Textbeispiele
  • Symptome dieser Krankheit sind hoch infektiös.
    أعراض هذا المرض مُعديَّة للغاية.
  • Er leidet an einer infektiösen Lungenerkrankung.
    يعاني من مرض رئوي مُعدي.
  • Die infektiöse Phase dieser Krankheit ist gefährlich.
    المرحلة المُعدية لهذا المرض خطيرة.
  • Seien Sie vorsichtig, das ist äußerst infektiös.
    كن حذراً, هذا مُعدي جداً.
  • Infektiöse Krankheiten können sich schnell verbreiten.
    يمكن للأمراض المُعدية أن تنتشر بسرعة.
  • Angesichts der potenziellen Gefährdung der internationalen Sicherheit durch die vorsätzliche Freisetzung eines infektiösen biologischen Agens oder den massiven natürlichen Ausbruch einer Infektionskrankheit ist es geboten, dass der Generaldirektor der WHO über den Generalsekretär den Sicherheitsrat unterrichtet hält, wenn ein verdächtiger oder massiver Ausbruch einer Infektionskrankheit beobachtet wird.
    وبالنظر إلى التهديد المحتمل أن يتعرض له الأمن الدولي من تعمد إطلاق عوامل بيولوجية معدية وتفشي طبيعي كاسح لمرض معد توجد حاجة إلى أن يبقي المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، مجلس الأمن على علم عن طريق الأمين العام خلال أي تفشي مشبوه أو كاسح لمرض معد.
  • Alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass infektiöse und parasitäre Erkrankungen wie etwa Malaria, Tuberkulose, Lepra und Bilharziose nicht weiterhin eine verheerende Anzahl von Opfern fordern und auch nicht den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt behindern; nationale und internationale Anstrengungen zur Bekämpfung dieser Krankheiten stärken, unter anderem durch den Aufbau eigener Kapazitäten in den Entwicklungsländern in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation, so auch durch die Unterstützung von Forschungszentren.
    اتخاذ جميع التدابير المناسبة للحيلولة دون استمرار الأمراض المعدية والطفيلية، مثل الملاريا والسل والجذام والبلهارسيا، في إيقاع خسائر هائلة في الأرواح وإعاقة التقدم الاقتصادي والاجتماعي؛ وتقوية الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى مكافحة تلك الأمراض بطرق من بينها بناء القدرة في البلدان النامية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بما في ذلك تقديم الدعم لمراكز البحوث.
  • (2) 2.5: Sterilisiergerät zur Sterilisation von infektiösem Material mit einem Innenvolumen von 1,0 m3 oder mehr und den folgenden Bestandteilen:
    (2) 2-5: معدات التعقيم المصممة لتعقيم المواد المعدية، التي يبلغ حجمها الداخلي 1.0 متر مكعب أو أكثر والمكونات التالية:
  • In allen Regionen der Welt vollzieht sich zur Zeit ein epidemiologischer Wandel, der eine Verlagerung vom Vorherrschen infektiöser und parasitärer Krankheiten zu chronischen und degenerativen Erkrankungen erkennen lässt.
    تسلم بخطورة مشاكل الصحة العامة التي تواجهها العديد من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، لا سيما المشاكل الناشئة عن أوبئة نقص فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، والسل، والملاريا وغيرها.
  • In den 1990er Jahren begann man, Zytokine – Medikamente,die die Bildung infektionsbekämpfender weißer Blutkörperchen im Knochenmark anregen – in die Krebstherapie zu integrieren, wodurchdie Gefahr lebensbedrohlicher infektiöser Komplikationen in der Behandlung weiter entschärft wurde.
    ومنذ استخدام السيتوكينات في التسعينيات، وهي العقاقير التيتعمل على تحفيز نخاع العظم لإنتاج خلايا الدم البيضاء المقاومةللعدوى، بدأ دمجها في علاجات السرطان، الأمر الذي أدى إلى الحد من خطرالتعقيدات الناجمة عن الإصابة بعدوى مهددة للحياة.
  • Mit der ersten Dosis MDT werden 99,9 Prozent der Krankheitserreger abgetötet, wodurch die betroffene Person nichtmehr infektiös ist.
    فالجرعة الأولى من العلاج بالعقاقير المتعددة يقتل 99,9% منالبكتريا التي تسبب الجذام، وبهذا يصبح انتقال العدوى من المصابالخاضع للعلاج مستحيلا.
  • Die Obduktion ihrer Gehirne ergab das Vorhandensein von Prionen – der infektiösen Erreger, die Traberkrankheit, Kuru und Rinderwahnsinn verursachen.
    ولقد كشفت الفحوص بعد الوفاة عن وجود ترسبات متراكمة منالبريونات ــ العامل المعدي المسبب للراعوش والكورو ومرض جنونالبقر.
  • Das infektiöse Prion überfällt dann das Körpersystem undprogrammiert es so um, dass es bereitwillig Prionenreproduziert.
    ثم يختطف البريون المعدي أجهزة الجسم، فيعيد برمجتها لتتحولإلى منفذ طوعي لأوامر تكرار البريون.
  • Diese Tiere können keine infektiösen Prionentragen.
    وهذه الحيوانات من غير الممكن أن تستضيف بريوناتمعدية.
  • Taub, Sie übernehmen das anale Schrubben der wohlriechenden und infektiösen Obdachlosen.
    أراهنك بأسبوع من العمل بالعيادة أراهنك
Synonyme
  • بطن ، جوف ، مُهيّأ
Synonyme
  • übertragbar, ansteckend, infektiös, entzündbar
Beispiele
  • Nach den Ergebnissen der Studie bleibe Sars weit länger infektiös als andere Viren, hieß es weiter., Atemschutzmasken schützen nach Angaben des Bernhard-Nocht-Instituts vor allem die Umgebung ihres Trägers, falls dieser infiziert und schon infektiös sein sollte., Grundsätzlich sind der Speichel und Sekrete des Nasen-Rachen-Raumes infektiös., Weil die so genannte Meningokokken-Meningitis hoch infektiös ist, wurde die Mary-Poppins-Grundschule im Spandauer Ortsteil Gatow am Freitag vor Unterrichtsbeginn geschlossen., Zwischen neun Tagen und zwei Wochen lang ist der Terrorist hoch infektiös und kann über die Atemluft oder durch Hautkontakt sehr viele Menschen anstecken., Offenbar wird man erst wirklich infektiös, wenn man sich schon in ärztliche Behandlung begeben hat., Sowohl Hirn als auch Rückennerven und Rückenmark gelten als infektiös., Allerdings sind nicht die Geschwülste selbst infektiös; man steckt sich vielmehr an gesunden Menschen an, die das Virus auf sich tragen., Können auch Blutspenden und Medikamente aus Blutplasma (Immunglobulin, Albumin zur Schockbekämpfung, Gerinnungspräparate für Bluter) infektiös sein?, Auch Ausscheidungen von infizierten Rindern erwiesen sich bisher nicht als infektiös.
leftNeighbours
  • hoch infektiös, hochgradig infektiös, Blut infektiös, länger infektiös
rightNeighbours
  • infektiös bedingte, infektiös bleiben, infektiös sind, infektiös sein
wordforms
  • infektiöse, infektiösen, infektiös, infektiöser, infektiöses, infektiösem