Textbeispiele
  • Der Künstler zeichnet eine Karikatur des Politikers.
    الفنان يرسم كاريكاتوريَ للسياسي.
  • Die Karikatur in der Zeitung brachte mich zum Lachen.
    جعلتني الرسوم الكاريكاتورية في الجريدة أضحك.
  • Karikaturen können oft politische oder soziale Botschaften vermitteln.
    غالبا ما تنقل الرسوم الكاريكاتورية رسائل سياسية أو اجتماعية.
  • Sie ist bekannt für ihre treffenden Karikaturen von Berühmtheiten.
    هي معروفة برسومها الكاريكاتورية الدقيقة للمشاهير.
  • Die Karikatur stellt die aktuelle Situation satirisch dar.
    تصور الرسمة الكاريكاتورية الوضع الحالي بشكل ساخر.
  • Während die moslemische Welt sich in Zorn ergeht über die Veröffentlichung von Karikaturen des Propheten Mohammed in einer dänischen Zeitung, muss sich die deutsche Öffentlichkeit mit Bildern abfinden, die auf schreckliche Weise die Entwürdigung Unschuldiger betreiben.
    بينما يتنامى السخط في العالم الإسلامي بسبب الرسوم الكاريكاتورية للرسول محمد التي نشرتها إحدى الصحف الدنماركية، يتوجب على الرأي العام الألماني مواجهة صور تبين كيفية تعرض الأبرياء إلى الامتهان بطريقة مفزعة.
  • Wegen ein paar dänischer Karikaturen will offenkundig niemand das Binnenklima weiter vergiften.
    ومن الواضح أنه لا يوجد في فرنسا من يرغب في مواصلة تسميم الجو الداخلي بسبب بضعة رسوم كاريكاتورية دانماركية
  • Entschieden zu weit geht es aber, wenn muslimische Organisationen von westlichen Politikern verlangen, sie sollten die Veröffentlichung solcher Karikaturen unterbinden.
    لكن من الواضح أن الأمر يزيد عن حده حينما تطالب منظمات إسلامية ساسة غربيين بمنع نشر مثل هذه الرسوم الكاريكاتورية.
  • Mit einem Wettbewerb um «die beste Holocaust- Karikatur» reagiert eine iranische Tageszeitung auf die dänischen Mohammed-Karikaturen.
    جاء رد الفعل على الرسوم الكاريكاتورية الساخرة، من صحيفة إيرانية بالإعلان عن مسابقة لأفضل رسم كاريكاتوري عن الهولوكست.
  • Fraglich, ob die europäischen Zeitungen, die die dänischen Karikaturen nachgedruckt haben, nun auch die iranischen dokumentieren werden.
    ويتساءل المرء عما إذا كانت الصحف الأوروبية التي قامت بإعادة نشر الرسوم الكاريكاتورية الدنماركية، ستقوم هذه المرة أيضا بإعادة نشر الرسوم الإيرانية وتوثيقها.
  • Die Stimmung ist wahrlich gespannt seit den Karikaturen.
    فالجو ما زال متوترا منذ قضية الرسوم الكاريكاتورية.
  • Zorn erregt auch die Freiheit der Selbstironie, denn die Karikatur richtete sich gegen die Staatsmacht in Form der Bundeswehr.
    وما يثير السخط أيضا هو مساحة الحرية المتاحة للتهكم على الذات، فالرسم الكاريكاتوري يسخر من سلطة الدولة التي يمثلها في هذه الحالة الجيش الألماني.
  • In Frankreich ist es das Kopftuch oder die Burka; in Deutschland sind es die Moscheen; in Großbritannien ist es die Gewalt; in Dänemark sind es die Karikaturen; in den Niederlanden ist es die Homosexualität - und so weiter.
    في فرنسا الحجاب أو "البرقع"، وفي ألمانيا المساجد، وفي بريطانيا العظمى العنف، وفي الدانمرك الرسوم الكاريكاتورية، وفي هولندا المثلية الجنسية، إلى آخر تلك القائمة.
  • Die "Anti-Defamation-League" (ADL) wies darauf hin, dass im Fahrwasser der Rhetorik des Regierungschefs während des Libanon-Krieges chavistische Gruppen offen antisemitische Propaganda verbreiteten: Karikaturen, die den Davidstern mit dem Hakenkreuz verbanden, "Juden raus"-Schmierereien etc.
    لقد أشارت المنظمة الأمريكية المناهضة للتمييز ضد اليهود وتشويه سمعتهم إلى أن الجماعات "الشافيزية" التي تستخدم بلاغيات الرئيس خلال حرب لبنان كانت تنشر بروباغندا صريحة في معاداتها للسامية، مثل الرسوم الكاريكاتورية التي تربط بين نجمة داود والصليب المعقوف، والعبارات المكتوبة على الجدران مثل "الطرد لليهود"، إلخ.
  • Die Kopftuch-Affäre in Frankreich und Deutschland, der Mord an Theo van Gogh, der Karikaturen-Streit, die nicht endenden Debatten in der deutschen Öffentlichkeit, die zur Kriminalisierung der türkischen Minderheit führen, und schließlich das Umkommen türkischer Migranten bei dem Brand in Ludwigshafen – all dies sind Ereignisse der jüngeren Geschichte, die auf ein tiefes Unbehagen gegenüber dem Islam in Europa verweisen.
    إنَّ قضية الحجاب في فرنسا وألمانيا واغتيال تيو فان غوخ والخلاف حول الرسومات الكاريكاتورية، بالإضافة إلى الجدالات التي لا تنتهي لدى الرأي العام الألماني والتي تؤدِّي إلى اعتبار أبناء الأقلية التركية جناة وأخيرًا موت بعض المهاجرين الأتراك في الحريق الذي وقع في مدينة لودفيغسهافن - كلّ هذا يشكِّل نتاجا للتاريخ الحديث الذي يشر إلى وجود انزعاج عميق من الإسلام في أوروبا.
Synonyme
  • Cartoon, Spottbild, Zerrbild
Synonyme
  • Karikatur, Zerrbild, Spottbild, Scherzzeichnung
Beispiele
  • Die Runde war bereits zur Karikatur ihrer selbst geworden - für jene, die sie von Anfang an für eine Karikatur der Literaturkritik gehalten hatten, also eine Karikatur einer Karikatur., Sie folgt souverän den kleinen Schwebungen jener großen Gefühle, vor denen der Regisseur flieht, und als Kontrastmittel bietet Monteverdi sogar eine derbe Karikatur., Da gab es mal diese Karikatur im New Yorker, in der ein Mann, Telefon am Ohr, im Terminkalender blättert und seinem Gegenüber nach längerem Hin und Her vorschlägt: "What about never?, Der "Tagesspiegel" zeigt auf seiner Meinungsseite eine niedliche Karikatur mit sieben gramgebeugten Gestalten, die ein Pappschild mit der Aufschrift "Berlin 2001- Hetero Parade" tragen., Von ihm stammt auch eine Definition der Parodie: "Parodie ist Karikatur mit den Mitteln des Karikierten.", Elke Heidenreich und Konrad Beikircher lesen die Miniaturen dementsprechend gut und damit als literarische Karikatur., Mit anderen Worten: eine wonnige, grandiose Karikatur., Der Rezensent findet sie ganz exzellent und unbedingt bedeutend, so gar nicht der alte Kant, Karikatur der preußischen Professorenexistenz., The Economist, 17. März Ein Artikel mit dem schönen Titel "Cloning around" (und einer nicht minder gut getroffenen Karikatur) macht uns mal wieder darauf aufmerksam, wie flüssig die Grenzen zwischen Realität und Fiktion doch sind., Fregate Island ist heute die Karikatur eines Aman: mit geschnitzten Pagodendächern und Tempeltüren, balinesischen Steingöttern und Himmelbetten.
leftNeighbours
  • zur Karikatur, liebevolle Karikatur, dümmste Karikatur, treffenden Karikatur, einer Karikatur, ostdeutschen Karikatur, unfreiwillige Karikatur, köstliche Karikatur, abgedruckte Karikatur, Eine Karikatur
rightNeighbours
  • Karikatur Rainer Hachfeld, Karikatur eines, Karikatur verzerrten, Karikatur Pfohlmann, Karikatur verkommen, Karikatur überzeichnet, Karikatur Cartoon, Karikatur verzerrt, Karikatur Harald, Karikatur aufgeblasene
wordforms
  • Karikatur, Karikaturen