Textbeispiele
  • Parallele Kräfte neigen dazu, einen Körper zu drehen, nicht zu übersetzen.
    تميل القوى المتوازية إلى تدوير الجسم وليس لترجمته.
  • Parallele Kräfte haben die gleiche Richtung, aber verschiedene Angriffspunkte.
    القوى المتوازية لها نفس الاتجاه لكنها تختلف في نقاط الهجوم.
  • Die Summe paralleler Kräfte kann durch die Resultierende dargestellt werden.
    يمكن تمثيل مجموع القوى المتوازية من خلال القوة الناتجة.
  • In der Physik werden parallele Kräfte oft untersucht.
    في الفيزياء، يتم دراسة القوى المتوازية بشكل متكرر.
  • Die Wirkung paralleler Kräfte kann komplex sein und erfordert sorgfältige Analyse.
    يمكن أن تكون تأثيرات القوى المتوازية معقدة وتتطلب تحليلاً دقيقاً.
  • Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Demonstrationen vom 25. März für einen sorgfältig geplanten und durchgeführten Einsatz der ivorischen Sicherheitskräfte sowie von Spezialeinheiten und parallelen Kräften gegen Oppositionsparteien und Bürgergruppen benutzt worden waren.
    وانتهت اللجنة إلى أن المظاهرات التي وقعت في 25 آذار/مارس استغلت للاضطلاع بعملية جرى التخطيط لها وتنفيذها بعناية من قِبل قوات الأمن الإيفوارية، فضلا عن الوحدات الخاصة والقوات التابعة لها، واستهدفت العملية أحزاب المعارضة والجماعات المحلية.
  • Ihre Körper haben wahrscheinlich defensiv reagiert und sichkurzfristig durch die Veränderung der Gene für die nächsten Generationen angepasst, bis die “ Gefahr” vorbei ist – einesogenannte “weiche Vererbung”, die parallel zu langsamerenevolutionären Kräften stattfindet.
    وربما تفاعلت أجسامهم دفاعيا، فتكيفت في الأجل القصير من خلالتغيير الجينات للأجيال القليلة التالية، أو إلى أن يزول "الخطر"، وهوما يطلق عليه وصف "الوراثة الناعمة" ويعمل بصورة متوازية مع قوىالتطور الأبطأ مفعولا.