Textbeispiele
  • Seine Exzellenz, der deutsche Botschafter in Riad, wird das Konzert heute Abend besuchen.
    صاحِبُ السّعَادَة السفير الألماني في الرياض سيحضر الحفل الموسيقي هذا المساء.
  • Seine Exzellenz, der deutsche Minister, begrüßte alle auf dem Treffen.
    صاحِبُ السّعَادة الوزير الألماني رحّب بالجميع في الاجتماع.
  • Seine Exzellenz, der deutsche Kanzler, hat eine Erklärung zur Ölkrise abgegeben.
    صاحِبُ السّعَادة المستشار الألماني اصدر بيانًا بشأن الأزمة النفطية.
  • Seine Exzellenz, der deutsche Präsident, wird nächste Woche einen offiziellen Besuch in Jordanien unternehmen.
    صاحِبُ السّعَادة الرئيس الألماني سيقوم بزيارة رسمية إلى الأردن الأسبوع المقبل.
  • Seine Exzellenz, der deutsche Konsul in Alexandria, sprach über die Bedeutung bilateraler Beziehungen.
    صاحِبُ السّعَادَة القنصل الألماني في الإسكندرية تحدث عن أهمية العلاقات الثنائية.
  • "Der Sicherheitsrat verurteilt auf das Entschiedenste die Ermordung des vor kurzem ernannten Leiters der Vertretung Ägyptens in Irak, seiner Exzellenz Botschafter Ihab al-Scherif, am 7. Juli und spricht den Angehörigen des Opfers sowie der Regierung und dem Volk der Arabischen Republik Ägypten sein Beileid aus.
    ”يدين مجلس الأمن، أشد إدانة ممكنة، اغتيال رئيس البعثة المصرية الذي عُين مؤخرا في العراق، سعادة السفير إيهاب الشريف، في السابع من تموز/يوليه، ويعرب عن تعازيه لأسرة الفقيد ولجمهورية مصر العربية، حكومة وشعبا.
  • "Der Sicherheitsrat begrüßt den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Seine Exzellenz Herrn Ban Ki-moon.
    ”يرحــب مجلـــس الأمن بالأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي - مون.
  • Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung Seiner Exzellenz Herrn Joaquim Chissanos, des ehemaligen Präsidenten Mosambiks, zum Sondergesandten des Generalsekretärs für die von der LRA betroffenen Gebiete, gemäß dem Schreiben des Generalsekretärs vom 30. November 2006 an den Präsidenten des Sicherheitsrats (S/2006/930), und die von ihm bisher unternommenen Bemühungen, begrüßt seine Unterrichtung des Sicherheitsrats am 22. März 2007 und sieht seinem fortgesetzten Engagement in dieser Frage mit Interesse entgegen.
    ''ويرحب مجلس الأمن بتعيين صاحب الفخامة جواكيم تشيسانو، رئيس موزامبيق السابق، مبعوثا خاصا للأمين العام للمناطق المتأثرة بعمليات جيش الرب للمقاومة، حسبما ورد في رسالة الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/2006/930)، وبالجهود التي بذلها حتى الآن، ويرحب بإحاطته المقدمة إلى مجلس الأمن في 22 آذار/مارس 2007، ويتطلع إلى استمرار قيامه بدور في معالجة هذه المسألة،
  • Er spricht Seiner Exzellenz Dr. Frederick J.
    كما يعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها فخامة الدكتور فريديريك ج.
  • a) Der Runde Tisch am Mittwoch, dem 6. September von 15 bis 18 Uhr steht unter dem Vorsitz Seiner Exzellenz Goh Chok Tong, Premierminister der Republik Singapur;
    (أ) يرأس اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة؛
  • b) Der Runde Tisch am Donnerstag, dem 7. September von 10 bis 13 Uhr steht unter dem Vorsitz Seiner Exzellenz Aleksander Kwasniewski, Präsident der Republik Polen;
    (ب) يرأس اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الخميس 7 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، سعادة السيد الكسندر كفاسنيوفسكي، رئيس جمهورية بولندا؛
  • c) Der Runde Tisch am Donnerstag, dem 7. September von 15 bis 18 Uhr steht unter dem Vorsitz Seiner Exzellenz Hugo Rafael Chávez Frías, Präsident der Bolivarischen Republik Venezuela;
    (ج) يرأس اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الخميس 7 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 سعادة السيد هوغو رافاييل تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية؛
  • d) Der Runde Tisch am Freitag, dem 8. September von 10 bis 13 Uhr steht unter dem Vorsitz Seiner Exzellenz Abdelaziz Bouteflika, Präsident der Algerischen Volksdemokratischen Republik.
    (د) يرأس اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 سعادة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية.
  • Vorsitz: Seine Exzellenz Herr Juan Antonio Yáñez-Barñuevo
    جداول أعمال من سلسلة حلقات النقاش المعقودة في إطار المبادرة النمساوية، 2004-2008
  • Begrüßung: Seine Exzellenz Herr Gerhard Pfanzelter
    صلاحيات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وحدوده فيما يتصل بالمهام القضائية