Textbeispiele
  • Der Sicherheitsrat bekundet seine Absicht, die Empfehlungen des Generalsekretärs betreffend die Erleichterung grenzüberschreitender Operationen und die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Missionen der Vereinten Nationen in der Region zu prüfen, namentlich die Möglichkeit von "Nacheile"-Operationen, gemeinsame Luftpatrouillen, gemeinsame Grenzverantwortung, die mögliche Verstärkung der Luftraumüberwachung und die gemeinsame Planung der Rückführung ausländischer Kombattanten.
    ”ويعرب مجلس الأمن عن اعتزامه النظر في توصيات الأمين العام لتسهيل العمليات عبر الحدود وتعزيز التعاون فيما بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك إمكانية القيام بعمليات ”المطاردة“، وتنظيم دوريات جوية مشتركة، والمسؤولية المشتركة عن الحدود، وإمكانية تعزيز رصد الفضاء الجوي والتخطيط المشترك لإعادة المقاتلين الأجانب إلى الوطن.
  • Was die Zukunft angeht, so könnten uns für die militärische Luftraumüberwachung entwickelte Technologien wichtige zivile Vorteile bringen – etwa bei der Steuerung von Verkehrsflüssen undder Verringerung von Staus sowie bei der Entsendung von Rettungsteams und humanitärer Hilfe.
    وفي المستقبل سوف يصبح بوسع التكنولوجيا المتطورة المستخدمةفي الاستطلاع الجوي العسكري أن تزودنا بفوائد مدنية هائلة ــ على سبيلالمثال، المساعدة في التحكم في حركة المرور وتخفيف حدة الازدحام،والمساعدة في إرسال فرق الإنقاذ والمساعدات الإنسانية.