Textbeispiele
  • Bitte stelle die Flüssigkeit in den Kühlschrank.
    من فضلك، ضع المياعة في الثلاجة.
  • Diese Flüssigkeit ist sehr gefährlich, wenn sie geschluckt wird.
    هذه المياعة خطيرة جداً إذا تم بلعها.
  • Er hat eine Flasche mit einer blauen Flüssigkeit in der Hand.
    لديه زجاجة تحتوي على مادة سائلة زرقاء في يده.
  • Ich habe verdächtige Flüssigkeit in meinem Gepäck gefunden.
    لقد وجدت مادة سائلة مشبوهة في حقيبتي.
  • Die Flüssigkeit in diesem Becher ist zu heiß zum Trinken.
    المياعة في هذا الكأس ساخنة جداً للشرب.
  • Seine Nachkommenschaft erschuf Er aus einer verächtlichen, wäßrigen Flüssigkeit.
    ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين
  • Er wurde aus einer sich ergießenden Flüssigkeit erschaffen,
    خلق من ماء دافق
  • f) verhindern die Vertragsstaaten die diskriminierende Vorenthaltung von Gesundheitsversorgung oder -leistungen oder von Nahrungsmitteln und Flüssigkeiten auf Grund von Behinderung.
    (و) منع الحرمان على أساس التمييز من الرعاية الصحية أو الخدمات الصحية أو الغذاء والسوائل بسبب الإعاقة.
  • (11) 7.2: Aerosol-Sprüh- und Einsatzmittel (außer Luftfahrzeug-Sprühgeräte) mit der Fähigkeit zur Ausbringung von Aerosolen mit einer durchschnittlichen Größe von maximal 15 Mikrometern bei einem Durchsatz von mehr als einem Liter Flüssigkeit pro Minute oder zehn Gramm Trockenmaterial pro Minute und den folgenden Bestandteilen:
    (11) 7-2: ناثرات الهباء (غير وسائل الرش أو ذر الضباب من الطائرات) الصالحة لذر الهباء الذي يبلغ متوسط الحجم النهائي لجسيماته 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة والمكونات التالية:
  • Die Umwandlung von Kohle in Flüssigkeiten (wie etwa Benzin), die Nutzung von Ölsanden und Ölschiefer und Wachstum im Bereich der erneuerbaren Energien werden zu den wichtigen Energietechnologien zählen.
    ولابد وأن تتضمن تقنيات الطاقة المهمة تحويل الفحم إلى سائل(مثل الجازولين)، واستخدام رمال القار وصخور النفط، وتنمية مصادرالطاقة من الوقود غير الحفري.
  • Preiswert ist sie bereits, allerdings handelt es sich umeinen Festkörper und nicht um eine Flüssigkeit, einen wesentlichen Schadstoff und eine Quelle für Treibhausgasemissionen.
    وهو بالفعل غير مكلف، إلا أنه صلب وليس سائلاً، كما يعدمصدراً رئيسياً للتلوث ولانبعاث الغازات المسببة لظاهرة الاحتباسالحراري لجو الكرة الأرضية.
  • Französische Sozialisten sollten sich ihre Physikstunde inder Schule in Erinnerung rufen, in der das Prinzip kommunizierender Röhren behandelt wurde: Wenn eine homogene Flüssigkeit in Gefäßegegeben wird, die miteinander verbunden sind, steht sie in allengleich hoch, unabhängig von der Form und vom Volumen dieser Gefäße.
    وينبغي للاشتراكيين الفرنسيين أن يتذكروا دروس الفيزياء فيأيام المدرسة عن الأواني المستطرقة: عندما يتم صب سائل متجانس فيمجموعة من الحاويات المتصلة فإنه يستقر عند نفس المستوى في كلالحاويات، بصرف النظر عن شكلها أو حجمها.
  • Wenn mehr „ Flüssigkeit“ ( Arbeitsplätze) generiert werdensoll, dürfen die Unternehmer, von deren Aktivitäten die nachhaltige Schaffung von Arbeitsplätzen letzten Endes abhängt, nichtabgeschreckt werden.
    إن توليد المزيد من "السائل" (الوظائف) من غير الممكن أن يتممن خلال تثبيط نشاط رجال الأعمال الذين يعتمد خلق فرص العمل مستدامةعلى أنشطتهم في نهاية المطاف.
  • Bei der Tour de France dürfen die Radrennfahrer über Nachtintravenös Nahrung und Flüssigkeit verabreicht bekommen, um ihren Körper wieder fit zu machen.
    في مسابقة "تور دو فرانس" يستطيع سائقو الدراجات تناولالمغذيات ومضادات الجفاف بالحقن الوريدي ليلاً بهدف رد النشاط إلىأجسامهم. ومن المعروف أن التدريب عند المرتفعات مسموح به، إلا أن هذايمنح هؤلاء الرياضيين الذين يستطيعون ممارسة هذا النوع من التدريبميزة استثنائية مقارنة بالمنافسين الآخرين الذين يمارسون تدريباتهمعند مستوى سطح البحر.
  • Tatsächlich trinken wir häufig, ohne Durst zu haben, dochso sollte das auch sein: Wie der Getränkehersteller Gatorade unsversichert, „weiß Ihr Gehirn vielleicht vieles, aber es weiß nicht,wann Ihr Körper Durst hat.“ Es ist zwar nicht angenehm, so viel zutrinken, aber Powerade gibt folgenden weisen Rat: „ Sie können Ihren Darm daran gewöhnen, mehr Flüssigkeit zu tolerieren, wenn Sie Ihre Flüssigkeitsaufnahme allmählich steigern.“
    بل إننا في كثير من الأحيان نشرب من دون أن نعطش، ولكن هكذالابد أن تكون الحال؛ كما تنصحنا شركة جاتوريد صانعة المشروبات: "ربمايعرف مخك الكثير من الأمور، ولكنه لا يستطيع أن يميز متى يكون جسدكعطشانا". لا شك أن تناول مثل هذا القدر من المياه لا يجعل المرء يشعربالارتياح، ولكن مشروب "باور ايد" يقدم لنا هذه النصيحة الحكيمة:"ربما تتمكن من تدريب أمعائك على تحمل المزيد من السوائل إذا تناولتالكم المطلوب بالتدريج".