Textbeispiele
  • Ich bin stolz darauf, ein jüdischer Mann zu sein.
    أنا فخور بكوني رجل يهودي.
  • Die jüdische Kultur hat einen tiefen Einfluss auf unsere Geschichte.
    ثقافة اليهود لها تأثير عميق على تاريخنا.
  • Er ist ein Gelehrter der jüdischen Geschichte.
    هو عالم في التاريخ اليهودي.
  • Unsere chassidische Gemeinde ist eine Form des orthodoxen Judentums.
    جاليتنا الحسيدية هي شكل من أشكال اليهودية الأرثوذكسية.
  • Die Synagoge ist ein heiliger Ort für die jüdische Gemeinde.
    الكنيس هو مكان مقدس للمجتمع اليهودي.
  • Zum Beispiel für jüdische Gemeinden.
    يمكننا أن نأخذ الجمعيات اليهودية كمثال.
  • Der ungeklärte Tod dreier palästinensischer Jugendlicher hat der Hamas wieder Vorwände für militantes Gebaren verschafft; und jene radikalen jüdischen Siedler, welche die Räumung auch nur einer einzigen Siedlung ablehnen, verschärfen ebenfalls ihren Widerstand.
    بعد أسابيع من الهدوء النسبي. مقتل ثلاثة شباب فلسطينيين أعطى لحركة حماس حجة العودة إلى أعمال العنف. شانها في ذلك شأن المستوطنين الإسرائيليين الذين يرفضون التخلي عن مستوطناتهم.
  • Sicher, es ist widerlich, wenn Kriegsschuldleugner eine Gedenkstätte für Millionen jüdischer Opfer zu ihrem Versammlungsort machen wollen.
    صحيح أنه من المقزز عندما يسعى من ينفي مسؤوليته عن الحرب لجعل نصب مخصص لملايين الضحايا من اليهود إلى مكان لتجمعه.
  • Scharon mit den rund 250.000 jüdischen Siedlern, Abbas mit den militanten Gruppen seines Volkes.
    شارون مع حوالي 250 ألف مستوطن يهودي، وعبّاس مع المجموعات المسلحة داخل شعبه.
  • Warum wird diese Verantwortung auch unseren jüdischen Landsleuten gegenüber so häufig als Last empfunden?
    ولماذا يشعر المرء غالبا بأن هذه المسؤولية إزاء مواطنينا اليهود هي حمل ثقيل؟
  • So richtig die Forderung ist, dass die Hamas den jüdischen Staat anerkennen muss - es wird nicht von heute auf morgen passieren.
    إن مطالبة حماس بالاعتراف بإسرائيل، وان كانت مشروعة، إلا أن ذلك لن يتم بين عشية وضحاها.
  • Faktor zwei aber war Ariel Scharon, der auf ideale Weise das Ziel der US- Regierung verfolgte, den Palästinensern ein wenig zu ihrem Recht zu verhelfen, ohne den Israelis und den Millionen jüdischen Wählern in den USA zu viel abzuverlangen und all dies ohne größeren Einsatz der Amerikaner.
    أما العامل الثاني فيثمثل في آرييل شارون الذي سعى بطريقة مثالية لتحقيق الهدف الأمريكي المتمثل في إعادة بعض الحقوق إلى الفلسطينيين دون الإثقال على الإسرائيليين وعلى ملايين الناخبين اليهود في أمريكا، ودون تقديم الولايات المتحدة للشيء الكثير.
  • Die Vernichtung Israels ist erklärtes Staatsziel des Mullahregimes, und in Zeitungsannoncen werden seit langem schon Selbstmordkandidaten gesucht, die bereit sind, sich gegen jüdische, israelische oder amerikanische Ziele in die Luft zu sprengen.
    ويأتي تدمير دولة إسرائيل كهدف تبناه نظام الملالي في إيران، ولا عجب في أن يقرأ المرء إعلانات على صفحات الصحف تبحث منذ وقت طويل عن انتحاريين مستعدين لتفجير أنفسهم ضد أهداف يهودية أو إسرائيلية أو حتى أمريكية.
  • Längst hat jüdisches Leben in Deutschland wieder seinen Platz. Neue Synagogen werden eingeweiht, die Zahl der Gläubigen wächst.
    ومنذ زمن احتلت الحياة اليهودية مكانتها في ألمانيا من جديد. معابد جديدة تم بناءها وعدد المؤمنين في ازدياد.
  • Und das sind die Kirchen, und nicht muslimische oder jüdische Einrichtungen.
    وهنا نجد الكنائس هي الفعالة في هذا المجال وليست المؤسسات الإسلامية أو اليهودية.
Synonyme
  • إسرائيليّ ، عبريّ
Synonyme
  • jüdisch, mosaisch
Beispiele
  • Mir war lange Zeit nicht klar, wie jüdisch ich bin., Scharons Politik sei natürlich kritisierbar, nur nicht als explizit jüdisch., Mit dem Jewish Museum New York plane man zwei Ausstellungen zeitgenössischer Kunst: "Ich bin jüdisch - was bist du" und Inszenierungen von fünf Kuratoren zum Thema "Jüdische Identität"., Aber er habe doch die englische Sprache benutzt, und die ließe auch die Übersetzung "kauft nicht jüdisch" zu., Seit seinem Welterfolg "Portnoys Beschwerden" (1969) steht Roth für den jüdisch geprägten New-York-Roman., Nur vier von ihnen sind jüdisch, alle zwischen 30 und Mitte 40 alt, sie haben also den Holocaust nicht selbst erlebt, sondern kennen ihn nur aus Erzählungen, Geschichtsbüchern, Film, Fernsehen und Werbung., "Wäre ich jüdisch, wäre ich schon wegen einer zehn mal kleineren Sache vor Gericht gezogen", sagte er., Letztlich hat er die geborene Berlinerin nicht engagiert, weil die Deutsche ihm "nicht jüdisch genug" erschien., Wie ist es mit den 500000 Menschen eine große Zahl davon auch jüdisch , die in New York am 15. Februar demonstrierten?, " Es ist nicht "chinesisch", wie ein Mädchen vermutet, und auch nicht "jüdisch", wie Jann-Luca rät, es ist hebräisch.
leftNeighbours
  • typisch jüdisch, christlich jüdisch, es heißt jüdisch, Typisch jüdisch, explizit jüdisch, Nationalität jüdisch, spezifisch jüdisch, katholisch jüdisch, echt jüdisch, wir alle jüdisch
rightNeighbours
  • jüdisch versippte, jüdisch Versippte, jüdisch klingenden, jüdisch zu sein, jüdisch besiedelten, jüdisch erzogen, jüdisch geprägten, jüdisch geprägte, jüdisch islamisch, jüdisch versippt
wordforms
  • jüdischen, jüdische, jüdischer, jüdisches, jüdisch, jüdischem, jüdischere