Textbeispiele
  • Ich benutze den Hammer, um den Nagel in die Wand zu schlagen.
    أستخدم عَظْمُ المِطْرَقَة لدق المسمار في الحائط.
  • Bitte pass mir den Hammer.
    من فضلك، أعطني عَظْمُ المِطْرَقَة.
  • Der Hammer lag schwer in seiner Hand.
    كانت عَظْمُ المِطْرَقَة ثقيلة في يده.
  • Sie suchte in der Werkzeugkiste nach einem Hammer.
    كانت تبحث في صندوق الأدوات عن عَظْمُ المِطْرَقَة.
  • Sei vorsichtig, wenn du den Hammer benutzt.
    كن حذرًا عند استخدام عَظْمُ المِطْرَقَة.
  • Doch alle diese Illusionen sind gänzlich dahin. In der gesamten arabischen Welt lebt die Bevölkerung unter der strikten Herrschaft autoritärer Regimes einerseits und der islamistischen Opposition andererseits, kurz: zwischen Hammer und Amboss.
    كل هذه الأوهام تبخرت الآن. وسكان العالم العربي جميعهم يعيشون بين رقابة النظم المتسلطة من ناحية والمعارضة الإسلاموية من ناحية أخرى، أي بين المطرقة والسندان.
  • Wer nur einen Hammer hat, sagt ein Sprichwort, für den sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
    ولكن كما يقول المثل: من يملك مطرقة، تبدو له كل مشكلة مسماراً.
  • Sie waren wie ein kleiner Junge mit einem Hammer, derdenkt, jedes Problem gliche einem Nagel.
    لقد كانوا كالصبي الصغير الذي يحمل مطرقة ويتصور أن كل مشكلةعبارة عن مسمار.
  • Die Berliner Mauer wurde im Jahr 1989 nicht durch Artilleriebeschuss, sondern mit Bulldozern und Hämmern zum Einsturzgebracht.
    فحين سقط سور برلين في عام 1989، كانت المطارق والجرافات هيالتي هدمته ولم يسقط بنيران المدفعية.
  • Die NATO ist nicht mehr nur der Hammer, sondern ein ganzer Werkzeugkasten von Sicherheitsoptionen.
    إن حلف شمال الأطلسي لم يعد مجرد مطرقة؛ بل أصبح بمثابة صندوقأدوات كامل من الخيارات الأمنية.
  • Aber – und jetzt kommt der echte Hammer – die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache.
    ولكن ـ وهنا تأتي الضربة الحقيقية ـ انبعاثات ثاني أكسيدالكربون تزايدت حتى بلغت سبعة عشر ضعفاً.
  • WASHINGTON, DC: Eine alte englische Redensart lautet: „ Wennman nur einen Hammer hat, sieht alles aus wie ein Nagel.“ Dies wirdnirgends deutlicher als in den Diskussionen um das Handelsdefizitder Vereinigten Staaten und um die globalen Finanzungleichgewichte,zumal Ökonomen dazu neigen, die meisten Wirtschaftsprobleme auf Ersparnisfragen zu reduzieren.
    واشنطن ـ ثمة مثل قديم يقول "إن لم تكن تملك سوى مطرقة، فلسوفيبدو لك أي شيء وكأنه مسمار". ينطبق هذا المثل بصورة شديدة الوضوح علىالمناقشات الدائرة اليوم بشأن العجز التجاري لدى الولايات المتحدةوالخلل في التوازن المالي العالمي، حيث يميل خبراء الاقتصاد إلىاختصار أغلب المشاكل الاقتصادية في مسألة المدخرات.
  • Einem früheren großen Kritiker Wades, Talla Sylla, wurdemit einem Hammer ins Gesicht geschlagen.
    فقد تلقى تالا سيلا ، وهو واحد من أوائل المنتقدين للرئيس واد، ضربة مطرقة على وجهه.
  • Die Symbole reichen von der offenen Hand der regierenden Kongresspartei bis zur Lotusblüte der Bharatiya Janata Party undden verschiedensten Variationen von Hammer und Sichel für dievielen kommunistischen Parteien.
    وتتراوح الرموز بين راحة اليد المفتوحة لحزب المؤتمر الوطنيالهندي الحاكم إلى زهرة اللوتس لحزب بهاراتيا جاناتا، فضلاً عن العديدمن أشكال المطارق والمناجل للأحزاب الشيوعية المنتشرة بغزارة فيالهند.
  • Und für sie sind Hämmer aus Eisen bestimmt .
    « ولهم مقامع من حديد » لضرب رؤوسهم .