Textbeispiele
  • Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat)
    تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
  • unter Hinweis auf die von der Kommission für Nachhaltige Entwicklung auf ihrer dreizehnten Tagung gefassten Beschlüsse, die sich auf das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) und auf menschliche Siedlungen beziehen,
    وإذ تذكر بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة والمتصلة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) وبالمستوطنات البشرية،
  • nimmt Kenntnis von dem Bericht des Verwaltungsrats des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen über seine zwanzigste Tagung, dem Bericht des Generalsekretärs über die koordinierte Umsetzung der Habitat-Agenda und dem Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und die Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat);
    تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن أعمال دورته العشرين، وتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحــدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)؛
  • beschließt, den Punkt "Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
    تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)“.
  • Während für das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, das Internationale Handelszentrum UNCTAD/WTO, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) und die Wirtschaftskommission für Afrika Finanzierungsvereinbarungen bestehen und mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) eine Vereinbarung geschlossen wurde, sind die Verhandlungen mit der Universität der Vereinten Nationen und der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) noch nicht abgeschlossen.
    وإذا كان ثمة ترتيبات للتمويل تشمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومركز التجارة الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالإضافة إلى اتفاق تم التوصل إليه مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فإن المفاوضات مع جامعة الأمم المتحدة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ما زالت جارية.
  • Eingehende Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) (E/AC.51/2005/3)
    التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (E/AC.51/2005/3)
  • nach Erhalt des Schreibens des Präsidenten der Generalversammlung zur Übermittlung der Empfehlungen des Zweiten Ausschusses betreffend die Evaluierung der Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung bewährter Praktiken bei der Armutsbeseitigung im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und betreffend die eingehende Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen,
    وقد تلقت الرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة التي يحيل فيها توصيات اللجنة الثانية فيما يتعلق بتقييم الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وفيما يتعلق بالتقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
  • Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) (Resolution 59/239 vom 22. Dezember 2004)
    تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (القرار 59/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004).
  • d) Wahl des Exekutivdirektors des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Beschluss 56/324 vom 23. Juli 2002)
    (د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ( المقرر 56/324 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002).
  • Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) (Resolution 62/198)
    تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) (القرار 62/198).