Textbeispiele
  • Die NATO-Osterweiterung hat zu erheblichen politischen Veränderungen in Europa geführt.
    أدى توسع الناتو شرقًا إلى تغييرات سياسية كبيرة في أوروبا.
  • Russland betrachtet die NATO-Osterweiterung als Bedrohung für seine eigene Sicherheit.
    تعتبر روسيا توسع الناتو شرقًا تهديدًا لأمنها الخاص.
  • Die NATO-Osterweiterung umfasste auch die Aufnahme von mehreren ehemaligen Warschauer Pakt-Staaten.
    شمل توسع الناتو شرقًا أيضًا قبول عدة دول من حلف وارسو السابق.
  • Die NATO-Osterweiterung ist ein wichtiger Prozess in der jüngeren europäischen Geschichte.
    توسع الناتو شرقًا هو عملية مهمة في التاريخ الأوروبي الحديث.
  • Das Ziel der NATO-Osterweiterung war es, die Sicherheit und Stabilität in Europa zu erhöhen.
    كان هدف توسع الناتو شرقًا زيادة الأمن والاستقرار في أوروبا.
  • Die chinesische Führung hat nicht vergessen, dass die USAdem sowjetischen Präsidenten Michail Gorbatschow versprach, dassdie deutsche Wiedervereinigung und ein demokratischer Wandel in Osteuropa nicht zu einer Osterweiterung der NATO führenwürden.
    فزعماء الصين يتذكرون أن الولايات المتحدة وعدت الرئيسالسوفييتي ميخائيل جورباتشوف بأن إعادة توحيد شطري ألمانيا والتحولالديمقراطي في أوروبا الشرقية لن يعني توسع منظمة حلف شمال الأطلسيشرقا.
  • Ja, der Erweiterung der Europäischen Union seit 2004 wardie Osterweiterung der NATO vorausgegangen.
    صحيح أن توسيع الاتحاد الأوروبي منذ عام 2004 كان مسبوقاًبتوسع منظمة حلف شمال الأطلسي إلى الشرق.
  • Dieses sich herauskristallisierende Wertegefälle ist keinunüberwindbares Hindernis für eine geostrategische Annäherung. Dochzusammen mit der gegenseitigen Verärgerung übereinander, die in Russland besonders groß ist, wird es wesentlich schwieriger, das Gefälle abzubauen. Denn während Russlands Elite sich selbst nie alsim Kalten Krieg besiegt ansah, behandelte der Westen Russland im Grunde wie ein besiegtes Land – eine Haltung, die durch die Osterweiterung der Nato symbolisiert wird, welche eine tiefe Grundlage für fortgesetzte Spannungen gelegt hat. Erst nachdem der Westen in Südossetien eine bewaffnete Abfuhr erteilt bekam, wurdedie Nato- Erweiterung gestoppt. Dennoch hat die Nato ihre Erweiterungspläne nicht aufgegeben.
    ولكن في ظل محاولات التهييج المتبادلة، والتي تتسم بالقوةبشكل خاص في روسيا، أصبح سد هذه الفجوة أمراً أكثر صعوبة. ففي حين لميعترف أهل النخبة في روسيا قط بهزيمتهم في الحرب الباردة، يتعاملالغرب مع روسيا في الأساس باعتبارها بلداً منهزماً ـ وهو الموقف الذييرمز إليه توسع حلف شمال الأطلنطي نحو الشرق، والذيساعد في إرساء أساسعميق للتوتر المستمر.