Textbeispiele
  • Der Premierminister von Indien empfing heute eine Delegation der Vereinten Nationen.
    رئيس وزراء الهند استقبل اليوم وفدًا من الأمم المتحدة.
  • Der Premierminister von Indien hat heftige Kritik von der Opposition erhalten.
    تلقى رئيس وزراء الهند انتقادات حادة من المعارضة.
  • Der Premierminister von Indien hat neue Pläne für den Wiederaufbau in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten angekündigt.
    أعلن رئيس وزراء الهند عن خطط جديدة لإعادة الإعمار في المناطق المتضررة من الفيضانات.
  • Der Premierminister von Indien ruft zur Solidarität und Einheit innerhalb des Landes auf.
    رئيس وزراء الهند يدعو إلى التضامن والوحدة داخل البلاد.
  • Der Premierminister von Indien hat Saudi-Arabien auf einer Golf-Tour besucht.
    زار رئيس وزراء الهند السعودية في جولة خليجية.
  • Für Obama, den neuen chinesischen Präsidenten Xi Jinping, Indiens Premierminister Manmohan Singh, die nach der Wahl im Dezember an die Macht kommenden neuen japanischen undsüdkoreanischen Staatschefs und alle ASEAN- Mitglieder besteht diegrößte Aufgabe darin, sicherzustellen, dass in Asien weiterhin Konsens herrscht, ohne die große strategische Angst Chinas vor Umzingelung zu schüren.
    والمهمة الكبرى التي تنتظر أوباما، والرئيس الصيني القادم شيجين بينج، ورئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ، والزعيمين اليابانيوالكوري الجنوبي الجديدين اللذين سيتوليان السلطة بعد الانتخابات فيديسمبر/كانون الأول، وكل أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا، تتلخص فيضمان تحقيق الإجماع في آسيا من دون إذكاء أعظم مخاوف الصينالاستراتيجية ــ التطويق.
  • Indiens achtzigjähriger Premierminister Manmohan Singh hatin letzter Zeit erkannt, dass das Land dringend neuen Schwungbenötigt.
    فقد انتبه مؤخراً رئيس وزراء الهند مانموهان سينغ الذي بلغ منالعمر الثمانين عاماً إلى الحاجة الملحة إلى تجديد الزخم.
  • Wie auch immer: Das aktuelle Tauwetter in den Beziehungenzwischen Indien und Russland, das in einem Besuch von Premierminister Wladimir Putin in Indien seinen Niederschlag fand,führt nicht zu einer großen Umkehr der Bündnisse wie dies Indiens Bruch mit Russland in den 1990er tat.
    وأياً كان الأمر فإن الدفء الحالي في العلاقات بين الهندوروسيا، والذي ترمز إليه الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء فلاديميربوتن مؤخراً إلى الهند، لا يترجم إلى تغيير كبير في التحالفات، كماحدث حين انفصلت الهند عن روسيا في التسعينيات.
  • Indiens Premierminister Manmohan Singh unterstrich die Bedeutung von Infrastrukturinvestitionen, indem er folgenden Vorschlag machte, den mehrere Politiker unterstützten: „ Die Rückschleusung von überschüssigen Ersparnissen in Investitionen in Entwicklungsländer wird nicht nur das unmittelbare Nachfrageungleichgewicht verringern, sondern auch zur Behebung der Entwicklungsungleichgewichte beitragen.
    وفي تشديده على أهمية الاستثمار في البنية الأساسية قدم رئيسالوزراء الهندي مانموهان سينغ الاقتراح التالي، والذي أيده العديد منزعماء العالم: "إن إعادة تدوير الفائض في المدخرات لتحويلها إلىاستثمارات في البلدان النامية لن تنجح في علاج الاختلال المباشر فيتوازن الطلب فحسب، بل إن هذا من شأنه أيضاً أن يعالج الاختلال فيالتوازن التنموي.
  • Indiens Premierminister Manmohan Singh fand dafür eineperfekte Formulierung.
    ولقد عبر رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ عن هذه المسألةبشكل بالغ الوضوح.
  • Ich möchte, dass Sie der erste Premierminister Indiens werden... ...Ihr gesamtes Kabinett neu ernennen... ...und die einzelnen Ministerposten mit Moslems besetzen.
    أريدك أن تكون أول رئيس وزراء للهند و أن تختار كل وزرائك و أن تجعل رئيس كل مصلحة حكومية مسلما