Textbeispiele
  • Die iranische Atomenergieorganisation arbeitet daran, die Sicherheit der Nukleartechnologie zu gewährleisten.
    منظمة الطاقة الذرية الإيرانية تعمل على ضمان أمان التكنولوجيا النووية.
  • Die iranische Atomenergieorganisation hat eine Überprüfung der zukünftigen Pläne im Bereich der Kernenergie durchgeführt.
    أجرت منظمة الطاقة الذرية الإيرانية مراجعة للخطط المستقبلية في مجال الطاقة النووية.
  • Die iranische Atomenergieorganisation strebt an, ihre Forschungskapazitäten zu entwickeln.
    منظمة الطاقة الذرية الإيرانية تسعى لتطوير قدراتها البحثية.
  • Die iranische Atomenergieorganisation arbeitet mit der Internationalen Atomenergieagentur zusammen.
    منظمة الطاقة الذرية الإيرانية تتعاون مع وكالة الطاقة الذرية الدولية.
  • Die iranische Atomenergieorganisation betrachtet wissenschaftliche Forschung als höchste Priorität.
    منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ໠عتبر البحث العلمي أولوية قصوى.
  • Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrum für Kernbrennstoff (NFRPC) und Isfahan-Zentrum für Kerntechnik (ENTC) (Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörigen Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist. Die Iranische Atomenergieorganisation ist eine in Resolution 1737 (2006) bezeichnete Einrichtung.
    مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي ومركز أصفهان للتكنولوجيا النووية وهما جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية المذكورة في القرار 1737 (2006)، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب.
  • Kavoshyar Company (Tochterfirma der Iranischen Atomenergieorganisation, die Glasfasern, Vakuumkammeröfen und Laborausstattung für das Nuklearprogramm Irans zu beschaffen suchte)
    شركة كافوشيار - وهي شركة واجهة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
  • Kernforschungszentrum Karadsch (Teil des Forschungszweigs der Iranischen Atomenergieorganisation)
    مركز كاراج للبحوث النووية - وهو جزء من شعبة البحوث بالمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
  • Novin Energy Company (auch: Pars Novin) (operiert im Rahmen der Iranischen Atomenergieorganisation und hat in deren Namen Gelder an Einrichtungen überwiesen, die mit dem Nuklearprogramm Irans im Zusammenhang stehen)
    شركة نوفين للطاقة - التي تعمل في إطار المنظمة الإيرانية للطاقة الذرية وقد حولت أموالا باسم هذه المنظمة إلى كيانات مرتبطة ببرنامج إيران النووي.
  • Amir Rahimi (Leiter des Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrums für Kernbrennstoff, das Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörenden Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff ist, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist)
    أمير الراحمي، رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب.
  • Abbas Rezaee Ashtiani (leitender Beamter im Büro für Exploration und Bergbau der Iranischen Atomenergieorganisation)
    عباس رضائي آشتياني (مسؤول كبير في مكتب شؤون الاستكشاف والتعدين التابع لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية)
  • Seyyed Hussein Hosseini (an dem Projekt für den Schwerwasserforschungsreaktor in Arak beteiligter Beamter der Iranischen Atomenergieorganisation)
    سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك)
  • Amir Rahimi (Leiter des Isfahan-Forschungs- und Produktionszentrums für Kernbrennstoff, das Teil des zur Iranischen Atomenergieorganisation gehörenden Unternehmens für die Erzeugung und Beschaffung von Kernbrennstoff ist, das an mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten beteiligt ist)
    أمير رحيمي (رئيس مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي، وهو جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية الضالعة في أنشطة متصلة بالتخصيب)
  • Jabber Ibn Hayan (an Brennstoffkreislaufaktivitäten beteiligtes Labor der Iranischen Atomenergieorganisation)
    جابر بن حيان (مختبر تابع لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في أنشطة دورة الوقود)
  • Mohammad Qannadi, Vizepräsident für Forschung und Entwicklung der Iranischen Atomenergieorganisation
    محمد قنّادي، نائب رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية المسؤول عن البحث والتطوير