Textbeispiele
  • Das Konzept von Sein und Nichts ist in der Philosophie zentral.
    مفهوم الوجود والعدم مركزي في الفلسفة.
  • Die Unterscheidung zwischen Sein und Nichts ist oft schwierig zu verstehen.
    التفريق بين الوجود والعدم غالبًا ما يكون صعب الفهم.
  • Existenzphilosophen konzentrieren sich häufig auf Fragen des Seins und des Nichts.
    يتركز الفلاسفة الموجوديون كثيرا على أسئلة الوجود والعدم.
  • Das Sein bezieht sich auf das Vorhandensein, während das Nichts die Abwesenheit von etwas impliziert.
    الوجود يشير إلى الحضور، بينما العدم يعني غياب شيء.
  • Er meditierte über das ewige Dilemma von Sein und Nichts.
    تأمل في الجدل الأزلي بين الوجود والعدم.
  • Ich vermute, wir werden eine Mischung aus Währungskrise, Währungskollaps und Währungschaos im nächsten Jahr sehen – aber daswird nicht das Ende der wirtschaftlichen Erholung sein, und schongar nicht das Ende der Welt.
    وفي اعتقادي أننا سوف نشهد مزيجاً من حروب العملات، وانهيارالعملات، وفوضى العملات في عامنا الجديد هذا ـ ولكن هذا لن يعني نهايةالتعافي الاقتصادي، ناهيك عن نهاية العالم.
  • Außerdem ist China derzeit wahrscheinlich ungeeignet, umbei der Reform des globalen Finanz- und Geldsystems im Jahr 2009eine zentrale Rolle zu spielen, weil es seine Kapitalbilanz und das Finanzsystem noch nicht vollständig liberalisiert hat.
    وقد لا تكون الصين مؤهلة أيضاً في الوقت الحالي للاضطلاع بدورمركزي في إصلاح النظام المالي والنقدي العالمي أثناء العام 2009، وذلكلأنها لم تنته بعد من تحرير حساباتها الرأسمالية وأنظمتها الماليةبشكل كامل.
  • Jede Seele wird den Tod kosten , und euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung vollständig gegeben ; und wer da vom Feuer ferngehalten und ins Paradies geführt wird , der soll glücklich sein . Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch .
    « كل نفس ذائقة الموت وإنما توفَّون أجوركم » جزاء أعمالكم « يوم القيامة فمن زُحزح » بعد « عن النار وأدخل الجنة فقد فاز » نال غاية مطلوبه « وما الحياة الدنيا » أي العيش فيها « إلا متاع الغرور » الباطل يتمتع به قليلا ثم يفنى .
  • Nicht nützte ihm sein Vermögen und nicht das , was er erwarb .
    « ما أَغنى عنه ماله وما كسب » أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
  • Jede Seele wird den Tod kosten , und euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung vollständig gegeben ; und wer da vom Feuer ferngehalten und ins Paradies geführt wird , der soll glücklich sein . Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch .
    كل نفس لا بدَّ أن تذوق الموت ، وبهذا يرجع جميع الخلق إلى ربهم ؛ ليحاسبهم . وإنما تُوفَّون أجوركم على أعمالكم وافية غير منقوصة يوم القيامة ، فمن أكرمه ربه ونجَّاه من النار وأدخله الجنة فقد نال غاية ما يطلب . وما الحياة الدنيا إلا متعة زائلة ، فلا تغترُّوا بها .
  • Nicht nützte ihm sein Vermögen und nicht das , was er erwarb .
    ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن يَرُدَّا عنه شيئًا من عذاب الله إذا نزل به .
  • Gracchus und seine Freunde verstehen das nicht.
    ذلك ما لا يفهم جراكهوس وأصدقائه
  • Ich mag zwar nur ein alter Eisenbahner sein, und weiß nichts über das Fliegen, aber aus meinem Blickwinkel, braucht Ihr mehr Aufwind.
    ربّما أكون مجرّد موظّف سكّة حديد لا أعرف شيء عن الطيران بالمنطاد و لكننى أرى أنكم تحتاجون إلى الارتفاع أكثر من ذلك
  • Gracchus und seine Freunde verstehen das nicht.
    هذا ما لا يفهمه (جراكوس) وأصدقائه
  • Es ist nicht Ihr Job, ihre Freundin zu sein Und das ist es auch nicht wert.
    القول يصعب