Textbeispiele
  • Ich bin ein großer Fan von Motorsport.
    انا معجب كبير برياضة المحركات الآلية.
  • Mein Traum ist es, eines Tages beruflich im Motorsport tätig zu sein.
    حلمي أن أصبح يوماً ما محترفاً في رياضة المحركات الآلية.
  • Die Sicherheit der Fahrer hat in der Motorsportbranche oberste Priorität.
    الأمان الخاص بالسائقين يحظى بالأولوية القصوى في صناعة رياضة المحركات الآلية.
  • Durch meine Leidenschaft für den Motorsport habe ich mich entschieden, Ingenieur zu werden.
    من خلال شغفي برياضة المحركات الآلية، قررت أن أصبح مهندساً.
  • Motorsport ist eine teure Freizeitbeschäftigung, aber es macht sehr viel Spaß.
    رياضة المحركات الآلية هي هواية مكلفة لكنها ممتعة للغاية.
  • In einem von Deutschland-Zentrum geführten Interview mit dem renommierten Rennfahrer Herrn Mohamed Sheta werden interessante Themen aufgegriffen unter anderem die Zukunft des Motorsports in der arabischen Welt:
    يلقي المركز الألماني للإعلام الضوء على رياضة سباق السيارات ومستقبل تلك الرياضة على الساحة الرياضية العربية، وذلك في لقاء أجراه المركز الألماني للإعلام مع سائق السيارات الرياضية الشهير في العالم العربي محمد شتا.
  • Herr Mohamed Sheta, Motorsport bwz. Autorennen sind mit Autoindustrie eng verbunden, und die deutsche Autoindustrie findet weltweit einen großen Anklang. Inwieweit spielt - auch aus Ihren persönlichen Erfahrungen in Deutschland selbst - die deutsche Autoindustrie eine Rolle beim Motorsport?
    ترتبط رياضة سباق السيارات ارتباطاً وثيقاً بصناعة السيارات، وكما نعلم أن صناعة السيارات الألمانية تتمتع بمكانة وشهرة عالميتين، إلى أي مدى – بناءً على خبراتكم الشخصية في ألمانيا – تلعب صناعة السيارات الألمانية دوراً في رياضة سباق السيارات؟
  • Die deutsche Autoindustrie spielt eine der wichtigsten Rollen im internationalen Motorsport. Viele Motorsport-Veranstaltungen wären ohne die deutschen Firmen überhaupt nicht denkbar, da diese Firmen eine tragende Rolle spielen.
    بالطبع تلعب صناعة السيارات الألمانية دوراً من أهم الأدوار في السباقات العالمية للسيارات، فالكثير من الفعاليات الخاصة بسباقات السيارات لا يمكن تصورها دون الشركات الألمانية نظراً لإسهامها الفعال في هذا المضمار.
  • Die wichtigsten Voraussetzungen für diese bedeutende deutsche Rolle im nationalen und internationalen Motorsport-Bereich sind allerdings die Motorsport-Kultur in Deutschland und die exzellente Medien-Berichterstattung wie z.B. die Formel 1 TV-Berichterstattung oder die interessanten und informativen Berichte in den deutschen Autozeitschriften.
    إلا أن أهم مقومات الدور الألماني الفعال في رياضة سباق السيارات سواء كانت على المستوى المحلي أو الدولي تكمن في ثقافة هذه الرياضة في ألمانيا والتغطية العلمية الممتازة مثل التغطية التلفزيونية للفورميولا 1 أو التقارير الشائقة والغزيرة بالمعلومات في مجالات السيارات الألمانية.
  • Seit wann treiben Sie Motorsport?
    منذ متى تمارس رياضة سباق السيارات؟
  • Ich beschäftige mich mit Motorsport schon seit 1992, wo ich lange Jahre im Organisationsteam der Pharaonen-Rally gearbeitet habe. Als ich dann nach Deutschland umgezogen bin, habe ich mich dann auch aktiv als Rennfahrer betätigt. Ich habe an diversen Rennen wie New Beetle Cup teilgenommen, aber auch an anderen Rennveranstaltungen wie der berühmten Drift-Challenge auf dem Hockenheimring.
    انشغل بهذه الرياضة منذ عام 1992 ، حيث عملت لسنوات طويلة في فريق تنظيم رالي الفراعنة، وبعد أن انتقلت للعيش في ألمانيا واصلت بنشاط كسائق رياضي، ثم اشتركت في سباقات عديدة مثل بطولة كأس النيوبيتل، إضافة إلى فعاليات أخرى مثل الدريفت تشالينج في طريق هوكينهايمرينج المخصص لسباقات السيارات.
  • Der damalige Botschafter von Bahrain, S.E. Adel Sater, war einer dieser aktiven Botschafter. Er durfte durch den Diplomatic Drivers Club sogar einmal beim Top-Ten Rennwochenende auf der Motopark- Oschersleben-Rennstrecke bei Magdeburg die Pokale auf dem Siegerpodium den Rennfahrern aushändigen. Er durfte dort vor Ort auch live auf dem DSF ein wenig über Bahrains Motorsport und die Bahrain-Formel 1 sprechen.
    وكان سعادة السفير عادل ساتر – سفير البحرين آنذاك – واحداً من هؤلاء السفراء، حيث قام في إحدى المرات بتسليم الكأس على منصة تتويج الفائزين، وذلك في سباق التوب تن الذي يقام في نهاية الأسبوع في إحدى الأماكن المخصصة لسباقات السيارات في أوشيرسليبن عند ماجديبورج، ثم أتيحت له الفرصة هناك للحديث في التلفزيون الرياضي الألماني عن رياضة سباق السيارات في البحرين وسباق الفورميولا 1 البحريني.
  • Und wie sieht es aus mit der Zukunft des Motorsports in der arabischen Welt?
    وكيف يبدو مستقبل رياضة سباق السيارات في العالم العربي؟
  • Leider hinkt die arabische Welt, insbesondere Ägypten, dem internationalen Motorsport sehr stark hinterher.
    للأسف لا زال العالم العربي – وخاصة مصر – متأخر بشدة ولا يواكب مسيرة عالم رياضة سباق السيارات.
  • Als ich vor wenigen Wochen das Formel 1-Rennen in Monza auf dem arabischen TV Sender Al-Jazeera Sports angeschaut habe, ist plötzlich und ohne Vorwarnung der arabisch-sprachige Kommentator mit einem englisch-sprachigen ausgetauscht worden. So etwas hilft sicherlich nicht unbedingt, arabische Zuschauer für Formel 1 und andere Motorsport-Serien zu begeistern.
    وعندما كنت أشاهد منذ بضعة أسابيع الفورميولا 1 في منزا على إحدى القنوات التلفزيونية العربية حدث شيئاً مفاجئاً ودون سابق إنذار، لقد تغير المعلق الناطق باللغة العربية وتم تبديله بمعلق ناطق باللغة الإنجليزية، وهذا أمر قد يفقد المشاهد العربي حماسته.