das Heimatland [pl. Heimatländer]
مَوْطِن [ج. مواطن]
Textbeispiele
  • Deutschland ist mein Heimatland.
    ألمانيا هي موطني.
  • Ich vermisse mein Heimatland sehr.
    أشتاق كثيراً إلى موطني.
  • Mein Heimatland hat eine reiche Kultur und Geschichte.
    موطني يتمتع بثقافة وتاريخ غني.
  • Ich bin stolz auf mein Heimatland.
    أنا فخور بموطني.
  • Ich plane, in mein Heimatland zurückzukehren.
    أخطط للعودة إلى موطني.
  • Auch der Klimawandel wird Kooperationsschwerpunkt für beide Länder. Hier wird es künftig auch trilaterale Projekte geben: Israel und Deutschland wollen afrikanische Fachleute ausbilden, die dann Bewässerungsprojekte in ihren Heimatländern leiten sollen.
    كما سيكون التغير المناخي محوراً أسياسياً للتعاون بين البلديين، وسيتم في هذا الصدد وضع مشروعات ثلاثية، حيث أن إسرائيل وألمانيا تعتزمان تدريب المتخصصين الأفارقة الذين سيقومون بإدارة مشروعات الري في أوطانهم.
  • 1920 teilten die Sieger des Ersten Weltkriegs – Briten, Franzosen und Italiener – das Reich unter sich auf. Das "Heimatland" wurde zerrissen.
    وفي عام 1920 تقاسم المنتصرون في الحرب العالمية الأولى - البريطانيون والفرنسيون والإيطاليون - الدولة العثمانية بين بعضهم بعضًا. وهكذا تمزَّق "الوطن".
  • Beide Traumata – die Opferrolle, von der man sich in einem nationalen Befreiungskrieg emanzipieren musste, und die Tatsache, dass der Westen allgemein, besonders aber die Europäer, das Heimatland zerstückeln und verteilen wollten – sind tief ins Unterbewusstsein des türkischen Volkes eingegraben.
    وكذلك تعتبر كلا الصدمتين - دور الضحية الذي تحتَّم على الأتراك تحرير أنفسهم منه في حرب تحريرية وطنية وكذلك حقيقة كون الغرب عامة والأوروبيين خاصة كانوا يريدون تقسيم الوطن وتوزيعه - دفينتين في أعماق العقل الباطني الخاص بالشعب التركي.
  • Aufgrund ihrer Herkunft aus den ärmeren, unterentwickelten Regionen ihrer angestammten Heimatländer sind sie fest in religiöse Traditionen eingebunden; eine Trennung zwischen Staat und Religion, wie sie vor allem von den zu säkularer Lebensweise neigenden Muslimen aus dem Westen der Türkei mehrheitlich praktiziert wird, ist den meisten von ihnen fremd.
    وبسبب نشأتهم في أوساط فقيرة متخلفة في بلدانهم الأصلية فهم مرتبطون ارتباطاً راسخاً بتقاليدهم الدينية، ومعظمهم لا يعرفون شيئاً عن الفصل بين الدولة والدين، على خلاف السواد الأعظم من المسلمين المتحدرين من غرب تركيا الذين يميلون إلى نمط الحياة العلمانية ويمارسونه بالفعل.
  • Seine außenpolitischen Initiativen im Mittelmeer-Raum und speziell im israelisch-arabischen Konflikt werden auch in seinem Heimatland mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.
    كما تلقى مبادرات ساركوزي في ميدان السياسة الخارجية بشأن المنطقة المتوسطية، وبشأن الصراع العربي الإسرائيلي بشكل خاص، اهتماما كبيرا في بلده.
  • Ich halte dieses Verhältnis zwischen dem späteren Terroristen und der Mehrheitsgesellschaft für einen der wichtigsten Aspekte. Dazu kommen radikalisierende Einflüsse aus seinem Heimatland, wie zum Beispiel Ideologien. Bei den Attentätern von Madrid waren das marokkanische Einflüsse, die meisten Attentäter waren Marokkaner.
    أعتبر هذه العلاقة بين إرهابيي الفترة الأخيرة ومجتمع الأكثرية من أهم النقاط. أضف إلى هذا، التأثيرات الدافعة إلى التطرف القادمة من الوطن الأم، كالأيديولوجيات على سبيل المثال. كانت هذه التأثيرات مغربية عند المعتدين في مدريد، فمعظمهم كانوا من المغاربة.
  • eine radikale Reaktion auf die empfundene Kollision zwischen der Außenpolitik ihrer neuen Heimatländer und dem Wohl der islamischen Welt.
    استجابة متطرفة للتضارب المحسوس بين السياسات الخارجية التي تتبناها أوطانهم الجديدة وبين صالح وخير العالم الإسلامي.
  • Die Kopten sind die ursprüngliche Bevölkerung Ägyptens und bildeten bis in das 10. Jahrhundert die Mehrheit. Nach der Arabisierung und Islamisierung Ägyptens wurden die Kopten zu einer Minderheit in ihrem angestammten Heimatland.
    الأقباط هم المصريون الأصليون، وكان تعدادهم يشكل أغلبية سكان مصر حتى القرن العاشر الميلادي. وبعد أن تعربت مصر وتأسلمت، أصبح الأقباط يشكلون أقلية في بلدهم الأصلي.
  • Je nach Bedarf dürfen sie nach ihrem Studium im Land bleiben oder müssen in ihr Heimatland zurück. So sollen sie zur "Dynamik der französischen Wirtschaft" beitragen.
    أَمَّا موضوع السماح لهم بالبقاء في فرنسا بعد انهاء الدراسة أو حتمية إعادتهم إلى بلادهم، فذلك ما سوف تحدّده الحاجة لليد العاملة. وهكذا يُفترض أَنَّهم سيُساهمون في »دينامية الاقتصاد الفرنسي«.
  • Auch Mohammed El-Sharkawi ist immer in Verbindung mit seinem Heimatland Ägypten geblieben, obwohl er seit den sechziger Jahren in Deutschland gelebt hat. Zunächst als Maschinenbauer, dann selbständig als Exporteur von gebrauchten Maschinen in den Nahen Osten. Bis auch er sich entschied, in seiner Heimat zu investieren.
    محمد الشرقاوي ظل أيضا على صلة دائمة بوطنه مصر، على الرغم من إقامته في ألمانيا منذ الستينات. وقد بدأ العمل كمهندس ميكانيكي، ثم اشتغل بالأعمال الحرة في تصدير الماكينات المستعملة للشرق الأوسط، حتى قرر أخيرا الإستثمار في وطنه.
Synonyme
  • Vaterland
    وطن ، مصر ، صُقع ، ديار ، بلد
Synonyme
  • Heimat, Vaterland, Heimatland, Geburtsland
Beispiele
  • Es ist bemerkenswert, dass der Emigrant, der sich inzwischen ganz als Engländer fühlte und 1948 die britische Staatsangehörigkeit annahm, von jedem Rachegedanken gegenüber seinem Heimatland frei war., Das viel beschworene Heilmittel W 2 hat jedoch auch in seinem Heimatland Nebenwirkungen, die in dieser Härte kaum jemand erwartet hatte., Die gebrechliche Dame reiste zur Eröffnung in ihr Heimatland., Randeria allerdings arbeitete heraus, wie, exemplarisch für Schwellenländer, in ihrem Heimatland Indien die kulturelle Identität durch eigene Kultur und äußere Einflüsse bestimmt worden ist., Unter Bankiers gilt offenbar die Regel: Je weiter das Heimatland des Bewerbers entfernt und je dunkler seine Hautfarbe, desto geringer seine Chancen., Das Land, das vor 1933 das Heimatland der Erfindung einer romanischen Philologie von Weltruf war, verliert nach der Machtergreifung durch die Vertreibung seine besten Köpfe., Wenn auch aus völlig anderen Gründen als Pesle, entwickelte der fast gleichaltrige Henry für sein neues Heimatland eine besondere Liebe., Und dann noch neben mir eine junge Frau, die, wie der zwanglose Dialog ergab, aus Estland stammt und anfangs wohl nicht ahnte, dass dieser Abend ihr kleines Heimatland mit Siegeslorbeeren überhäufen sollte., Die Chefin eines amerikanischen Website-Providers wickelt den Datenverkehr ihrer Kunden grundsätzlich nicht mehr über ihr Heimatland ab., Vielleicht würden ihnen Ärzte folgen, die mit Computertechnik aus der Ferne operieren; oder Bio-Tech-Unternehmer, deren Experimente im Heimatland die Behörden auf den Plan riefen.
leftNeighbours
  • seinem Heimatland, ihrem Heimatland, in sein Heimatland, ihr Heimatland, sein Heimatland, meinem Heimatland, mein Heimatland, ins Heimatland, Ihrem Heimatland, jeweiligen Heimatland
rightNeighbours
  • Heimatland abgeschoben, Heimatland zurückkehren, Heimatland zurückgeschickt, Heimatland zurückgekehrt, Heimatland verbüßen, Heimatland zurückzukehren, Heimatland Ghana, Heimatland zurückkehrt, Heimatland Polen, Heimatland zurückzuschicken
wordforms
  • Heimatland, Heimatländer, Heimatländern, Heimatlandes, Heimatlands