Textbeispiele
  • Auch 650 Kilometer südwestlich der Kurdengebiete wird dies deutlich – hier allerdings bei der Konfession, der die regierende Assad-Familie selbst angehört, den Alawiten. Zwar stellen diese die politische und militärische Elite, doch leben anderseits viele der 2,5 bis 3,7 Millionen Alawiten in dürftigen Umständen.
    وهذا ما يتضح أيضاً على بعد 650 كيلومتراً جنوب غربي المناطق الكردية – وتحديداً لدى الطائفة التي تنتمي إليها عائلة الأسد الحاكمة نفسها، أي لدى العلويين. صحيح أن النخبة السياسية والعسكرية تنتمي إلى الطائفة العلوية، غير أن عديدين من العلويين الذين يبلغ عددهم ما بين 2,5 و 3,7 مليون يعيشون في ظل ظروف عسيرة.
  • Für die politische und militärische Elite im Iran stelltjede verstärkte Liberalisierung, die wahrscheinlich aus einer Aufnahme der Verbindungen zu den USA resultieren würde, eine Bedrohung ihrer Interessen dar.
    فالنخبة السياسية والعسكرية في إيران ترى أن أي شكل من أشكالالتحررية التي قد تنتج عن انفراج في العلاقات مع الولايات المتحدةيمثل تهديداً لمصالحهم.
  • Die militärische und politische Elite von Simbabwe hat sichden immensen Reichtum der Diamantenfelder angeeignet, ohne dass Millionen in bitterer Armut lebender Simbabwer von Maßnahmenprofitieren würde, die sich das Land leisten könnte.
    فقد استولى أهل النخبة العسكرية والسياسية في زيمبابوي علىالثروة الهائلة التي يدرها منجم مارانج لنفسها، ولم يستفد من هذهالثروة الملايين من الفقراء المعدمين في زيمبابوي والذين هم في حاجةماسة إلى الموارد التي تستطيع الدولة أن توفرها.
  • Eine militärische Elite befürwortet schrittweise Reformen,möchte aber ihre Stellung schützen und ist entschlossen, einen Absturz ins Chaos zu vermeiden.
    إن النخبة العسكرية تفضل الإصلاح خطوة بخطوة، ولكنها ترغب فيحماية وضعها وعازمة على تجنب الانزلاق إلى الفوضى.
  • Die zivile und militärische Elite Pakistans muss – u. U.mit ausländischer Hilfe, jedoch auf keinen Fall mit ausländischer Einmischung – einen breiten Konsens hinsichtlich der in der Verfassung verankerten Rollen des Premierministers, des Präsidentenund des Militärs schaffen.
    يتعين على أهل النخبة المدنية والعسكرية في باكستان أن يحرصواعلى إيجاد إجماع واسع النطاق ـ ربما بمساعدة أجنبية، ولكن ليس بتدخلأجنبي ـ على الصلاحيات الدستورية لرئيس الوزراء، ورئيس البلاد،والمؤسسة العسكرية.