-
Deutschland spielt eine geostrategische Rolle in Europa.
تلعب ألمانيا دورًا جيوستراتيجيًا في أوروبا.
-
Die geostrategische Lage der Türkei ist einzigartig.
الموقع الجيوستراتيجي لتركيا فريد من نوعه.
-
Diese Entscheidung hat geostrategische Bedeutung.
هذا القرار له أهمية جيوستراتيجية.
-
Die geostrategischen Interessen der Großmächte kollidieren oft.
المصالح الجيوستراتيجية للقوى العظمى تتصادم غالبًا.
-
Der Nahe Osten hat eine hohe geostrategische Bedeutung.
الشرق الأوسط له أهمية جيوستراتيجية كبيرة.
-
Ägypten mit seiner kostengünstiger Produktion und lukrative Märkten geostrategisch ideal
positioniert an den Schnittstellen globaler Verkehrswege und bedient Freihandelszonen für mehr
als eine Milliarde Verbraucher.
إن مصر بإنتاجها منخفض التكلفة وبأسواقها الثرية ذات موقع جغرافي استراتيجي مثالي يتوسط طرق التجارة
العالمية وتخدم مناطق حرة من أجل ما يربو على مليار مستهلك.
-
So investierte man in den islamischen Widerstand und schließlich in das Regime der Taliban, um mit einem abhängigen Verbündeten in Kabul an strategischer Tiefe gegen Indien zu gewinnen. Diese geostrategischen Konstellationen würden bei einer islamistischen Machtergreifung in Islamabad bestehen bleiben, mit der Folge einer strategischen Absorption der pakistanischen Atomraketen.
انطلاقا من هذه الأرضية قامت باكستان بتسخير المقاومة الإسلامية بل حتى نظام طالبان الحاكم بغية كسب عمق استراتيجي لصالحها ضد الهند باستخدام حليف لها في كابول يعتمد على إرادتها السياسية. من الناحية الجيواستراتيجية سيبقى الوضع كما هو عليه في حالة وصول الإسلامويين إلى السلطة وإن نجم عنه توظيف استراتيجي من قبلهم للصواريخ النووية الباكستانية.
-
Wegen ihrer geographischen Position hat die Türkei tatsächlich eine bedeutsame geopolitische und geostrategische Rolle im Nahen und Mittleren Osten. Mit ihrer EU-Mitgliedschaft würden die Außengrenzen der Union die Kaukasusrepubliken Georgien, Armenien und mit der Enklave Nachitschewan auch Aserbeidschan erreichen, dazu Iran, den Irak und Syrien.
لا شك أن تركيا تلعب بالفعل بسبب موقعها الجغرافي دورا بارزا في منطقة الشرق الأوسط في الإطارين الجيوسياسي والجيوإستراتيجي. وفي حال انضمام تركيا فإن حدود الاتحاد الأوروبي الخارجية ستصل إلى جمهوريتي القوقاز جيورجيا وأرمينيا وإلى أذربيجان عبر مكتنف ناشيتجيفان وإلى إيران والعراق وسوريا أيضا.
-
Die gemeinsamen Interessen liegen dabei vor allem auf sicherheitspolitischer Ebene: Die beiden militärischen Schwergewichte tauschen Informationen ihrer Geheimdienste aus, führen gemeinsame Ausbildungsmaßnahmen durch und stellen sich an geostrategisch zentralen Orten die Infrastruktur zur Verfügung,
فالمصالح المشتركة تكمن في المقام الأول في جانب السياسة الأمنية: فكلا القوتين العسكريتين تتبادلان المعلومات الاستخبارية، وتنفذان إجراءات تدريبية مشتركة ويسمحان لبعضهما البعض باستخدام الأماكن المهمة من الناحية الجيوستراتيجية.
-
Wenn es keine geostrategischen militärischen Frontliniengibt, wie z. B. im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, ist Massenicht mehr gleichbedeutend mit Sieg.
فحين لا توجد خطوط أمامية عسكرية جغرافية إستراتيجية، كما هيالحال في كوسوفو، وأفغانستان، والعراق، تعجز الحشود العسكرية الهائلةعن إحراز النصر.
-
Beinahe 70 Jahre nach dem Bombardement von Hiroshima und Nagasaki ist man auf globaler Ebene nach wie vor der Ansicht, dassein Platz am geopolitischen Tisch der Erwachsenen den Besitz von Atomwaffen erfordert. Deutschland bildet eine Ausnahme,wiewohl es geostrategisch kaum als Schwergewicht gilt.
بعد مرور ما يقرب من سبعين عاماً على قصف هيروشيما وناجازاكي،تظل على إلحاحها على مستوى العالم وجهة نظر مفادها أن اكتسابمقعد على الطاولة الجيوسياسية الدولية امتلاك الأسلحةالنووية.
-
Doch sind die Hauptgründe für den Westen, Kasachstan nichtzu isolieren, geostrategischer Natur.
بيد أن الأسباب الرئيسية التي لابد وأن تحمل الغرب على عدماللجوء إلى عزل كازاخستان هي في الواقع أساب جغرافيةإستراتيجية.
-
Letzten Endes betrachtet China seine militärischen, zivilenund kommerziellen Raumfahrtprogramme als Speerspitze seinernationalen Verteidigung, der wirtschaftlichen Entwicklung undseines geostrategischen Einflusses.
وفي النهاية، تنظر الصين إلى برامجها الفضائية العسكريةوالمدنية والتجارية باعتبارها على رأس أولويات الدفاع الوطني،والتنمية الاقتصادية، والنفوذ الجغرافي الاستراتيجي.
-
Schließlich hatte sich nun, da sich die Ud SSR aufgelösthatte und die Vereinigten Staaten als einzige Supermacht der Weltübrig geblieben waren, die geostrategische Situation vollkommengeändert.
وأخيراً، فبعد انهيار الاتحاد السوفييتي، وبعد أن أصبحتالولايات المتحدة القوى العظمى الوحيدة في العالم، تغير الموقفالإستراتيجي الجغرافي تغييراً كاملاً.
-
Eine Annäherung zwischen dem Iran und dem Westen –insbesondere zwischen dem Iran und den Vereinigten Staaten – hättepositive geostrategische Folgen für den gesamten Nahen Osten.
إن التقارب بين إيران والغرب ــ وفي المقام الأول بين إيرانوالولايات المتحدة ــ من شأنه أن يخلف عواقب جيوستراتيجية إيجابية فيمختلف أنحاء الشرق الأوسط.