Textbeispiele
  • Alle haben sich zusammengetan, um das vereinte Team zu bilden.
    انضممت الجميع لبعضهم لتكوين الفريق الموحد.
  • Das vereinte Team arbeitet hart, um Erfolg zu erzielen.
    الفريق الموحد يعمل بجد لتحقيق النجاح.
  • Wir müssen ein vereintes Team sein, um diese Herausforderungen zu bewältigen.
    نحتاج إلى أن نكون الفريق الموحد للتغلب على هذه التحديات.
  • Das vereinte Team wurde aus Experten in dem Bereich gebildet.
    تم تشكيل الفريق الموحد من الخبراء في المجال.
  • Das vereinte Team arbeitet sehr gut zusammen.
    الفريق الموحد يتعاون بشكل جيد جدا.
  • Zweitens sollten die verschiedenen Hauptabteilungen, Fonds, Programme und Organisationen als Teil eines integrierten Teams der Vereinten Nationen, an dessen Spitze ein hochrangiger Beamter in Vertretung des Generalsekretärs steht, in der Kommission für Friedenskonsolidierung mitwirken; dies wird auch das gemeinsame Zielbewusstsein und den gemeinsamen Einsatzwillen stärken.
    ثانيا، ينبغي أن تشارك الإدارات والصناديق والبرامج والوكالات المختلفة في لجنة بناء السلام كجزء من فريق واحد للأمم المتحدة يقوده مسؤول كبير يمثل الأمين العام؛ ومن شأن هذا أن يعزز الإحساس بالغرض الموحد والمسعى المشترك.
  • Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Irak auf, mit diesen Teams der Vereinten Nationen umfassend zusammenzuarbeiten, und begrüßt die Unterstützung auf dem Gebiet der Sicherheit und in anderen Bereichen, die der Regierungsrat Iraks und die Provisorische Behörde der Koalition ihnen gewähren. "
    ”ويناشد مجلس الأمن جميع الأطراف في العراق التعاون بصورة تامة مع فريقي الأمم المتحدة هذين، ويرحب بالدعم الأمني وأشكال الدعم الأخرى المقدمة إليهما من مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة.“
  • Dieses Team vereint die Vertreter der verschiedenen Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und steht unter der Leitung eines residierenden Koordinators, der den Auftrag hat dafür zu sorgen, dass das gesamte System mobilisiert wird, um die Bedürfnisse jedes Landes zu decken.
    ويضم هذا الفريق ممثلي الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة المتعددة للمنظمة ويتولى رئاسته المنسق المقيم الذي تتمثل ولايته في كفالة تعبئة المنظومة ككل للوفاء باحتياجات كل بلد.
  • Die Mitglieder von Teams der Vereinten Nationen fürchten,dass die tatsächlichen Zahlen bei Todesfällen und Infiziertenbeinahe doppelt so hoch liegen.
    وتخشى الفرق التابعة للأمم المتحدة أن تكون أعداد الوفياتوالمصابين قد تجاوزت في واقع الأمر ضعف هذه التقديرات.