zugehen {ging zu / zuging ; zugegangen}
Textbeispiele
  • Die Tür ging automatisch zu.
    انقفلت الباب تلقائيا.
  • Nach dem Gespräch ging das Fenster zu.
    بعد الحديث، اِنْقَفَلَ النافذة.
  • Gib Acht, das Tor könnte plötzlich zugehen.
    انتبه، البوابة قد تنغلق فجأة.
  • Wenn du gehst, bitte lass die Tür nicht zugehen.
    عندما تذهب، من فضلك لا تترك الباب ينغلق.
  • Mir ist das Buch aus der Hand gefallen und es ging zu.
    سقط الكتاب من يدي و اِنْقَفَلَ.
  • Dazu muss man irgendwann aufeinander zugehen, in welcher Form auch immer.
    بالإضافة إلى هذا فيجب أن تلتقي الأطراف ببعضها البعض بأي شكل كان.
  • Deshalb sind eine sofortige Waffenruhe und freier Zugang für humanitäre Hilfe wichtig. Alle Parteien müssen aufeinander zugehen und an einer belastbaren politischen Einigung arbeiten.
    لذلك فإن الوقف الفوري لإطلاق النار وتوفير حرية وصول المساعدات الإنسانية هي أمور هامة. يجب على جميع المشاركين التجاوب مع بعضهم والعمل على التوصل إلى اتفاق سياسي متين.
  • Reduzierung strategischer Arsenale mit Russland noch in diesem Jahr, Stärkung des Vertrags zur Nichtverbreitung, Ratifizierung des Kernwaffenteststopvertrags durch die USA, zugehen auf Iran und andere, um sie durch Kooperationangebote vor falschen Schritten und ihren Konsequenzen zu bewahren.
    خفض الترسانات الاسترايتجية مع روسيا قبل انقضاء هذا العام، دعم معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وتصديق الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، مد اليد تجاه إيران وغيرها للحيلولة - من خلال مقترحات للتعاون - دون حدوث خطوات خاطئة والعواقب الناجمة عنها.
  • In Deutschland ist die Hizb ut-Tahrir wegen antisemitischer Hetze seit langem verboten. Weil sie selbst ehemalige Islamisten sind, kennen die Gründer der "Quilliam-Foundation" die islamistischen Diskurse und können entsprechend argumentieren und auf die Leute zugehen.
    وفي ألمانيا يعتبر حزب التحرير محظورًا منذ فترة طويلة بسبب التحريض على معاداة السامية. ولأنَّ مؤسسي "مؤسسة كويليم" يعتبرون بالذات من الإسلامويين السابقين، فهم يعرفون الخطاب الإسلاموي ويستطيعون تقديم الحجج والبراهين المناسبة والتوجّه إلى الناس.
  • Und was sollte die EU machen, sollte sie Ihrer Meinung nach nicht mehr auf die Türkei zugehen?
    وماذا ينبغي للاتِّحاد الأوروبي فعله في حال لم يعد يتوجَّه إلى تركيا؟
  • Viele Regionen, die trotz ihrer gewachsenen eigenen Stärken ähnlich offen wir die Emirate auf Deutschland und Europa zugehen, wird es bald nicht mehr geben.
    إن الكثير من المناطق، التي يوجد فيها –على الرغم من قوتها المتنامية- انفتاح مشابه لذلك، الذي تتعامل فيه الأمارات مع ألمانيا وأوروبا، سوف تختفي في المستقبل القريب.
  • Sie werden aufeinander zugehen und einander befragen.
    فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
  • Sie werden im Paradies aufeinander zugehen und einander fragen.
    وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
  • sowie eingedenk dessen, wie wichtig es ist, dass die Verwaltungsmächte den Sonderausschuss über die Wünsche und Bestrebungen der Einwohner der Hoheitsgebiete in Kenntnis setzen und dass ihm aus anderen geeigneten Quellen, so auch von den Vertretern der Hoheitsgebiete, entsprechende Informationen zugehen, damit der Ausschuss den politischen Status der Einwohner der Hoheitsgebiete besser verstehen und sein Mandat wirksam erfüllen kann,
    وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن من المهم للجنة الخاصة، كي تتمكن من تعزيز فهمها للمركز السياسي لشعوب هذه الأقاليم والاضطلاع بالولاية المناطة بها اضطلاعا فعالا، أن تطلع الدول القائمة بالإدارة على ما يتوافـر لديها من حقائق ومعلومات وأن تحصل على معلومـات من مصادر مناسبة أخرى، بمن فيها ممثلو الأقاليم، تتعلق برغبات شعوب هذه الأقاليم وتطلعاتها،
  • stellt mit Besorgnis fest, dass weiter Gewalt gegen Frauen verübt wird, die häufig sogar zunimmt, selbst wenn bewaffnete Konflikte ihrem Ende zugehen, und fordert mit Nachdruck weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Politiken und Leitlinien betreffend den Schutz und die Hilfe für Frauen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen;
    تلاحظ أيضا مع القلق استمرار، وغالبا زيادة، العنف ضد المرأة حتى مع انتهاء الصراعات المسلحة، وتحث على إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية المتصلة بحماية المرأة ومساعدتها في حالات الصراع وما بعد انتهاء الصراع؛
Synonyme
  • hingehen, sich nähern, zulaufen | sich beeilen, sich schicken, zumachen | erhalten | ablaufen, geschehen, verlaufen | sich schließen
Synonyme
  • schicken, weitergehen, senden, transportieren, nähern, zugehen, überweisen, übermitteln, versenden, weiterlaufen
Beispiele
  • Auch waren mehrmals diese Wachen genötigt, die Posten zu verlassen, um auf der Schloßwache Anzeige zu machen von Lärmen und Tönen, als gingen Menschen die Treppen und Gänge auf und ab, wobei sie Schlüssel rasseln und Türen auf- und zugehen hörten., Sie sieht, wenn sie auch mitten in einem Geschäft ist, ihn in menschlicher Gestalt (eine Mannsgestalt in einer Kutte, wie aus schwarzem Nebel, das Gesicht kann sie nie bestimmt angeben) auf sich zugehen., Diese Welt war ihm neu, aber er hatte die Empfindung, daß es sehr lustig in ihr zugehen müsse., Alfred Schlichthausen wollte auf sie und den Knaben zugehen., Er hat trotz der Warnung, die wir ihm zugehen ließen, mit dem Sekretär des österreichischen Gesandten, einem sehr tief eingeweihten jungen Manne, den Verkehr eifrig fortgesetzt., " "Wie müßte das zugehen?, "Ich stehe Ihrer Hoheit mit meinen Augenbraunen dafür", sagte Danischmend, "daß weder Bucklige noch Kalender in meiner Erzählung vorkommen, und daß alles so natürlich darin zugehen soll, als man es nur wünschen kann., Alle Unternehmungen, von welchen dem Staat Ehre oder irgend ein andrer Nutzen zugehen konnte, fanden in ihm einen großmütigen aber zugleich einsichtsvollen Beförderer, welcher Schein und Wahrheit sehr genau zu unterscheiden wußte., - Wie konnte das zugehen?, Es müßte doch wahrlich nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn die Wahrheit ihre natürliche Macht über den Verstand der Menschen nur gerade in diesem Falle verloren haben sollte!"
leftNeighbours
  • aufeinander zugehen, mit dem Teufel zugehen, Dingen zugehen, nicht mit rechten Dingen zugehen, gerecht zugehen, turbulent zugehen, Aufeinander zugehen, ruhiger zugehen, gesitteter zugehen, fair zugehen
rightNeighbours
  • zugehen wenn, zugehen kann, zugehen mag, zugehen wenn nicht
wordforms
  • zugehen, zugeht, zugegangen, zuging, zuzugehen, zugehe, zugingen, zuginge, zugehend, zugehn, zugehst, zugingst, zuzugehn, zugehet, zuginget, zugehest, zugingest, zugingt