Textbeispiele
  • Die Komposition eines Kunstwerks kann seine Bedeutung stark beeinflussen.
    يمكن أن تؤثر تركيبة عمل فني بشدة على معناه.
  • Die musikalische Komposition war atemberaubend und inspirierend.
    كانت التركيبة الموسيقية مدهشة وملهمة.
  • In der Chemie ist die Komposition eine Beschreibung der relativen Mengen der Elemente, die eine chemische Verbindung ausmachen.
    في الكيمياء ، التركيب هو وصف للكميات النسبية للعناصر التي تشكل مركب كيميائي.
  • Die Komposition des Teams ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
    تكوين الفريق حاسم لنجاح المشروع.
  • Die Komposition eines Bildes bezieht sich auf die Anordnung der visuellen Elemente.
    يتعلق تكوين الصورة بترتيب العناصر البصرية.
  • "Am Anfang stand Begeisterung und Sie haben nicht mehr aufgehört, sich mit dem zu beschäftigen, was Sie begeistert hat. Heute sind Sie beim Tag der Talente und gehören zu den leistungsstärksten jungen Menschen Deutschlands." So begrüßte Bundesbildungsministerin Annette Schavan die preisgekrönten Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus Wettbewerben wie Jugend forscht, Literatur, Komposition und vielen anderen Wettbewerben.
    „في البدء كان تحمسكم هو الذي يدفعكم، وبعدها لم تتوقفوا عن الاجتهاد في المجال الذي تحمستم له. اليوم أنتم متواجدون في يوم المواهب، وتُعدون من بين أكثر الشباب في ألمانيا قدرة على تحقيق إنجازات.“ بهذه الكلمات رحبت وزيرة التعليم الألماني أنيته شافان المشاركين الذين كرموا بالحصول على جوائز خلال مسابقات تتناول البحث العلمي للشباب مثل "الشباب يجري أبحاثاً.“ ومسابقات في الأدب والتأليف الموسيقي ومسابقات أخرى كثيرة.
  • Entsprechend ist die Komposition der AKP-Abgeordneten im Parlament. Die Parlamentsfraktion ist ideologisch höchst heterogen.
    تطابق ذلك تركيبة ممثِّلي حزب العدالة والتنمية في البرلمان. إذ أنَّ جناح الحزب البرلماني متنوِّع جدًا على المستوى الإيديولوجي.
  • Allgemein handelt es sich bei diesem Trugschluss um einen„ Trugschluss der Komposition“: was für einen einzelnen Haushaltoder ein Unternehmen sinnvoll ist, muss insgesamt nicht unbedingt zum Wohle des Ganzen sein.
    والحجة العامة وراء هذه المغالطة هي "مغالطة التعميم": فمايُعَد منطقياً في نظر كل أسرة أو شركة على حِدة لا يصب بالضرورة فيمصلحة الكل.
  • Patrice, mit Millionen von Männern und Frauen warteten wir auf deine Komposition für die Gründung der Europäischen Union die wir hoffen, bald feiern zu dürfen.
    باتريس، إن ملايين من الرجال والنساء كانوا يتوقون إلى سماع الموسيقى التى كنت تؤلفها بمناسبة قيام الاتحاد الاوروبى
  • Patrice de Courcys Komposition zu vollenden.
    تنهى القطعة الموسيقيى التى بداها باتريس دى كورسى
  • Es gibt Standards wie Technik... Komposition, Farbe, sogar das Thema.
    هناك معايير، اسلوب تركيبة، لون ، حتى الموضوع
  • Dieses Jahr wird Dr. Susan Choi, die Direktorin von Robards, selbst die Kompositionen bewerten.
    هذه السنة الدكتورة سوزان شوا، مديرة معهد روبارد ستقوم بمهمة الحكم
  • Jeder Komponist hinterlässt eine DNA, eine chro- matische DNA innerhalb ihrer Kompositionen,... innerhalb ihrer Musik.
    جميع المؤلفين الموسيقيين يتركون شيئاً اشبه بالحمض النووي يدل علي موسيقاهم
  • Oder das ist eine sehr alte Komposition, die bis jetzt nicht veröffentlicht wurde.
    أو أنها نوتة قديمه لم يتم اطلاقها سوي الآن.
  • Das war nicht die Komposition eines dressierten Affen.
    ..لم يكن هذا تأليف قرد مدرب