Textbeispiele
  • Es scheint mir bis heute noch, dass die US-Administration und ihre Verbündeten nur das eine wollen, nämlich den Krieg. Warum will die US-Administration den Krieg führen, koste es, was es wolle?
    ويبدو لي حتى اليوم أن إدارة الولايات المتحدة وحلفاءها لا يريدون إلا شيئاً واحداً، ألا وهو الحرب. لماذا تريد إدارة الولايات المتحدة الأمريكية شن الحرب، مهما كانت التكاليف؟
  • Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um der Katastropheentgegenzuwirken, koste es, was es wolle.
    أي أن التدابير اللازمة للتصدي للكارثة لابد وأن تتخذ بصرفالنظر عن التكاليف.
  • MANNHEIM – Die Politik der Europäischen Union, den Euro zuretten, koste es, was es wolle, reicht aus, um das Überleben des Euros zu garantieren.
    مانهايم ــ إن السياسة التي يتبناها الاتحاد الأوروبي لإنقاذاليورو بأي ثمن تكفي لضمان بقاء اليورو.
  • Ich kann nicht gegen JD verlieren koste es was es wolle
    وظننت حقاً أنّ بإمكاني تحمل ذلك فقد قطعت شوطاً كبيراً مثلاً، كنت أخاف منك والآن يمكنني التحدث إليك في أيّ موضوع
  • Niemand darf es... ...Koste was es wolle.
    أو أي أحد مهما كان الثمن ...
  • Weil sie das zusammen durchgestanden hatten... Koste es, was es wolle.
    لأنّهما في الأمر معاً مهما كلّف الأمر
  • Du wirst unsere Familiendynastie regieren... koste es, was es wolle.
    ،ستقود عائلتنا مهما حصل
  • Koste es, was es wolle: bring ihn zurück.
    لااهتم ماذا يتطلب الامر-ارجعه مرة اخرى
  • - Aus, Schluss und vorbei!_BAR_- Nicht mehr " koste es was es wolle"?
    هذا إنتهى الآن ماذا حدث لـ "مهما كلّف الأمر"؟
  • Koste es, was es wolle.
    هذا ما فعلناه