kalt [kälter ; am kältesten ]
Textbeispiele
  • Es ist heute sehr kalt.
    اليوم بارد جدا.
  • Meine Hände sind kalt.
    يدي باردة.
  • Der Tee ist kalt geworden.
    أصبح الشاي باردًا.
  • Das Wasser im Pool ist zu kalt.
    ماء المسبح بارد جدا
  • Der Winter in Deutschland ist sehr kalt.
    الشتاء في ألمانيا بارد جدا.
  • Vor 20 Jahren endete der Kalte Krieg. Niemand spricht heute mehr vom „Gleichgewicht des Schreckens“ oder von „Nachrüstung“.
    انتهت الحرب الباردة قبل 20 عاماً، ولم يعد أحد يتحدث اليوم عن "توازن قوى الردع" أو "مزيد من التسلح للإلحاق بالآخرين".
  • Vor neunzehn Jahren fiel der Eiserne Vorhang. Der Kalte Krieg ist zu Ende, und vom "Gleichgewicht des Schreckens" redet heute niemand mehr. Dennoch sind Abrüstung und Rüstungskontrolle keine Themen von gestern.
    لقد سقط الستار الحديدي قبل 19 عاماً وانتهت الحرب الباردة ولم يعد أحد يتحدث اليوم عن "توازن الردع": إلا أن الحد من التسلح ومراقبة التسلح ليست من الموضوعات التي ولّى عهدها.
  • Vom Wirtschaftswunder im Nachkriegsdeutschland bis zum Ende des Kalten Krieges im Jahr 1989 reicht die Zeitspanne, die die historischen Wendepunkte begrenzen.
    فترة تاريخية تمتد ابتداء من المعجزة الاقتصادية الألمانية في حقبة ما بعد الحرب وحتى نهاية الحرب الباردة عام ١٩٨٩ ، هي فترة التحول التاريخي.
  • "Es darf keinen neuen Kalten Krieg geben"
    „لن يُسمح بوجود حرب باردة جديدة"
  • Im Kalten Krieg haben die Westdeutschen vom Einsatz Amerikas für Freiheit und Demokratie profitiert. Den Fall der Mauer haben wir gemeinsam begeistert gefeiert. Danach herrschte in unseren Beziehungen zu oft Alltag und Routine.
    في حقبة الحرب الباردة استفاد الألمان الغربيون من مساهمة أمريكا في نشر الحرية والديمقراطية. كما أننا احتفينا سويا بسقوط جدار برلين. بعدها أصبح يجري على علاقتنا ما يجري في معظم الأحيان على شئون الحياة اليومية من رتابة واعتياد.
  • Auf das Ende des Kalten Krieges folgten vor 20 Jahren große Pläne –einer gesamteuropäischen Friedensordnung, einer gemeinsamen Sicherheitszone rund um die nördliche Erdhalbkugel, von Vancouver bis Wladiwostok.
    تلي نهاية الحرب الباردة من عشرين عاما طائفة من المشروعات العظام: مشروع لنظام سلام يشمل كل أوروبا، مشروع لإنشاء منطقة أمن مشتركة حول النصف الشمالي من الكرة الأرضية، تمتد من فانكوفر إلى فلديفوستوك.
  • Davon sind wir leider noch weit entfernt. Nicht nur die Denkmuster des Kalten Krieges wirken wie Schatten der Vergangenheit fort. In manchen Köpfen scheint auch noch das Denken aus dieser Zeit zu stecken. Misstrauen herrscht statt Vertrauen und gemeinsamem Handeln für die Zukunft.
    ولكننا للأسف لازلنا بعيدين تماما عن هذا الهدف. ليس فقط بسبب بعض القوالب الفكرية من حقبة الحرب الباردة التي لا تزال ترمي بظلال الماضي علينا، بل أنه يبدو لي أن التفكير الذي ساد في تلك الفترة لا يزال قابعا في الرؤوس، ولا يزال الشك والريبة يسودان المشهد بدلا من الثقة والعمل المشترك من أجل المستقبل
  • Lieber Barack Obama, Sie gehören einer neuen Generation an. Sie waren 1989, beim Fall der Mauer, 28 Jahre alt und sind weniger als alle ihre Vorgänger von den Kategorien des Kalten Kriegs geprägt. Im Gegenteil: In Ihrer Rede in Berlin haben Sie aufgerufen, sie zu überwinden und stattdessen an einer Partnerschaft zu arbeiten, die den gesamten Kontinent umfasst – auch Russland.
    عزيزي باراك أوباما، إنكم تنتمون لجيل جديد. في عام 1989 ، عند سقوط جدار برلين، كنتم تبلغون من العمر 28 عاما، ولذلك فأنتم اقل من سابقيك تأثرا بأفكار الحرب الباردة، بل على العكس: في كلمتكم التي ألقيتموها في برلين دعوتم إلى تجاوزها وإلى العمل على خلق شراكة تحتوي القارة كلها – بما فيها روسيا
  • Die Neuordnung der Welt, die schon seit geraumer Zeit zu beobachten ist, beschleunigt sich. Im politischen Bereich hieß das bisher vor allem, dass die alte Blockkonfrontation des Kalten Krieges durch eine neue, noch unfertige Ordnung ersetzt wird. Die Finanzkrise verschärft diesen Wandel nun dramatisch.
    تتسارع خطوات قيام النظام الجديد للعالم، الذي نلاحظه منذ فترة كبيرة. كان يوصف ذلك في المجال السياسي حتى الآن بقول أن المواجهة القديمة بين كتلتي العالم في فترة الحرب الباردة يتم استبدالها بنظام جديد لم يكتمل بعد. الأزمة المالية تزيد من حدة ذلك التحول بصورة مأساوية.
  • Wenn es kalt ist, kannst du einen Pullover unterziehen.
    إذا كان الجو باردا، يمكنك ارتداء سترة إضافية من تحت.
Synonyme
  • abgehärtet, abgestumpft, abweisend, cool, eisig, empfindungslos, emotionslos, erbarmungslos, frigid, frigide, frostig, gefühllos, gefühlsarm, gleichgültig, grausam, gefühlskalt, hart, hartherzig, herzlos, indifferent, kaltblütig, kaltherzig, kühl, lieblos, mitleidslos, unbarmherzig, unfreundlich, skrupellos, steinern, ungerührt | nüchtern, spartanisch, ungemütlich
    صرد ، برُود ، شبم ، قارّ ، قارس ، قارص ، بُراد ، بليل ، رطب ، خصر
Synonyme
  • fest, tot, hart, frisch, kalt, streng, heiß, warm, gerissen, kühl
Beispiele
  • Das Ganze spielte nämlich in Hamburg, und wir bekamen mal wieder ALS EINZIGE kein Eis (zu süß, zu kalt, zu teuer)., Aber manche mögen die Schokolade lieber kalt und als Kugel., Und er weigert sich, eine Mütze oder wenigstens eine Kapuze aufzusetzen, da kann es noch so kalt sein, weil, die würde ja alles kaputtmachen., Solange müssen die Buden-Besitzer den Grill nun kalt lassen., Kalt, kalt, kalt..., Der Winter hingegen, dunkel und kalt, ist die härteste Zeit für die Menschen., Eigentlich hatten sie schon am Morgen anfangen sollen, aber da war es nach Auskunft der Restaurierungsfirma Caro zu kalt für die Arbeiten an Putz und Säulen., Die moderne Welt geht ihm auf die Nerven - "Ich sehe nicht fern, meine Herren, außer Nachrichten in deutscher Sprache, denn die lassen mich am ehesten kalt." - und vom Klonen hält er auch nichts., Drinnen ist es leer und kalt., Die hartnäckige Opposition europäischer Staaten und Chinas gegen einen Irak-Krieg zum jetzigen Zeitpunkt hat die arabischen Führer kalt erwischt.
leftNeighbours
  • netto kalt, ziemlich kalt, eisig kalt, empfindlich kalt, Grad kalt, sehr kalt, es ist kalt, klirrend kalt, völlig kalt, niemanden kalt
rightNeighbours
  • kalt erwischt, kalt duschen, kalt geworden, kalt lächelnd, kalt gelassen, kalt berechnend, kalt abserviert, kalt gestellt, kalt abgeduscht, kalt lassen
wordforms
  • kalt, kalten, kalte, kalter, kaltem, kälter, kaltes, kältere, kälteres, kälterem, kälterer, kälten, kältsten