Textbeispiele
  • Ich möchte eines Tages nach Kanada reisen.
    أود أن أسافر إلى كندا يومًا ما.
  • Kanada ist bekannt für seine wunderschönen Landschaften und freundlichen Menschen.
    كندا معروفة بمناظرها الطبيعية الخلابة وشعبها الودود.
  • Viele Menschen aus der ganzen Welt ziehen nach Kanada, um eine bessere Lebensqualität zu suchen.
    العديد من الناس من جميع أنحاء العالم يهاجرون إلى كندا للبحث عن نوعية حياة أفضل.
  • Der beliebte Sport in Kanada ist Eishockey.
    الرياضة الشعبية في كندا هي الهوكي على الجليد.
  • Die Hauptstadt von Kanada ist Ottawa.
    العاصمة الكندية هي أوتاوا.
  • Seit 2008 wurden bereits 48 Staaten überprüft, Deutschland stellt sich dem ersten Verfahren des Jahres 2009. Neben Deutschland stellen im Februar u.a. Kanada, Russland, China, Kuba und Saudi-Arabien ihre nationalen Berichte vor.
    تم بالفعل منذ عام 2008 فحص ومراجعة وضع حقوق الإنسان في 48 دولة، ومن جانبها تشارك ألمانيا في الإجراء الأول لعام 2009 ، ومن الدول التي تقدم تقاريرها الوطنية إلى جانب ألمانيا كندا وروسيا والصين وكوبا والمملكة العربية السعودية.
  • Hinter Deutschland belegt Großbritannien mit 58 Prozent den zweiten und Kanada mit 57 Prozent den dritten Platz.
    وتأتي بريطانيا العظمى في المرتبة الثانية بعد ألمانيا بنسبة 58 %، تتبعها كندا في المرتبة الثالثة بنسبة .%57
  • Deutschland ist den Nachbarn am liebstenIn den Augen der europäischen Nachbarn genießt Deutschland das höchste Ansehen. Am besten schnitt Deutschland bei den Italienern ab. 84 Prozent stimmten dem positiven Image zu. Auch Frankreich (81 Prozent) und Spanien (78 Prozent) bewerteten Deutschland gut. Große Anerkennung findet Deutschland auch in Australien (70 Prozent), Kanada (71 Prozent) und Ghana (66 Prozent).
    تتمتع ألمانيا بأطيب سمعة في عيون جيرانها في أوروبا، حيث سجل الإيطاليون أعلى نسبة بتصويت %84 منهم لصالح الصورة الإيجابية لألمانيا. فضلاً عن ذلك صوت 81 % من فرنسا و 78 % من إسبانيا لصالح ألمانيا. كما تتمتع ألمانيا بمكانة عالية في أستراليا 70 % وكندا 71 % وغانا %66
  • Rafig Azzam ist ein Netzwerker, ein Manager des Wissens. (...) Und mit jedem Doktoranden, der international arbeitet oder aus dem Ausland zu uns kommt, wird das Netzwerk größer“. Intensiven Kontakt hält er in die arabische Welt, nach Mexiko, Kanada, Australien.
    رفيق عزام من المهتمين بالشبكة المعلوماتية، وهو يجيد إدارة العلم. (...) " مع كل طالب دكتوراه على مستوى دولي أو يأتي إلينا من الخارج تصبح الشبكة أوسع.“ كما أنه حريص على إقامة علاقات مكثفة مع العالم العربي، والمكسيك وكندا واستراليا.
  • Die USA und Kanada sähen sich – wie schon in Durban 2001 – wegen der Behandlung ihrer indianischen Ureinwohner an den Pranger gestellt.
    كما أن الولايات المتحدة وكندا تتوقعان التشنيع بهم – كما حدث في مؤتمر ديربان عام 2001 – بسبب تعاملهما مع السكان الأصليين الهنود الحمر.
  • Dass Muslime und ihre Bauten auch in westlichen Ländern unterschiedlich wahrgenommen werden, zeigt sich in den Vereinigten Staaten und in Kanada. Dort sind Muslime weitgehend integrierte Staatsbürger; ihre religiöse und kulturelle Eigenständigkeit ist allgemein akzeptiert.
    إن النظرة إلى المسلمين والبنايات التي يشيدونها تختلف داخل البلدان الغربية من مكان إلى آخر، مثلما يظهر في الولايات المتحدة وكندا. المسلمون هناك مواطنون مندمجون في المجتمع إلى حد بعيد، وهناك نظرة قبول عامة تجاه ما يتسمون به من خصائص وسمات دينية وثقافية.
  • Die in den Vereinigten Staaten und Kanada lebenden Muslime sind aus Asien, Afrika, Europa und den arabischen Ländern eingewandert. Dagegen stammen in Europa Muslime vorwiegend aus Nordafrika und dem Vorderen Orient.
    وفي حين هاجر المسلمون الذين يعيشون في الولايات المتحدة وكندا من آسيا وأفريقيا وأوروبا ومن الدول العربية، فإن أغلبية المسلمين الذين يعيشون في أوروبا يتحدرون من شمال أفريقيا ومن الشرق الأدنى.
  • Fawaz ging nach Deutschland. In der damaligen DDR lernte er Deutsch, studierte Wirtschaftswissenschaften und lernte sein Frau Anke kennen. Seine Brüder gingen in die USA, nach Kanada und Saudi-Arabien.
    سافر فواز إلى ألمانيا؛ تعلَّم اللغة الألمانية في جمهورية ألمانيا الديموقراطية السابقة ودرس العلوم الاقتصادية وتعرَّف على زوجته أنكه. كذلك سافر أخوته إلى الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة العربية السعودية.
  • Wenn schon Tschechen und Slowaken nicht in einem Staat leben wollten und solch friedliche Staaten wie Kanada und Belgien vom Auseinanderbrechen bedroht seien – ganz zu schweigen von der Situation auf dem Balkan –, dann sei die Rede vom "überholten" Nationalstaat nichts als leere Rhetorik.
    وعندما لا يرغب التّشيك والسّلاف في العيش سويا في دولة واحدة، وعندما تصبح دول سِلمية مثل كندا وبلجيكا مهددة بالتفكك – ناهيك عن الوضع في البلقان – فالحديث عن دولة قومية "مُرمّمة" ليس إلا كلاما منمقا.
  • Den Hauptteil der militärischen Kräfte im Süden Afghanistans stellt Großbritannien, unterstützt von Kanada, den Vereinigten Staaten, den Niederlanden und kleineren Kontingenten meist nordischer Staaten.
    تتولى بريطانيا المرتبة الأعلى من حيث معدل القوات العسكرية المرابطة في جنوب أفغانستان، وتدعمها هناك كندا والولايات المتحدة وهولندا ووحدات عسكرية صغيرة تابعة في الأغلب لدول شمال أوروبا.
Beispiele
  • In Kanada hat Sars viel früher zugeschlagen., In Kanada gibt es inzwischen 140 Erkrankte und 15 Todesfälle., Triebwerke aus Kanada?, Dafür hat es zwei Länder voll erwischt, die eigentlich über leistungsfähige Gesundheitssysteme verfügen: In Kanada sind 132 Menschen an Sars erkrankt und 12 gestorben, Singapur meldet 178 Kranke und 16 Tote., Unter vielen chinesischen Studenten in Berkeley, die es dennoch kurzzeitig nach Hause zieht, hat sich inzwischen daher eingebürgert, einen Zwischenstopp in Mexiko oder Kanada einzulegen., Zum Beispiel nach Europa oder Kanada, wo Aufenthaltgenehmigungen wesentlich einfacher zu bekommen sind., Er soll wenig später in die USA oder nach Kanada ausgewandert sein., Mike Weir aus Kanada hat den Beweis dafür erbracht, nachdem seine 66 Vorgänger auf dem heiligen Rasen des Augusta National Golf Club seit 1934 nur Blumentöpfe gewonnen hatten., Andreas Breitenstein spricht mit dem in Kanada lebenden serbischen Schriftsteller David Albahari über seine Poetik, den Irak-Krieg und die Parallelen zu Serbien: "Ich glaube nicht an einen 'gerechten Krieg'., Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass die Spiele nach Europa kommen, weil die Winterspiele 2010 vermutlich nach Vancouver/Kanada gehen werden.
leftNeighbours
  • USA Kanada, Jacques Villeneuve Kanada, Donovan Bailey Kanada, Toronto Kanada, LeMay-Doan Kanada, Australien Kanada, Lake Louise Kanada, Vancouver Kanada, Japan Kanada, Richard Pound Kanada
rightNeighbours
  • Kanada Australien, Kanada Japan, Kanada Mexiko, Kanada Neuseeland, Kanada ausgewandert, Kanada BAR-Honda, Kanada auswandern, Kanada lebende, Kanada Großbritannien, Kanada Williams-Renault
wordforms
  • Kanada, Kanadas