Textbeispiele
  • Die Neue Linke spielt in der deutschen Politik eine bedeutende Rolle.
    تلعب اليسار الجديد دوراً هاماً في السياسة الألمانية.
  • Die Neue Linke ist eine Bewegung, die sich für soziale Gerechtigkeit einsetzt.
    اليسار الجديد هو حركة تنادي بالعدالة الاجتماعية.
  • Die Vertreter der Neuen Linken sind überzeugt, dass soziale und wirtschaftliche Veränderungen möglich sind.
    ممثلو اليسار الجديد مقتنعون بأن التغييرات الاجتماعية والاقتصادية ممكنة.
  • Die Neue Linke setzt sich für soziale Gleichheit und gegen Kapitalismus ein.
    تدعو اليسار الجديد إلى المساواة الاجتماعية وتعارض الرأسمالية.
  • Die Neue Linke fordert eine gerechte Verteilung des gesellschaftlichen Wohlstandes.
    اليسار الجديد يطالب بتوزيع عادل لثروة المجتمع.
  • Es entwickelt sich eine neue lateinamerikanische Linke,aber Ortega gehört nicht dazu.
    هناك يسار جديد ينمو في أميركا اللاتينية، لكنأورتيجا ليسجزءاً منه.
  • Der Standardvertreter Nicaraguas neuer Linken ist Lewites.
    إنليوتيس هو الحامل الرسمي للواء اليسار فينيكاراجوا.
  • Zweitens muss Frankreich unter seiner neuen Mitte- Links- Regierung zeigen, dass das “europäische Modell” einer Marktwirtschaft mit starker sozialer Solidarität nicht aufgegebenwerden muss, sondern reformiert und gestärkt werden kann – nichtnur im pragmatischen Norden Europas, sondern auch imideologischeren Süden.
    وثانيا، يتعين على فرنسا، في ظل حكومة يسار الوسط الجديدة أنتثبت أن "النموذج الأوروبي" لاقتصاد السوق، الذي يقترن بالتضامنالاجتماعي القوي، يمكن إصلاحه وتعزيز قوته، بدلاً من التخلي عنه ــليس فقط في الشمال الأوروبي الأكثر واقعية وعملية، بل وأيضاً فيالجنوب الأكثر إيديولوجية.
  • Die Zyklen ökonomischer Moden sind so alt wie Geschäftszyklen und werden normalerweise von schwerwiegendenwirtschaftlichen Turbulenzen verursacht. „ Linke“ Zyklen werden von„konservativen“ Zyklen gefolgt, die wiederum neuenlinken“ Zyklenweichen und so weiter.
    إن الدورات التي يمر بها النمط الاقتصادي ليست أحدث عهداً مندورات الأعمال التجارية، والتي تنتج عادة عن اضطرابات عميقة في قطاعالأعمال. فالدورات "المتحررة" تتبعها دورات "محافظة"، الأمر الذي يفسحالمجال أمام دورات "متحررة" جديدة، وهكذا.
  • Die lateinamerikanischen Länder, die sich die Politikfreier Märkte in den 1990er Jahren zu Eigen gemacht hatten, wandtensich Mitte dieses Jahrzehnts von ihr ab, und eine neue Welle vonder Linken zuneigenden Führern kam an die Macht.
    فبلدان أميركا اللاتينية التي تبنت سياسات السوق الحرة فيمنتصف تسعينيات القرن العشرين عادت فرفضتها في منتصف العقد الأول منالقرن الحادي والعشرين، مع وصول موجة جديدة من الزعماء الميالين إلىاليسار إلى السلطة.
  • Die dritte Unbekannte ist das Abschneiden der Linkspartei,einer neu gegründeten Partei, die links von der SPD steht und ausder ostdeutschen, exkommunistischen PDS entstanden ist. Dazugesellte sich eine beträchtliche Anzahl von kritischen Sozialdemokraten aus dem Westen, die sich selbst zu Verteidigerndes Sozialstaats ausrufen.
    يدور المجهول الثالث حول أداء حزب اليسار، وهو عبارة عن تشكيلجديد يقع إلى اليسار من حزب الديمقراطيين الاجتماعيين ويستند إلىمبادئ حزب الديمقراطيين الاجتماعيين الشيوعي سابقاً في ألمانياالشرقية، مع إضافة عدد كبير من المنشقين عن الديمقراطيين الاجتماعيينفي الغرب والذين يروجون لأنفسهم باعتبارهم من المدافعين عن دولةالرفاهية الاجتماعية.
  • Wenn sie den Kurs der Modernisierung und Reform weiterverfolgt, kann die neue Linke ein Segen für die Regionsein.
    وإذا ما نجح اليسار الجديد في الاستمرار على طريق التحديثوالإصلاح، فقد يصبح بمثابة النعمة للمنطقة بالكامل.
  • Populismus einfach um seiner selbst willen einzusetzen –ein Reflex der Stalinisten oder Neuen Linken – ergibt gewissschlechte Kunst.
    لا شك أن نصرة الشعوبية لمجرد نصرتها ببساطة ـ كرد فعلستاليني أو يساري جديد ـ يُعَد فناً رديئا.
  • Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika
    اليسار القديم في مواجهة اليسار الجديد في أميركااللاتينية
  • Tatsächlich liegen die wichtigeren neuen Entwicklungen inder lateinamerikanischen Linken wahrscheinlich nicht so sehr in den Wahlergebnissen, sondern in den zunehmenden Unterschieden zwischen Modernisten und Revanchisten, zwischen nationalen Interessen und Ideologie.
    الحقيقة أن التطورات الأخيرة الأكثر أهمية والتي شهدها اليسارفي أميركا اللاتينية، قد لا تكون كامنة إلى حد كبير في النتائجالتاريخية للانتخابات، بقدر كمونها في الاختلافات المتنامية بينالمعتدلين والانتقاميين، وبين المصالح الوطنيةوالإيديولوجية.