfüllt das Institut seine drei Kernaufgaben: Die Förderung der deutschen Sprache im Ausland, die Vermittlung eines umfassenden Deutschlandbilds und die Zusammenarbeit mit Künstlern des Gastlandes.
    يؤدي معهد جوته بفروعه التي يزيد عددها عن 130 في أكثر من 70 دولة مهامه الأساسية الثلاثة: دعم اللغة الألمانية في الخارج وتوصيل صورة شاملة عن ألمانيا والتعاون مع الفنانين في البلد المضيف.
  • Dadurch ermöglichte er es sich als freischaffender Künstler zu arbeiten.
    واستطاع بذلك أن يعيش فناناً حراً.
  • Drei Tage und vier Nächte lang war Berlin Plattform für die internationale Musikszene - bei der Popkomm-Musikmesse. Kenner und Neugierige, Professionnelle und Liebhaber, Künstler, Geschäftsleute und Fans aus der ganzen Welt trafen sich Mitte Oktober an der Spree, um Geschäfte abzuwickeln und natürlich um möglichst viele der 400 Künstler live zu hören.
    كانت برلين لمدة ثلاثة أيام وأربع ليالي مسرحاً للمشهد الموسيقي الدولي المتمثل في معرض الموسيقى الدولي بوب كوم، حيث التقى في النصف من أكتوبر/ تشرين أول على ضفاف نهر الشبريه الخبراء والمتطلعون والمحترفون والمحبون والفنانون ورجال الأعمال والجماهير من مختلف أرجاء العالم، حتى يقومو بعقد الصفقات والاستماع مباشرة لأكبر عدد ممكن من الفنانين البالغ عددهم 400
  • Mit dabei sind Arbeiten so bekannter Künstlerinnen und Künstler wie Joseph Beuys, Rebecca Horn, Jörg Immendorff, Nam June Paik, Neo Rauch und Gerhard Richter.
    كما يشمل المعرض أعمالاً فنية لمشاهير الفنانات والفنانين مثل يوزيف بويس وريبكه هورن ويورج إيمندورف ونام جون بايك ونيمو راوخ وجيرهارد ريشتمر.
  • Anders sieht es unter Intellektuellen, Künstlern, Schriftstellern und Kulturschaffenden aus.
    غير أن الأمر يختلف بين المثقفين والفنانين والكتاب والعاملين في المجال الثقافي.
  • Doch er weiß auch, in welch prekäre Lage sich seine Freunde und die Gäste, die regelmäßig ins Israelisch Akademische Zentrum zu Vorträgen und Filmaufführungen kommen, begeben. Deshalb lädt er auch keine Künstler und Schriftsteller ein, bis das Problem gelöst ist.
    غير أنَّه يعرف أيضًا الوضع الحرج الذي يتعرَّض له أصدقاؤه وضيوفه الذين يأتون بانتظام إلى المركز الأكاديمي الإسرائيلي من أجل المشاركة في المحاضرات التي ينظِّمها المركز ومشاهدة الأفلام التي يتم عرضها فيه. وهو لا يقوم لهذا السبب أيضًا بدعوة أي فنان أو كاتب مصري، إلى أن يتم إيجاد حلّ لهذه المشكلة.
Synonyme
  • Artist
Synonyme
  • Künstler, Meister, Schauspieler, Regisseur, Dichter, Maler, Architekt, Tänzer, Komponist, Dirigent
Beispiele
  • Dazu passt, dass ECM eine neue CD-Serie mit dem Titel ": rarum" herausbringt, in der die Künstler selbst für die Auswahl der Stücke verantwortlich zeichnen., Neben der Betonung auf Konstruktion und Selbstreflektion übernahmen Künstler Islands auch Dada- und Fluxustraditionen, um kleine Happenings zu veranstalten und Ideen aus Spieltheorien didaktisch aufzubereiten., Er will in seiner Dependance im Botschafterviertel mit nordischen Diplomaten ins Gespräch kommen und betont, dass "5 Künstler aus Skandinavien" in Zusammenarbeit mit den skandinavischen Botschaften entstanden ist., Nachrichten : Kultur : Kunst & Markt Galerienrundgang in Berlin-Mitte: ein Streifzug durch Ausstellungen skandinavischer Künstler in Berliner Galerien Künstler aus den nordischen Ländern versuchen seit Jahrzehnten den Kopf ins Licht zu drehen., Der Künstler fühle sich dem "nüchternen Auftrag" verpflichtet, "auf diese dunkle Welt hinzuweisen"., Künstler entwickeln Handschriften, Theaterhäuser ein Profil., Zwangspolarisiert gewissermaßen gegen Künstler, deren Arbeit ich schätze und die mich inspirieren., Alle Künstler, die im Apollo-Theater aufgetreten seien, darunter Ella Fitzgerald, Aretha Franklin und Michael Jackson, hätten ihn vor ihrem Auftritt berührt., Schon in der Vergangenheit haben die Künstler sich mit dem Betriebssystem Kunst auseinander gesetzt., Sein Werk behandle auf verschiedenen Feldern eine reale Wirklichkeitswahrnehmung, erklärt der Künstler.
leftNeighbours
  • bildende Künstler, Bildender Künstler, junge Künstler, bildender Künstler, geborene Künstler, junger Künstler, bildenden Künstler, zeitgenössischer Künstler, freischaffender Künstler, lebende Künstler
rightNeighbours
  • Künstler aus aller Welt, Künstler ASK, Künstler BBK, Künstler Christo, Künstler Dani Karavan, Künstler Friedensreich Hundertwasser, Künstler Ben Wargin, Künstler Hans Haacke, Künstler Wolfram Kastner, Künstler Jochen Gerz
wordforms
  • Künstler, Künstlern, Künstlers