Textbeispiele
  • Er verhält sich oft wie ein Strauß und steckt den Kopf in den Sand, wenn Probleme auftreten.
    هو غالبًا ما يتصرف مثل النعامة ويغرق رأسه في الرمال عندما تظهر المشكلات.
  • Es ist keine Lösung, den Kopf in den Sand zu stecken und zu hoffen, dass die Krise vorübergeht.
    ليس الحل في غرق الرأس في الرمال والأمل أن تمر الأزمة.
  • Sie können nicht einfach den Kopf in den Sand stecken und so tun, als ob nichts passiert ist.
    لا يمكنك ببساطة غرق رأسك في الرمال والتظاهر بأنه لا يحدث شيء.
  • Die Regierung sollte den Kopf nicht in den Sand stecken, sondern die Probleme aktiv angehen.
    لا ينبغي أن تغرق الحكومة رأسها في الرمال ، بل يجب أن تتصدى للمشكلات بنشاط.
  • Statt den Kopf in den Sand zu stecken, sollten wir uns den Herausforderungen stellen.
    بدلاً من غرق الرأس في الرمال ، يجب أن نواجه التحديات.
  • Wolf beispielsweise ist der Meinung, dass die Märkte den Kopf in den Sand stecken, um sich auf die „langfristigen kleinen Gewinne“ zu konzentrieren, und dabei von vornherein „vereinzelte Katastrophen“ ignorieren, während Verluste im Nachhinein auf„unvorhersehbares Pech“ zurückgeführt werden.
    ويزعم وولف على سبيل المثال أن الأسواق المالية قد تبنت أسلوبدفن الرأس في الرمال فيما يتصل بالمكاسب الصغيرة على الأمد البعيد"،فتجاهلت بذلك "الكوارث العارضة" مقدماً، بينما ستعزو الخسائر بعدوقوعها إلى "حظ سيئ لم يكن التنبؤ به ممكناً".
  • Den Kopf in den Sand zu stecken und zu behaupten, von der Globalisierung werden alle profitieren, ist töricht.
    من الحماقة أن ندفن رؤوسنا في الرمال ونتظاهر بأن الجميع سوفيستفيدون من العولمة.
  • lhr seid alle Strauße, die den Kopf in den Sand stecken.
    انتم مثل النعام تضعون رؤوسكم فى الرمال
  • Warum sollte ich meinen Kopf in den Sand stecken, nur weil gewisse Leute ohne Leben Internet-Voyeurismus betreiben, für den armseligen Versuch, ihre Existenz zu begründen?
    لمـا يَجِبُ أَن أَدفنَ رأسي في الرملِ لأن بَعض الناسِ الذين لا حياة لديهم يلجؤون إلى التلصلصِ عن طريق الإنترنتِ في محاولة مثيرة للشفقة لتَبرير وجودِهم؟
  • Ich will nicht länger Tunnel bauen und den Kopf in den Sand stecken.
    أريد أن أكون حيث ليس من الضروري أن نحفر الأنفاق ونعيش مع رؤوسنا ملتصقة في الرمال
  • Lassen Sie auch Ihren Kopf in den Sand stecken? Lassen Sie sich auch so behandeln?
    هل ترضى بأن يضع أحداً وجهك على التراب ؟ هل ترضى بأن تعامل هكذا ؟
  • Kein Grund, den Kopf in den Sand zu stecken.
    .على رسلك يا رفيق
  • Wissen Sie, zuerst wollte ich nicht glauben, was jeder über ihn sagte, aber man kann seinen Kopf sehr lange in den Sand stecken.
    أتعلم ، لم أكن أريد أن أصدق ذلك في البداية ، ماكان يقوله الجميع عنه لكنك يمكن أن تحاول تزييف الأمور لمدة طويلة
  • Vielleicht, aber wie ich bereits sagte, können wir nicht einfach... unsere Köpfe in den Sand stecken und so tun, als wären keine Aliens da draußen.
    ربما ولكنني قلت نحن لانستطيع طمر رؤوسنا في الرمال ونتظاهر بان الفضائيين ليسوا هنا
  • Wie jetzt, denkst du, wir sollten einfach unsere Köpfe in den Sand stecken, und die bösen Jungs machen lassen, was sie wollen?
    و ماذا إذاً أنت تعتقدين أنه ينبغي علينا فقط دفن رؤوسنا في الرمال وندع هؤلاء الأشرار يفعلون ما يريدون