اِجْتِمَاعٌ [ج. اجتماعات]
Textbeispiele
  • In Israel sind die handelnden Personen und die komplexen Machtverhältnisse bei den Palästinensern zu gut bekannt, um an ein zufälliges Zusammentreffen der Europareise von Abbas und dem Militäreinsatz in Jericho zu glauben.
    إن إسرائيل تحيط علما بعلاقات السلطة المعقدة لدى الفلسطينيين، لذا فان القول بأن تزامن العملية العسكرية التي نفذت في سجن أريحا مع جولة عباس الأوروبية هو نوع من المصادفة، قول يصعب تصديقه.
  • Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier wird am morgigen Donnerstag (27.11.) mit Teilnehmern der AA-Diplomatenlehrgänge Afrika und Irak zusammentreffen.
    يلتقي وزير الخارجية الألمانية د. فرانيك فالتير شتاينماير يوم الخميس 27 نوفمبر/ تشرين ثان 2008 المشاركين في دورات وزارة الخارجية الألمانية للدبلوماسيين من أفريقيا والعراق.
  • Steinmeier sagte im Anschluss an das Zusammentreffen: Ich habe auch bei diesem Gespräch noch einmal festgestellt, dass unsere Philosophie der Außenpolitik, "Kooperation statt Konfrontation", auch Ziel seiner außenpolitischen Vorstellungen ist.
    قال شتاينماير عقب اللقاء الذي جمعهما: لقد تبين لي مرة أخرى في هذه المحادثات أن فلسفتنا الخاصة بالسياسة الخارجية – "التعاون بدل من المواجهة" – هي أيضاً هدف تصورات السياسة الخارجية لديه.
  • Anschließend wird er am 30.04. zu politischen Gesprächen nach Doha, Katar, reisen. Dort wird der Staatsminister mit dem Premierminister und Außenminister von Katar, S.E. Scheich Hamad bin Jassim bin Jabor Al Thani, mit dem Staatsminister für Äußere Angelegenheiten, S.E. Ahmed Bin Abdullah Al Mahmoud, sowie mit Wirtschaftsvertretern zusammentreffen.
    يتوجه جلوزر بعد ذلك يوم 30 أبريل/ نيسان إلى العاصمة القطرية الدوحة لإجراء محادثات سياسية، حيث يقابل وزير الدولة هناك رئيس الوزراء ووزير الخارجية صاحب السمو الشيخ حامد بن جاسم بن جبر آل ثاني ووزير الدولة للشؤون الخارجية صاحب السعادة أحمد بن عبد الله محمود وكذلك ممثلي الاقتصاد.
  • Deutschland und die Vereinigten Arabischen Emirate nehmen gemeinsam ein weiteres Großprojekt des afghanischen Wiederaufbaus in Angriff. Bei ihrem heutigen Zusammentreffen vereinbarten Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier und sein emiratischer Amtskollege, Scheich Abdullah bin Zayed Al Nahyan, die gemeinsame Rehabilitierung des Flughafens der nordafghanischen Stadt Masar-i-Sharif.
    تستعد ألمانيا ودولة الإمارات العربية المتحدة للاشتراك مجدداً في مشروع كبير لإعادة إعمار أفغانستان. حيث اتفق وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير مع نظيره الإماراتي الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان في لقائهما اليوم على الاشتراك في إعادة تأهيل مطار المدينة الأفغانية مزار الشريف.
  • Beide vereinbarten ein baldiges persönliches Zusammentreffen.
    هذا وقد اتفق كل من شتاينماير وهيلاري كلينتون على لقاء قريب بينهما.
  • Doch er wünscht sich mehr Austausch zwischen israelischen und ägyptischen Intellektuellen. "Wenn sie bei den Vorträgen im Zentrum zusammentreffen und sich austauschen, kreiert das eine der wundervollsten Atmosphären im ganzen Nahen Osten", schwärmt Rosenbaum.
    بيد أنَّه يرغب في المزيد من التبادل بين المثقَّفين الإسرائيليين والمصريين. ويقول روزنباوم: "عندما يجتمعون في المحاضرات التي ينظِّمها المركز ويتبادلون الآراء، فعندئذ ينشأ جو من أروع الأجواء في جميع أنحاء الشرق الأوسط".
  • Das Zusammentreffen des mediterranen Kommissionspräsidenten Romano Prodi mit einer Reihe aufeinander folgender EU-Präsidentschaften aus dem Mittelmeerraum – Frankreich, Spanien, Griechenland und Italien – hat leider nicht wie erhofft zu einer Wiederbelebung des Prozesses geführt.
    لكن لقاءات رئيس المفوضية الأوروبية رومانو برودي المعروف بنزعته المتوسطية مع دول متوسطية ترأست بالتتابع الاتحاد الأوروبي أي فرنسا وأسبانيا واليونان وإيطاليا، لم تفرز للأسف كما كان الأمل معقودا إعادة إحياء لعملية برشلونه.
  • Doch die Einigung zeigte schon beim ersten Zusammentreffen in der Volksversammlung gewaltige Risse.
    ولكن مع ذلك أظهر هذا الائتلاف في أوَّل جلسة للبرلمان وجود انقسامات عميقة.
  • Im September werden die führenden Politiker der Welt in New York zusammentreffen, um eine Bilanz der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen1 zu ziehen, die von den Mitgliedstaaten im Jahr 2000 verabschiedet wurde.
    وفي أيلول/سبتمبر، سيجتمع قادة العالم في نيويورك لاستعراض التقدم المحرز منذ صدور إعلان الأمم المتحدة للألفية(1)، الذي اعتمدته جميع الدول الأعضاء في عام 2000.
Synonyme
  • احتشاد ، ازدحام ، تجمُّع ، تجمهُر ، انضمام ، اتّحاد ، اندماج ، ائتٍلاف ، لقاء ، مُلتقًى ، جلسة ، مُقابلة ، ائتلاف ، اتفاق ، اجتصاص ، تقارُب ، تآلُف ، اكتصاص ، اكتناع ، انتضاد ، إقامة ، انتساب ، التحاق ، اتّفاق ، تبهُّش ، تجرمُز ، تجمُّر ، احتلال ، تكردُس ، انقباض ، تلاؤُم ، تلملُم ، تواصُل ، احتفال
Synonyme
  • Gesellschaft, Treffen, Begegnung, Versammlung, Treff, Konstellation, Zusammenkunft, Zusammentreffen, Meeting, Koinzidenz
Beispiele
  • Das ist ja ein ganz angenehmes Zusammentreffen!, Dieses ist ein so wunderbarer Abend, ein so erfreuliches Zusammentreffen, und eine so überinteressante Unterhaltung, daß da alles zu entschuldigen ist.", Dieses ist ein so wunderbarer Abend, ein so erfreuliches Zusammentreffen, und eine so über-interessante Unterhaltung, daß da alles zu entschuldigen ist.", und deine Johanne hatte wohl recht, wenn sie schon lange vor jenem letzten Zusammentreffen dich auf mancherlei an mir aufmerksam machte, was ihr nicht gefiel., Ich stamme aus einem der anrüchigsten Geschlechter Deutschlands und hatte drei Tage vor dem Zusammentreffen mit meinem Freund Philipp Kristeller auf dem Blutstuhle getan, was ich mußte., Lieber Junge, weißt du, unnötige Verzögerung ist Menschenschicksal; ich für mein Teil würde mich bei unserem ersten Zusammentreffen sofort mit dir auf diesen Fuß gestellt haben., Er war entzückt über das Zusammentreffen und sprach sein Behagen darüber unbefangen aus., "Ich schenke es Ihnen alles, Paul Petrowitsch", ächzte die Frau Regierungsrätin; und am dritten Tage nach dem Zusammentreffen im Hause am Untertor fuhren sie, wie gesagt, über Eydtkuhnen nach St. Petersburg., "Mir schaudert vor einem Zusammentreffen mit dem Menschen.", Man sagte uns hier, es seien eben Tuareg, die Salz abholen wollten, in Dirki und Bilma angekommen, und ich beschloß, ein Zusammentreffen mit ihnen womöglich zu vermeiden.
leftNeighbours
  • zufälligen Zusammentreffen, zufällige Zusammentreffen, zeitliche Zusammentreffen, glückliches Zusammentreffen, ersten Zusammentreffen, erste Zusammentreffen, beim Zusammentreffen, erstes Zusammentreffen, unglückliches Zusammentreffen, erneutes Zusammentreffen
rightNeighbours
  • Zusammentreffen mit, Zusammentreffen zweier, Zusammentreffen mehrerer, Zusammentreffen verschiedener, Zusammentreffen beider, Zusammentreffen glücklicher, Zusammentreffen gegensätzlicher, Zusammentreffen zwischen, Zusammentreffen unglücklicher, Zusammentreffen unterschiedlicher
wordforms
  • Zusammentreffen, Zusammentreffens