Textbeispiele
  • Der elfte Tag der offenen Tür der Bundesregierung endete am Sonntagabend erneut mit einer erfreulichen Besucherbilanz. Über 160.000 Besuche konnten ersten Schätzungen zufolge im Bundeskanzleramt, Bundespresseamt und in den 14 beteiligten Ministerien gezählt werden.
    انتهى مساء يوم الأحد اليوم الحادي عشر لفعالية الباب المفتوح الذي تقيمه الحكومة الألمانية مرة أخرى بنتائج سارة عن عدد الزائرين، حيث تمكن وفقاً للتقديرات الأولية ما يزيد على 160000 زائراً من زيارة مكتب المستشارية وإدارة الإعلام الاتحادية وكذلك الـ 14 وزارة المشاركة في هذه الفعالية.
  • Angenommen, wir hätten geplant, Sonntagabend lange zu arbeiten.
    افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد.
  • Ich wusste gar nicht, wie sehr man gegen etwas sein kann... bis Jim dann das Argument brachte... dass die Serie, die unter den Top Ten am Sonntagabend war... vernichtet wäre, wenn sie gegen Cosby antreten müsste.
    !أنت من فعل هذا بي أنا... أعتذر ،لا أحد سيلاحظ
  • lhr seid Sonntagabend gefahren.
    سافرتما يوم الأحد مساءً أعرف أن هذا يبدو فظيعاً
  • Bis Sonntagabend. Die sind in meinem Zimmer.
    عطلة سعيدة لكم جميعا اراكم مساء الاحد انه فى غرفتى
  • Das war noch gar nichts, Baby. Sonntagabend?
    انه مثل مسرحيه ليلة الاحد؟
  • Bis Sonntagabend, Marion.
    ساراك الاحد ايتها الجاريه مريون
  • Dass Sie hierher kommen, an einem Sonntagabend, um mit diesem Gefühl Verbindung aufzunehmen, ist ein Akt des Glaubens.
    وإجتماعنا هنا الليلة ليلة الأحد لنرتبط بهذا الإحساس ونطبق هذه العقيدة
  • Sonntagabends machen wir zusammen die Wäsche.
    لكن المكان معتم كيف سنرى ما نشير به؟
  • Stellen wir uns vor, dass der Sonntagabend, der Ed Sullivan gehört, sich einer Studie über den Zustand der Bildung widmet.
    دعونا نحلم بالحد من القول ... أن ليلة الأحد ... (عادةً يكون وقتها لـ(إد سوليفان الذي يعمل على تضليل الشعب الأمريكي