Textbeispiele
  • Aber in dem Moment war die Diskussion zur Europäischen Union auch schon vorbei. Das Interesse der Schülerinnen und Schüler beim Europäischen Schulprojekttag war groß, die Fragen vielfältig.
    ولكن في تلك اللحظة انتهت المناقشات حول الاتحاد الأوروبي، فقد كان الاهتمام لدى التلاميذ والتلميذات خلال يوم المشروع الأوروبي كبيراً، كما كانت الأسئلة متنوعة.
  • Die „schönen“ Zeiten sind endgültig vorbei.
    لقد ولى عصر اللاتضخم والتوسع المستمر.
  • Mark Leonard, Direktor des European Council on Foreign Relations, hat es so formuliert: „ Laut herkömmlicher Weisheit istdie Stunde Europas gekommen und schon wieder vorbei.
    وطبقاً لتعبير مارك ليونارد، مدير المجلس الأوروبي للعلاقاتالخارجية: "إن الحكمة التقليدية تزعم أن ساعة أوروبا حانت ثمولت.
  • Mach schon. Die Party ist vorbei. Der Wagen ist bereit.
    هيا ،هيا ، الحفلة انتهت العربة جاهزة للرحيل
  • Die müsste schon vorbei sein.
    حَسناً،كما ترى،الدكتور عند حفل زفاف أنبه،لكنني أنا متأكدة أن الأمر قد أنتهى الأن
  • Ostern ist doch schon vorbei.
    !لكن العيد إنتهى
  • Dies wurde während der Finanzkrise geschrieben. Es war schon vorbei.
    حسناً ، إليكم القانون 411 ، يا رفاق
  • Ich komme nachher vorbei. Pass schön aufdich auf.
    مرحباً، توخ الحذر (آرني)، حسناً؟
  • Dann ist doch aber ihr richtiger Geburtstag schon wieder vorbei.
    . . . عندما تُدركُ فجأة ما معنى الحياة حقا!.
  • Rachel hat uns versprochen, dass es jetzt schon vorbei wär.
    في الحقيقة، هو لَيسَ سؤال كبير. . .