kahl [kahler ; am kahlsten ]
Textbeispiele
  • Er ist völlig kahl geworden.
    أصبح بالكامل أصلع.
  • Mein Freund wird langsam kahl.
    صديقي يصبح أصلع تدريجياً.
  • Ich mache Witze über seinen kahlen Kopf.
    أقدم نكات عن رأسه الأصلع.
  • Er trug einen Hut, um seinen kahlen Fleck zu verbergen.
    كان يرتدي قبعة لإخفاء بقعته الصلعاء.
  • Vater ist kahl, aber er stört sich nicht daran.
    الأب أصلع، لكنه لا يهتم بذلك.
  • Das Gleichnis des diesseitigen Lebens ist wie Wasser, das Wir als Regen vom Himmel herabschicken, mit dem sich die Pflanzen der Erde, von denen sich die Menschen und die Tiere ernähren, vermischen. Wenn sich die Erde prächtig und prunkvoll schmückt und ihre Bewohner wähnen, daß sie sich ihrer bemächtigen könnten, trifft sie Unser Befehl bei Nacht oder am Tage, so daß sie so kahl wird, als hätte sie nie geblüht. So legen Wir die Zeichen dar für Menschen, die sich ihres Verstandes bedienen.
    إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلها أنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون
  • Am Ende werden Wir die Erde in eine kahle Fläche verwandeln.
    وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا
  • Gott möge mir etwas Besseres als deinen Garten bescheren und deinen Garten durch einen Schicksalsschlag vom Himmel heimsuchen, so daß er kahl und unwegsam wird.
    فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء فتصبح صعيدا زلقا
  • Gedenkt des Tages, an dem Wir die Berge vergehen lassen, so daß die Erde kahl und platt wirkt. Und Wir werden sie alle versammeln, so daß keiner fehlt.
    ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا
  • O ihr Menschen! Wenn ihr im Zweifel über die Auferstehung seid, bedenkt, daß Wir euch aus Staub erschufen, dann aus einem Samentropfen, der zu einem Embryo, dann zu einem Fötus wird, geformt oder ungeformt, um euch Unsere Zeichen zu zeigen. Wir lassen in der Gebärmutter für eine bestimmte Zeit, was Wir wollen. Dann lassen Wir euch als Neugeborene aus dem Mutterleib hervorkommen. Darauf lassen Wir euch aufwachsen. Einige unter euch werden abberufen, und andere lassen Wir die hinfälligste Altersstufe erreichen, so daß sie, nachdem sie vorher Wissen hatten, nichts mehr wissen. Die Erde siehst du kahl und trocken, aber wenn Wir Regenwasser darauf herabfallen lassen, regt sie sich, schwillt an und bringt allerlei prächtige Pflanzen hervor.
    يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمّى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
  • Siehst du denn nicht, daß Gott vom Himmel Wasser herabsendet, so daß die kahle Erde grün wird? Gott ist einsichtig und weiß über alles Bescheid.
    ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن الله لطيف خبير
  • Damit beleben Wir das tote kahle Land, und davon lassen Wir viele Tiere und Menschen, die Wir erschaffen haben, trinken.
    لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا
  • Haben sie nicht gesehen, daß Wir das Regenwasser auf die kahle Erde leiten und so Pflanzen wachsen lassen, von denen sich ihre Tiere und sie selbst ernähren? Sehen sie das nicht?
    أولم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا تأكل منه أنعامهم وأنفسهم أفلا يبصرون
  • Wir warfen ihn dann leidend in eine kahle Gegend.
    فنبذناه بالعراء وهو سقيم
  • Und am Tage , da Wir die Berge vergehen lassen werden , wirst du die Erde kahl sehen , und Wir werden sie ( die Völker der Erde ) versammeln und werden keinen von ihnen zurücklassen .
    « و » اذكر « يوم تُسَيَّرُ الجبالُ » نذهب بها عن وجه الأرض فتصير هباء منبثا وفي قراءة بالنون وكسر الياء ونصب الجبال « وترى الأرض بارزة » ظاهرة ليس عليها شيء من جبل ولا غيره « وحشرناهم » المؤمنين والكافرين « فلم نغادر » نترك « منهم أحدا » .
Synonyme
  • glatzköpfig | brach, karstig, versteppt | eintönig, karg, leer, öde, spartanisch
    أجلهُ ، أجهى ، أقرعُ ، أجردُ ، أمردُ ، أجلحُ
Synonyme
  • aber, nur, frei, bloß, leer, kalt, nackt, bar, kahl, ungemütlich
Beispiele
  • Als der Kopf vollständig kahl war, wurde er losgelassen, sprang auf und retirierte hinter den Wagen., Da oben war es kahl; es gab keinen Baum., Sein Gipfel war kahl, der untere Teil nur von Buschwerk bestanden, und zwar sehr dürftig., Ich fuhr mit der Hand erschrocken nach der Stelle, wo die Schere gewütet hatte; sie war kahl, vollständig kahl; ich fühlte eine Platte, die so groß wie ein silbernes Fünfmarkstück war., Die Masten ragten kahl empor, denn die großen Mattensegel lagen zusammengerollt auf dem Deck., Nur allein der Mezaijin Barbier hat das Vorrecht, den Anblick frommer, kahl geschorener Schädel, auf denen nur die mittelste Locke stehen bleiben darf, zu genießen., Der rothe Fez war ihm von dem kahl geschorenen Haupte geglitten, die Pfeife seiner Hand entfallen; in dem Gesicht zuckte es von den widerstreitendsten Gefühlen., Da stülpte er in wahrer Todesangst den Turban auf sein kahl geschorenes Haupt und nahm sehr eilig und ohne allen Abschied Reißaus., Ich glaube, grad so müssen sich die Frauen und Töchter der Juden auch damals getragen haben, als der Prophet Jesaiais 3, 17-23 ihnen verkündigte: "Der Herr wird den Scheitel der Töchter Zion's kahl machen und ihnen ihr Geschmeide wegnehmen., Bei einer solchen Schätzung hat man sehr Vieles zu berücksichtigen: die Witterung, die Art des Bodens, ob er hart oder weich, sandig oder lehmig ist, ob er kahl liegt oder mit Pflanzen bewachsen, vielleicht dünn mit Laub bedeckt ist.
leftNeighbours
  • Kopf kahl, Schädel kahl, fast kahl, Bäume kahl, ziemlich kahl, Wälder kahl, vollständig kahl, Köpfe kahl, ganz kahl, Wände kahl
rightNeighbours
  • kahl geschorenen, kahl geschoren, kahl geschorene, kahl rasiert, kahl scheren, kahl rasierten, kahl rasieren, kahl geschorener, kahl rasierte, kahl geschorenem
wordforms
  • kahlen, kahl, kahle, kahler, kahlem, kahles, kahlere, kahlsten, kahleren, kahleres, kahlstem