Textbeispiele
  • In meinem Namen möchte ich meinen tiefen Dank aussprechen.
    بالأصالة عن نفسي، أود أن أعبر عن امتناني الشديد
  • In meinem Namen entschuldige ich mich für meine Verspätung.
    بالأصالة عن نفسي، أعتذر عن تأخري
  • In meinem Namen versichere ich meinen Engagement, die Gesetze einzuhalten.
    بالأصالة عن نفسي، أؤكد التزامي بالتقيد بالقوانين
  • In meinem Namen danke ich dir für deine Gastfreundschaft.
    بالأصالة عن نفسي، أشكرك على استضافتك
  • In meinem Namen verkündige ich meinen Rückzug aus dem Rennen.
    بالأصالة عن نفسي، أعلن انسحابي من السباق
  • Die Stellvertretende Generalsekretärin hat in meinem Namen begonnen, mit jedem meiner hochrangigen Manager über seine Leistungsvereinbarungen zu sprechen.
    وقد شرعت نائبة الأمين العام، بالنيابة عني، في عملية تلتقي خلالها بكل من كبار المديرين بالأمانة العامة، لمناقشة عهد الأداء الذي قطعه كل منهم.
  • Am 7. Juni 2004 paraphierten der amtierende Rechtsberater in meinem Namen und der Chef des Exekutivbüros des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs den ausgehandelten Entwurf eines Abkommens über die Beziehungen, wodurch die Verhandlungen auf Arbeitsebene abgeschlossen wurden.
    وفي 7 حزيران/يونيه 2004، قام المستشار القانوني بالإنابة، نيابة عني، ومدير مكتب رئيس المحكمة الجنائية الدولية، بالتوقيع بالأحرف الأولى على مشروع اتفاق العلاقة المتفاوض بشأنه، وانتهت بذلك المفاوضات على المستوى الإجرائي.
  • Ich möchte Ihnen zum Schluss in meinem Namen und im Namen der anderen Mitglieder der Gruppe herzlich dafür danken, dass Sie uns die Ehre erwiesen haben, uns mit dieser wichtigen Aufgabe zu betrauen.
    وفي الختام أود أن أوجه شكري العميق لكم بالأصالة عن نفسي وباسم الأعضاء الآخرين في الفريق إذ شرفتمونا بأن عهدتم إلينا بهذه المهمة الجليلة.
  • Der Grund hierfür ist einfach und logisch: Wenn jemand inbetrügerischer Weise einen Kredit in meinem Namen aufnimmt, wirdvon mir nicht erwartet, dass ich ihn zurückzahle, und genauso wenigsollte die Bevölkerung eines Landes dies tun, wenn ein sie nichtvertretender Führer in ihrem Namen und zu ihrem Schaden Geldaufnimmt.
    والحجة هنا بسيطة ومنطقية: فإذا استخدم شخص ما أسلوباًاحتيالياً لاقتراض بعض المال باسمي، فلا يُنتَظَر مني أن أسدد ذلكالدين، وبنفس المنطق لا ينبغي لنا أن نطالب سكان دولة ما بسداد قرضحصل عليه باسمهم وعلى حسابهم زعيم لا يمثلهم.
  • Sag ( in Meinem Namen ) : " Meine Diener , die den Iman verinnerlicht haben , handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber ! " Für diejenigen , die Ihsan tun , ist in diesem Diesseits Schönes bestimmt .
    « قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم » أي عذابه بأن تطيعوه « للذين أحسنوا في هذه الدنيا » بالطاعة « حسنة » هي الجنة « وأرض الله واسعة » فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات « إنما يوفى الصابرون » على الطاعة وما يبتلون به « أجرهم بغير حساب » بغير مكيال ولا ميزان .
  • Sag ( in Meinem Namen ) : " Meine Diener , die sich gegen sich selbst vergingen ! Verzweifelt nicht an ALLAHs Gnade !
    « قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا » بكسر النون وفتحها ، وقرئ بضمها تيأسوا « من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا » لمن تاب من الشرك « إنه هو الغفور الرحيم » .
  • Sag ( in Meinem Namen ) : " Meine Diener , die den Iman verinnerlicht haben , handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber ! " Für diejenigen , die Ihsan tun , ist in diesem Diesseits Schönes bestimmt .
    قل -أيها النبي- لعبادي المؤمنين بالله ورسوله : اتقوا ربكم بطاعته واجتناب معصيته . للذين أحسنوا في هذه الدينا بعبادة ربهم وطاعته حسنة في الآخرة ، وهي الجنة ، وحسنة في الدنيا من صحة ورزق ونصر وغير ذلك . وأرض الله واسعة ، فهاجِروا فيها إلى حيث تعبدون ربكم ، وتتمكنون من إقامة دينكم . إنما يُعطَى الصابرون ثوابهم في الآخرة بغير حدّ ولا عدّ ولا مقدار ، وهذا تعظيم لجزاء الصابرين وثوابهم .
  • Sag ( in Meinem Namen ) : " Meine Diener , die sich gegen sich selbst vergingen ! Verzweifelt nicht an ALLAHs Gnade !
    قل -أيها الرسول- لعبادي الذين تمادَوا في المعاصي ، وأسرفوا على أنفسهم بإتيان ما تدعوهم إليه نفوسهم من الذنوب : لا تَيْئسوا من رحمة الله ؛ لكثرة ذنوبكم ، إن الله يغفر الذنوب جميعًا لمن تاب منها ورجع عنها مهما كانت ، إنه هو الغفور لذنوب التائبين من عباده ، الرحيم بهم .
  • Der Arabische Nationalrat hat in meinem Namen die Macht übernommen.
    من المعروف ان المجلس العربى يستمد قوته من اسمى
  • Heißt Kleopatra in meinem Namen willkommen.
    رحب بالملكة كليوباترا بالنيابة عنى-