Textbeispiele
  • Der Horizont ist im Meer verschwommen.
    أصبح الأفق غير واضح في البحر.
  • Schau, wie der Sonnenuntergang den horizontalen Himmel rot färbt.
    انظر كيف يلون الغروب السماء الأفقية باللون الأحمر.
  • Sie zog eine horizontale Linie über das Papier.
    رسمت خطاً أفقياً على الورق.
  • Die horizontalen Streifen auf seinem Pullover waren blau und weiß.
    الخطوط الأفقية على بلوزته كانت زرقاء وبيضاء.
  • Der Blick auf den horizontalen Horizont war atemberaubend.
    كانت النظرة إلى الأفق الأفقي مدهشة.
  • Allerdings gehen nur 15 Prozent aller Bachelorstudenten ins Ausland, was von Fachleuten als „geringe horizontale Mobilität“ bezeichnet wird. Im Gegensatz dazu, ist die „vertikale Mobilität“ mit Einführung der neuen Abschlüsse aber gestiegen.
    ومع ذلك فإن 15 بالمائة فقط من طلاب الباتشلر يسافرون إلى الخارج وهو ما يطلق عليه المتخصصون "انتقال أفقي محدود“. وعلى العكس من ذلك فإن "الانتقال الرأسي“ قد تزايد درجته بإدخال الشهادات النهائية الجديدة.
  • Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.
    ويزداد التعاون باطراد بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والهيئات التشريعية وعملائه، مما يتجلى في المبادرات الأخيرة، مثل التقييمات المواضيعية للبرامج والعمليات الأفقية والتعاونية لمراجعة الحسابات ومهام تقديم المشورة للإدارة والتحقيقات المشتركة.
  • Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.
    وقامت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات كذلك بتنفيذ منهجية تخطيط موحدة لتقييم المخاطر، واتخذت سلسلة من أعمال المراجعة الأفقية للحسابات في مجالات من بينها إدارة الأمن الميداني، واستعراض شامل لحالة الانضباط في بعثات حفظ السلام، والتي أُجريت في نحو عشرين بعثة ميدانية.
  • • sicherstellen, dass die horizontalen politischen Hauptthemen, wie nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte und Geschlechterfragen, in den Entscheidungsprozessen im gesamten System der Vereinten Nationen berücksichtigt werden;
    • كفالة مراعاة الموضوعات الرئيسية للسياسات، مثل التنمية المستدامة وحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية، في عملية صنع القرارات على صعيد الأمم المتحدة بأسرها
  • Zu diesem Zweck wird die Gruppe den im Amt vorhandenen Sachverstand heranziehen, horizontale und vertikale Verbindungen fördern, die Trends in unserem operativen Umfeld analysieren und die Ergebnisse effektiver überwachen.
    وسوف تقوم الوحدة بذلك عن طريق الاستفادة من الخبرات القائمة في المفوضية، وتعزيز الروابط الأفقية والرأسية، وتحليل الاتجاهات في بيئتنا العملية، ورصد النتائج على نحو فعال أكثر.
  • Im Anschluss an eine horizontale Prüfung der Verwaltung der Beschaffungsverträge für Verpflegungsrationen bei fünf Friedenssicherungsmissionen (siehe A/60/346 und Corr.1) führte das Amt für interne Aufsichtsdienste eine Anschlussprüfung der Verwaltung der Rationen bei der UNMIS (AP2005/632/04) durch.
    وعقب مراجعة أفقية لحسابات إدارة عقود حصص الإعاشة أجريت في خمس بعثات لحفظ السلام، (انظر A/60/346 و Add.1)، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاحقة لحسابات إدارة حصص الإعاشة في بعثة الأمم المتحدة في السودان (AP2005/632/04).
  • Das Bestehen eines Netzes örtlicher Rechnungsprüfer ist auch insofern nützlich, als es eine missionsübergreifende Struktur bietet, die horizontale Prüfungen systemischer Bereiche der Missionstätigkeit wie Disziplin, Sicherheit, Verwaltung der Verpflegungsrationen und Treibstoffmanagement ermöglicht und auch als Talentreservoir dient, aus dem bei Bedarfsspitzen geschöpft werden kann, wie bei der umfassenden Managementprüfung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze entsprechend dem Ersuchen der Generalversammlung (A/60/717).
    ومن المزايا الأخرى لشبكة مراجعي الحسابات المقيمين أنها توفر هيكلا لمراجعي الحسابات في البعثات متاحا لإجراء مراجعات أفقية للمجالات المنهجية في عمليات البعثات، من قبيل الانضباط والأمن وإدارة حصص الإعاشة والوقود، فضلا عن توفير مجموعة مواهب يمكن اللجوء إليها أحيانا عندما تحدث زيادة مفاجئة في الاحتياجات كما حصل عندما طلبت الجمعية العامة إجراء المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717).
  • Das AIAD plant, 2007 eine horizontale Kontrollprüfung der Sicherheit durchzuführen, um den Stand der Umsetzung und die Auswirkungen dieser wichtigen Empfehlungen zu ermitteln.
    ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء مراجعة أفقية لمتابعة الأمن في عام 2007 من أجل تحديد حالة هذه التوصيات المهمة ومدى تأثيرها.
  • Das AIAD führt derzeit bei 14 Friedenssicherungs- und 6 politischen und Friedenskonsolidierungsmissionen eine globale, horizontale Prüfung der Sicherheitsverfahren im Feld durch.
    ويجري المكتب مراجعة أفقية شاملة للإجراءات الأمنية الميدانية في 14 بعثة من بعثات حفظ السلام و 6 بعثات سياسية ولبناء السلام.
  • Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
    ومع وضع نهج أفقية لمهـام الرقابة وزيادة التركيز على المسائل المواضيعية والمخاطر، ازدادت فائدة وقيمة تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
Synonyme
  • liegend, waagrecht, waagerecht
Synonyme
  • horizontal, waagerecht, waagrecht
Beispiele
  • Die Architekten haben die fensterlosen Bandfassaden horizontal gegliedert., Die Herren Links- oder Rechtshänder brauchen nun keine Umstände mehr zu machen: Bei der revolutionierten Unterhose aus Frankreich liegt der Schlitz horizontal, der Eingriff erfolgt von oben, zielsicher und geradezu., Die Luftströmung trifft horizontal auf die sich vertikal drehenden Flügel und erzeugt an der Rotorblatt-Oberseite einen Unterdruck, der für den Vorschub sorgt., Gezogen wird immer in eine beliebige Richtung, horizontal, vertikal oder diagonal bis auf das nächste Feld, welches die gewürfelte Zahl aufweist., Man lagert den Wein horizontal, damit der Korken feucht gehalten wird und garantiert keine Luft an den Wein kommt?, Einfach und leicht durchmessen die blauen Netze, die sonst vertikal von Sanierungs-Bauten baumeln, die Räume horizontal - Spiel zwischen außen und innen., In horizontal und vertikal getrennten Glasscheiben, die zugleich die Räume trennen, sind Sätze zu lesen: arrangiert wie ein Gedicht., breite, fast horizontal, Zwischenzeitlich sind wir fast zwei Meter vom Einstiegsloch horizontal entfernt., Vertikal und horizontal fünf Minuten über den Rücken ziehen.
leftNeighbours
  • vertikal horizontal, feinkörnigen horizontal, mm horizontal, Heckklappe horizontal, sowohl horizontal, streng horizontal, MHz horizontal, Gebäudes horizontal
rightNeighbours
  • horizontal vertikal, horizontal geschichteten, horizontal gelagerte, horizontal gelagerten, horizontal verlaufende, horizontal angeordnete, horizontal angeordneten, horizontal eingezeichneten, horizontal übereinander, horizontal angebrachte
wordforms
  • horizontalen, horizontal, horizontale, horizontaler, horizontales, horizontalem