Textbeispiele
  • Die ARD ist einer der größten öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in Deutschland.
    إيه آر دي هي واحدة من أكبر المؤسسات الإذاعية العامة في ألمانيا.
  • Die ARD produziert eine Vielzahl von Fernsehsendungen und Radioinhalten.
    تنتج إيه آر دي مجموعة واسعة من البرامج التلفزيونية ومحتوى الراديو.
  • Die Nachrichtensendung 'Tagesschau' der ARD ist die älteste und meistgesehene Nachrichtensendung in Deutschland.
    برنامج الأخبار 'Tagesschau' هو الأقدم والأكثر مشاهدة في ألمانيا وهو من إنتاج إيه آر دي.
  • Die ARD hat ihren Hauptsitz in München.
    مقر إيه آر دي الرئيسي في ميونيخ.
  • Die ARD finanziert sich hauptsächlich durch Gebührenzahlungen der Haushalte in Deutschland.
    تتموّل إيه آر دي أساسًا من خلال مدفوعات الرسوم المنزلية في ألمانيا.
  • Bernd Neumann erklärte: "Ich begrüße es sehr, dass sich die Zusammenarbeit der DW mit den übrigen ARD-Anstalten sowie dem ZDF intensiviert: so können beispielsweise Angebote der Inlandsrundfunkanstalten im deutschen Auslandssender gezeigt und Synergieeffekte genutzt werden.
    صرح بيرند نويمان بقوله: „أرحب بتعزيز التعاون بين "دويتشه فيلله" و باقي محطات "آ.إر.دى." وكذلك "تست. دى. إف.“، يمكن بذلك على سبيل المثال تقديم ما تعرضه محطات الإذاعة داخل ألمانيا في المحطات الألمانية التي تبثُ في الخارج، مما يتيح استغلال الزخم المتولد عن ذلك.
  • Kai Hafez, Medienwissenschafter an der Universität Erfurt und Verfasser einer viel beachteten Studie zum Islambild von ARD und ZDF, bestätigte diesen Befund:
    أما كاي حافظ، الخبير في الشؤون الإعلامية في جامعة إرفورت والذي سبق له إعداد دراسة مرموقة حول صورة الإسلام في محطتي التلفزة الألمانيتين العامتين الـ"ARD وZDF"، فقد أكَّد صحة هذه النتائج:
  • In Köln demonstrierten rund 20.000 Aleviten und forderten eine Entschuldigung von der ARD, die diese bisher verweigert und auf die Freiheit der Kunst verweist.
    كما شارك في مدينة كولونيا نحو 20 ألف من أتباع الطائفة العلوية في مظاهرة طالبوا فيها قناة "ن. د. رNDR" بالإعتذار، وهو ما رفضته القناة، التى أشارت إلى حرية الفن.
  • Zeitungen, der ARD-Hörfunk und die verschiedenen Fernseh-Sender haben ihren für Pakistan zuständigen Korrespondenten entweder in Delhi oder gar in noch weiter entfernten asiatischen Metropolen, wie Bangkok oder Singapur, stationiert.
    كلّ الصحف الألمانيّة وكذلك إذاعة ARD والمحطّات التلفزيونيّة المختلفة لها مراسلوها من المكلّفين بالمسألة الباكستانيّة إما في دلهي أو في عواصم آسيوية أبعد منها مثل بانكوك أو سنغافورة،
  • - Nun, mütterlicherseits, die Ardens...
    - أه ، من ناحية أمى... - لا ، أقصد سرير الزوجية
  • Eine Gesichtsbehandlung bei Elizabeth Arden, sehr entspannend.
    وبعد ذلك إلى بيت الفخار
  • Sag mir, was Dale Arden anhat, wenn du zu Flash Gordon kommst.
    اذهب وتفحص ماذا تلبس دالي آردين
  • Quarterback. Dale Arden, Euer Hoheit. Leben und leben lassen, mein Motto.
    (دايا اردين) ,سموك عش و دع غيرك يعيش , هذا هو شعارى
  • Dale Arden befindet sich in der Obhut von Agent Zarkov.
    (دايل اوردن) تحت الرقابة مع عميلنا (زاكروف)
  • Behalte ihn hier, bis sich mein Vater Dale Arden gefügig machte.
    فقط ابقيه لديك حتى يتصرف ابى مع (دايل آردين(.