Textbeispiele
  • Die Kunstausstellung "Blick auf islamische Kunst in Kairo" des deutschen Künstlers Herbert Grimm und der Schülerinnnen der Deutschen Schule der Borromäerinnen Kairo präsentierte in leuchtkräftigen Beispielen Neuinterpretationen traditioneller islamischer Grafik und Architekturstile.
    قدم المعرض الفني "نظرة على الفن الإسلامي في القاهرة" للفنان هيربرت جريم وطالبات المدرسة الألمانية لراهبات القديس شارل بورومى بالقاهرة نماذج ساطعة لتفسيرات جديدة للتراث الإسلامي في فن الجرافيك والطرز المعمارية.
  • Ein weiterer Unterschied zwischen Sunnismus und Schiismus ist, dass Letzterer den "Idschtihad" betont, die laufende Neuinterpretation von Koran und Sunna.
    إن هناك فرقا آخر بين الشيعة والسنة، ويتمثل هذا في أن الشيعة يؤكدون على "الاجتهاد"، وهو التفسير المتجدد للقرآن والسنة.
  • Einer Phase der arabischen Geschichte, die nach Kassir, jedoch ohnehin einer Neubewertung und Neuinterpretation bedürfe.
    هذه المرحلة من التاريخ العربي تحتاج، كما يرى قصير، إلى تقييم و تأويل جديدين على كل حال.
  • Neuinterpretation des islamisches Rechts
    شريعة إسلامية بحلة جديدة
  • Die Partei schließt aber ausdrücklich moderne demokratische Um- und Neuinterpretationen der Sharia mit ein. Sie will Fragen dieser Art der gesellschaftlichen Debatte und einem breiten Konsens überlassen, der alle sozialen Kräfte, auch Säkularisten und Frauen, einbezieht, die dafür sorgen sollen, dass ihre Interessen vertreten seien.
    يسعى حزب الوسط أيضًا إلى إعادة الاعتبار للشريعة وإلى ضم تأويلات حداثيًة ديموقراطية للشريعة. فهو يريد أن يربط مسائل من هذا النوع بالجدل الاجتماعي وبالإجماع الذي تتوصل إليه القوى الاجتماعية وكذلك العلمانيين والنساء، الذي يدافعون من أجل تمثيل مصالحهم.
  • Die Geschichte ist nicht mit der Neuinterpretation dertraditionellen Schriften zu Ende.
    ولا تشكل مراجعة التفسيرات التقليدية للنصوص الإسلامية نهايةالقصة.
  • Ein weiterer Wettbewerbsbeitrag lässt die nicht allzu weitentfernte amerikanische Geschichte wieder aufleben und stellt siein radikal verändertem Licht dar: Doug Limans Fair Game ist eine Neuinterpretation der Affäre um Valerie Plame und Joe Wilson ausdem Jahr 2003 und enthüllt, dass Valerie Plame weit davon entferntwar eine bessere Sekretärin zu sein, wie sie von der Regierung Bushdargestellt wurde.
    وفي إطار المهرجان شهدنا فيلماً آخر يسترجع الماضي غير البعيدللتاريخ الأميركي فيسلط عليه الضوء من زاوية مختلفة: حيث يعيد دوجليمان في فيلمه "اللعب النزيه" تفسير فضيحة "فاليري بليم/جو ويلسون فيعام 2003، ويكشف عن حقيقة مفادها أن بليم لم تكن سكرتيرة مبجلة كماصورتها إدارة بوش.
  • - Eher eine Neuinterpretation. - So wie "The Wiz"?
    إعادة تخيل - "مثل "ذا ويز -
  • Wir stellen den Film ja nicht originalgetreu nach. Eher eine erotische Neuinterpretation.
    .يا شباب، هذا ليس إقتباساً حرفياً .هذا أكثر من أعادة تخيل للإثارة الجنسية