Textbeispiele
  • Ich habe eine kurze Frage zu deinem Bericht.
    لدي سؤال سريع حول تقريرك.
  • Entschuldigung, könnten Sie mir bitte eine kurze Frage beantworten?
    عفوًا ، هل يمكنك الرد على سؤالي السريع من فضلك؟
  • Sie hatten eine kurze Frage zu meiner Präsentation, oder?
    كان لديك سؤال سريع حول عرضي، أليس كذلك؟
  • Bevor Sie gehen, hätte ich noch eine kurze Frage.
    قبل أن تذهب، لدي سؤال سريع.
  • Ich habe eine kurze Frage zu Ihrer Arbeit, dürfte ich?
    لدي سؤال سريع حول عملك، هل يمكنني؟
  • Um diese Frage kurz zu beantworten: Wenn gute, durch handfeste Beweise erhärtete Argumente für militärische Präventivmaßnahmen vorliegen, so sollten diese dem Sicherheitsrat unterbreitet werden, der die Maßnahmen sodann nach seinem Gutdünken genehmigen kann.
    الجواب المختصر هو أنه إذا كانت هناك حجج وجيهة تبرر العمل العسكري الوقائي تدعمها أدلة جيدة، فينبغي طرحها على مجلس الأمن الذي يمكنه أن يأذن بهذا العمل إذا اختار ذلك.
  • Das gleiche gilt auch für die Niederlande, die seit Jahrzehnten von den gleichen Parteien der Mitte regiert werden, beideren Parteichefs es sich eher um wohlwollende und nicht so sehr umpatriarchalische Figuren handelt und deren Ansichten über„ Multikulturalismus“, „ Toleranz“ und „ Europa“ bis vor kurzem seltenin Frage gestellt wurden.
    ويصدق نفس القول في حالة هولندا، التي ظلت طيلة عقود منالزمان تحت حكم أحزاب "وسط الطريق"، تحت زعامة شخصيات خيّرة ولكنهاتتحلى بصبغة أبوية، وهي الشخصيات التي لم تجد وجهات نظرها بشأن"التعددية الثقافية" و"التسامح" و"أوروبا" من يتحداها حتى وقتقريب.
  • Die kurze Antwort auf alle Fragen lautet Nein.
    إن الإجابة الموجزة على كل هذه الأسئلة هي "كلا".
  • Und warum richtet er sich gegen Japan? Eine kurze Antwortauf diese Frage lautet, dass sich die Chinesen heute, nach einem Vierteljahrhundert der wirtschaftlichen Reformen, wesentlich freierausdrücken können.
    تُـرى ما السبب وراء بروز هذه النزعة القومية الشعبية؟ وماسبب توجيهها إلى اليابان؟ قد تكون الإجابة القريبة هي أن الصينيينأصبحوا اليوم بعد ربع قرن من الإصلاح الاقتصادي أكثر قدرة على التعبيرعن أنفسهم بحرية.
  • BANGKOK – Ein Freund stellte mir vor kurzem eine scheinbarnaive Frage: „ Was ist Geld? Wie kann ich wissen, ob sein Werttatsächlich dem ihm beigemessenen Wert entspricht?”
    بانكوك ـ مؤخراً، طرح عليّ أحد أصدقائي سؤالاً ساذجاً فيظاهره: "ما هو المال؟ وكيف لي أن أثق بأن قيمته تعادل حقاً القيمةالمدونة عليه؟".
  • Darf ich kurz was fragen?
    عذرا يا سيدي هل يمكن التحدث معك
  • Deine Mutter stellte mir diese Frage kurz vor deiner Geburt.
    لقد سألتنى أمك هذا السؤال عندما ولدت أنت
  • Dürfte ich kurz mal was fragen?
    لدى سؤال
  • - Könnte ich Sie kurz etwas fragen?
    - هل بإمكاني أن أسألك سؤال؟ - طبعاً
  • Nur eine kurze Frage, ich muss... Und schon wieder sind sie weg.
    انا احتاج لقد ذهبوا ثانية