Textbeispiele
  • Das Wiener Dokument enthält wichtige Vereinbarungen zur Rüstungskontrolle.
    يحتوي وثيقة فيينا على اتفاقيات هامة بشأن السيطرة على التسلح.
  • Österreich hat das Wiener Dokument in Bezug auf militärische Transparenz und Sicherheit unterzeichnet.
    وقعت النمسا على وثيقة فيينا فيما يتعلق بالشفافية العسكرية والامان.
  • Das Wiener Dokument ist ein wichtiger Schritt zur Sicherstellung des Friedens in Europa.
    تعتبر وثيقة فيينا خطوة هامة لضمان السلام في أوروبا.
  • Die Verpflichtungen des Wiener Dokuments werden von allen beteiligten Staaten eingehalten.
    يتم الامتثال للتزامات وثيقة فيينا من قبل جميع الدول المشاركة.
  • Durch das Wiener Dokument wurde ein Kontrollmechanismus für militärische Aktivitäten etabliert.
    من خلال وثيقة فيينا تم تأسيس آلية للرقابة على الأنشطة العسكرية.
  • begrüßt die auf der Ministerratstagung von Wien herausgegebenen Dokumente über die Verstärkung der Anstrengungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa zur Bekämpfung des Menschenhandels sowie über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen und die destabilisierende Ansammlung und unkontrollierte Ausbreitung dieser Waffen;
    ترحب بوثائق اجتماع المجلس الوزاري المعقود في فيينا المتعلقة بتعزيز جهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل مكافحة الاتجار بالبشر والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتراكمها، على نحو مزعزع للاستقرار، وانتشارها دون ضوابط؛