jordanisch [jordanischer ; am jordanischsten ]
Textbeispiele
  • Ich habe an der akademie für bildende Künste in Amman, Jordanien, studiert.
    درست في أكاديمية فنون جميلة في عمان الأردنية.
  • Die jordanische Küche ist bekannt für ihre Vielfalt und reichen Aromen.
    المطبخ الأردني معروف بتنوعه ونكهاته الغنية.
  • Ich habe das jordanische Museum für klassische Autos in Amman besucht.
    زرت المتحف الأردني للسيارات الكلاسيكية في عمان.
  • Hast du von dem Fußballspiel zwischen dem deutschen Team und dem jordanischen Team gehört?
    هل سمعت عن مباراة كرة القدم بين الفريق الألماني والفريق الأردني؟
  • Die jordanische Sprache hat viele gemeinsame Wörter und Bedeutungen mit Hoch-Arabisch.
    اللغة الأردنية تحتوي على العديد من الألفاظ والمعاني المشتركة مع العربية الفصحى.
  • Die Statistiken und die Interviews mit einigen Studenten der jordanischen Universität und der König-Saud-Universität (KSU) haben gezeigt, dass 45% der Studenten beider Universitäten ihre Kinder auf internationale Schulen schicken wollen, die alle Fächer auf Englisch unterrichten.
    وأظهرت نتائج تطبيق مقابلات شخصية واستبانات على عينتين من الطلاب في الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود أن 45% من طلاب الجامعتين يرغبون في وضع أبنائهم في مدارس دولية تعلمهم جميع المقررات باللغة الإنجليزية.
  • 96% der Studenten der naturwissenschaftlichen Fakultäten der jordanischen Universität und 82% der Studentinnen der Sprachfakultäten glauben, dass die arabische Sprache für Religionswissenschaften und Geisteswissenschaften wie Geschichte, arabische Literatur und Erziehungswissenschaft, das Englische dagegen u. a. für Medizin, Ingenieurswesen, und Informatik geeignet ist.
    ويعتقد 96% من طلاب الكليات العلمية في الجامعة الأردنية و82% من طالبات كلية اللغات أن اللغة العربية تصلح للعلوم الدينية وللتخصصات الأدبية مثل التاريخ والأدب العربي والتربية، وأن اللغة الإنجليزية هي اللغة التي تصلح لتدريس الطب والهندسة والحاسب وغيرها.
  • In experimentellen Studien wurden die Ergebnisse verglichen, die man aus Untersuchungen gewonnen hat, dasselbe Fach einmal auf Englisch und einmal auf Arabisch zu unterrichten. Darunter wurden zwei Studien in der AUB und in der jordanischen Universität mit zwei verschiedenen Gruppen von Studenten durchgeführt. Eine davon hat ein medizinisches Fach auf Arabisch gelernt, während die andere dasselbe Fach auf Englisch studiert hat.
    وهناك دراسات تجريبية أجريت للمقارنة بين نتائج تعليم المقرر نفسه باللغة العربية وباللغة الإنجليزية منها دراستان أجريتا في الجامعة الأمريكية ببيروت والجامعة الأردنية على مجوعتين من الطلاب درست إحداهما منهجا طبيا باللغة العربية ودرست الأخرى المنهج نفسه باللغة الإنجليزية.
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Die Stichprobe, die willkürlich herausgenommen wurde, setzt sich aus 272 Studenten und Studentinnen der Fakultäten für Medizin, Pharmazie, Ingenieurwesen, Naturwissenschaften und Informatik der jordanischen Universität in unterschiedlichen Studienphasen (Diplom, Magister und Promotion) und aus 470 Studentinnen der Fakultät für Sprachen und Übersetzung der KSU von der ersten bis zur achten Stufe zusammen. Man versuchte in Erfahrung zu bringen, welche Sprache sich laut der Studentinnen, die keine wissenschaftlichen Fächer studieren, am besten für das Unterrichten der Naturwissenschaften und Technologie eignet.
    تكونت عينة الدراسة من عينة عشوائية مكونة من 272 طالبا وطالبة بكليات الطب والصيدلة والهندسة والعلوم والحاسب الآلي بالجامعة الأردنية في مختلف المراحل (دراسات عليا وبكالوريوس) وعينة عشوائية مكونة من 470 طالبة في المستويات الأول وحتى الثامن بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود للتعرف على تصورات الطالبات غير المتخصصات في المجالات العلمية عن اللغة الأكثر صلاحية لتعليم العلوم والتكنولوجيا.
  • Die Interviewerin befragte die Studenten der jordanischen Universität. Sie stellte 2 offene Fragen:
    استخدمت الباحثة مقابلة شخصية مع طلاب الجامعة الأردنية تكونت من سؤالين مفتوحين هما:
  • In einem Fragebogen stellte sie den Studentinnen der KSU die oben genannten Fragen, die auch den Studenten der jordanischen Universität gestellt worden sind.
    كما استخدمت الباحثة استبانة مفتوحة مع طالبات جامعة الملك سعود تكونت من نفس السؤالين المفتوحين اللذين طرحا على طلاب الجامعة الأردنية.
  • Die Interviewerin befragte jeden Studenten der jordanischen Universität einzeln und vermerkte die Antworten in einem Fragebogen. Anschließend wurden die Antworten gesammelt und klassifiziert.
    قامت الباحثة بمقابلة طلاب الجامعة الأردنية كل على حدة وسجلت استجابات كل منهم على نموذج استبانة ثم فرغت الاستجابات وصنفتها.
  • Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass 45% der Studenten der jordanischen Universität und der KSU ihre Kinder auf internationale Schulen schicken wollen, in denen alle Fächer von klein an auf Englisch unterrichtet werden.
    أظهرت نتائج الدراسة أن 45% من طلاب الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود يرغبون في وضع أبنائهم في مدارس دولية تعلمهم جميع المقررات باللغة الإنجليزية منذ الصغر
  • Die Studenten der jordanischen Universität und der KSU glauben, dass das Englische zu den Notwendigkeiten des Lebens gehöre, weil es die Sprache diesen Zeitalters sei. Es ist nützlicher als die arabische Sprache, weil wir in einem Zeitalter leben, in dem die Welt zu einem kleinen Dorf und Englisch die meist verbreitete Sprache geworden ist.
    يعتقد طلاب الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود أن اللغة الإنجليزية أصبحت من ضروريات الحياة، لأنها هي لغة العصر، وهي مفيدة أكثر من اللغة العربية، لأننا في عصر أصبح العالم فيه قرية صغيرة، واللغة السائدة هي اللغة الإنجليزية.
Beispiele
  • Angesichts dieser Resignation fragt die jordanisch Zeitung "al-Dustour": "Warum lässt die Solidarität der Araber mit dem Irak nach?, Die Altstadt war jordanisch., Im März 1997 wurden jedoch sieben israelische Schülerinnen getötet, als ein geistig verwirrter jordanischer Soldat in der jordanisch kontrollierten Enklave Naharajim im Jordan-Tal das Feuer auf eine Reisegruppe eröffnete. dpa, Der Campus auf dem Skopusberg kam erst nach dem Sechs-Tage-Krieg von 1967 wieder in Gebrauch, nachdem er 19 Jahre lang eine israelische Enklave innerhalb des jordanisch verwalteten Westjordanlandes war., Der Westen war israelisch, der Osten mit den islamischen Stätten jordanisch., Ohne nennenswerten Widerstand konnten die Israelis Ost-Jerusalem und das damals jordanisch kontrollierte Westjordanland, den Gazastreifen und die Sinai-Halbinsel, schließlich auch die Golanhöhen erobern., Schon Ende der vierziger Jahre, also unmittelbar nach der Gründung Israels und der Massenflucht muslimischer Palästinenser vom israelischen Kernland ins damals jordanisch kontrollierte Westjordanland, ergriffen viele christliche Araber die Flucht., Erst 1973 hatte die israelische Armee die zuvor jordanisch besetzte Altstadt erobert., Und auch die Ankündigung der Aufstellung einer gemeinsamen jordanisch -irakischen Flugstaffel/ sie soll auf französischen "Mirage 2000" ausgebildet werden/ schürt die israelischen Bedrohungsängste., Jedenfalls wolle auch die Arbeiterführung keinen Zentimeter besetzten Landes aufgeben, bevor das Friedensabkommen mit der jordanisch -palästinensischen Vertretung unterzeichnet sei.
wordforms
  • jordanischen, jordanische, jordanischer, jordanischem, jordanisches, jordanisch