Textbeispiele
  • Die Drahtzieher des alten Regimes werden nicht ungeschoren davonkommen, dessen ist sich Hatem El Hattab sicher. Der Leiter der Kulturabteilung des Nationalarchivs sitzt in seinem Büro im Zentrum von Tunis und blickt durch eine Glasscheibe auf den Lesesaal. Bald, so hofft er, werden die Tunesier hier die Dokumente der Ära Ben Ali studieren können.
    لن ينجو أعضاء النظام القديم من العقاب: هذا ما يؤكده حاتم الحطّاب الذي يعمل مديراً للدائرة الثقافية في الأرشيف القومي، وهو يجلس في مكتبه في مركز مدينة تونس، ويرسل النظر عبر اللوح الزجاجي إلى صالة الأرشيف. إنه يأمل في أن يتمكن التونسيون سريعاً من دراسة وثائق ومستندات حقبة بن علي.
  • Ihr lasst ihn ungeschoren davonkommen?
    هل ستتركه يفلت بهذا ؟
  • Gesetze dagegen gibt es nur, damit wir ungeschoren davonkommen.
    لدينا قوانين ضد هذا الأمر لذا يمكننا أن نفلت بهذا
  • Fraglos nahm Chaney an, er würde ungeschoren davonkommen.
    لا ريب أنّ (تشيني) توهّم" "أنّه أفلتَ دون عقاب
  • Fraglos nahm Chaney an, er würde ungeschoren davonkommen.
    .بدون شك، ظن (شيني) أنه حراً طليقاً
  • Sie darf nicht ungeschoren davonkommen.
    .لا نستطيع تركها تعتقد بأنّنا نستخفّ بهذا