zugänglich [zugänglicher ; am zugänglichsten ]
Textbeispiele
  • Die Universität sollte für jeden zugänglich sein.
    يجب أن تكون الجامعة في متناول الجميع.
  • Wir machen das Lernen für alle zugänglich.
    نجعل التعلم في متناول الجميع.
  • Die Information ist nun für Sie zugänglich.
    المعلومات متاحة الآن لك.
  • Gesunde Ernährung sollte für jeden zugänglich sein.
    يجب أن يكون الغذاء الصحي في متناول الجميع.
  • Das Internet ist in diesem Hotel für die Gäste zugänglich.
    الإنترنت في هذا الفندق في متناول الضيوف.
  • Unentgeltliche Bildung, Erziehung und Leibeserziehung für alle auf allen Gebieten zu gewährleisten sowie die höhere Bildung zu fördern und der Allgemeinheit zugänglich zu machen;
    توفير التربية والتعليم ، والتربية البدنية ، مجانا ً للجميع ، وفي مختلف المستويات وكذلك تيسير التعليم العالي وتعميمه .
  • Während Bashar Al-Assad innerhalb des Systems mit dem Erbe seines Vaters kämpft, gewinnt er bald die Sympathie des Volkes. Als Computer-Fan macht er das Internet für die breite Bevölkerung zugänglich, erlaubt Satellitenfernsehen und private Medien.
    وبينما يكافح بشار الأسد داخل النظام الذي ورثه من والده اكتسب بسرعة قلوب الشعب، وكمولع بالكمبيوتر جعل الإنترنت متاحا بين طبقة عريضة من الشعب وسمح بالأطباق الفضائية ووسائل الإعلام الخاصة.
  • Internationale Experten sehen das ähnlich. Hier wird es darauf ankommen, die Ressourcen gezielt und rasch dem afghanischen Verbraucher zugänglich zu machen.
    كذلك يتَّفق الخبراء الدوليون مع كرزاي في هذا الرأي. وفي هذا المجال يعتبر من الضروري أن تفتح هذه الاحتياطات بشكل هادف وسريع للمستهلكين الأفغانيين.
  • Der Vorsitzende der Kommission wie auch deren Mitglieder sind für Fragen von Seiten der Medien nicht zugänglich. Entsprechend karg sind die Informationen über die geleistete Arbeit.
    رئيس اللجنة وكذلك بقية الأعضاء يظلون ممتنعين تمام الامتناع عن كل استجواب من طرف وسائل الإعلام. والمعلومات التي يمكن أن يحصل عليها المرء بخصوص ما تم إنجازه من عمل تظل بدورها هزيلة بمستوى شح هؤلاء الأعضاء.
  • Das Buch ist nicht ausschließlich wissenschaftlich. Es hat einen wissenschaftlichen Anspruch, einen "Anmerkungsapparat", aber auch den Anspruch, Wissenschaft öffentlich zu machen, das heißt, das Thema den gebildeten Laien zugänglich zu machen.
    الكتاب ليس كتابًا علميًا محضًا. رغم أن تطلّعه علمي، ورغم احتوائه على جملة من الحواشي والتذييلات، لكن غايته أيضًا أن يضع العلم بمتناول الجميع، أي جعل الموضوع في متناول المثقفين غير المختصين في هذا الحقل.
  • Durch den Bau von immer mehr Moscheen, die auch zwischen den Gebetsstunden zugänglich sind und Islamunterricht anbieten, gab es dem nach Identifikation hungernden Volk Futter - und behielt sich (mehr oder minder) die Zufuhr der Ingredienzen vor.
    إذ أَنَّ النظام قام من خلال زيادة بناء المساجد، التي يمكن التردّد عليها في الفترات الواقعة ما بين أَوقات الصلاة حيث تقدَّم فيها دروس دينة، بتغذية الشعب المتعطِّش إلى تحديد هويّته - واحتفظ لنفسه (كثيرًا أو قليلاً) بإيجاد المقوّمات.
  • Zu diesem Bild gehört, dass der Irak als extremes Beispiel einer nahöstlichen Gesellschaft unfähig sei, sich selbst zu regieren. Er wird bestimmt von religiösen Konflikten und Stammesfehden und ist demokratischen Werten nicht zugänglich; jeder Versuch einer Demokratisierung sei deshalb von vornherein zum Scheitern verurteilt.
    العراق من هذا المنطلق هو مثال لمجتمع شرق أوسطي غير قادر على حكم نفسه بنفسه يتميز بالصراعات العشائرية والدينية والتعصبية والذي لا ينسجم مع مفهوم الديمقراطية. وأية محاولة لإحلال الديمقراطية سوف تبوء بالفشل.
  • Das Beiruter Massenblatt An-Nahar bleibt in Syrien zwar verboten, doch ist die Online-Ausgabe der Zeitung im Internet zugänglich, was es ermöglicht auch die Kommentare zu lesen, die der syrischen Rolle im Libanon meist sehr kritisch gegenüberstehen.
    ومع أن توزيع جريدة النهار الواسعة الانتشار والصادرة في بيروت لا زال محظورا في سوريا، إلا أن طبعتها الإلكترونية مسموح بها مما يجعل بالإمكان قراءة تعليقاتها التي تتسم في أغلبها بنقد الدور السوري في لبنان.
  • Grundlage der Inhaftierung sind geheimdienstliche Beweise über terroristische Aktivitäten der Betroffenen, die allerdings so geheim sind, dass sie weder den Inhaftierten noch ihren Anwälten zugänglich gemacht werden und sich deshalb auch nicht anfechten lassen.
    والاساس الذي يقوم عليه الاعتقال هو معلومات مخابراتية حول نشاطات ارهابية يدعى قيام المعنيون بها، الا انها تعتبر على قدر من السرية الى حد انها لا تعرض لا على المعتقلين ولا على المحامين، ولذا لا يمكن نقضها.
  • In dieser Bandbreite ist das Buch etwas Neues. Ende weist auf ein Problem hin: Das Thema ist auch im Nahen Osten sehr emotional besetzt und Interessierten schwer zugänglich. "Es gibt immer noch Familien, die vergessen machen wollen, dass Teile von ihnen mit den Nazis kollaboriert haben. "
    على هذا الصعيد يعد الكتاب شيئا جديدا إلى حد ما. يشير إنده إلى مشكلة وهي: هذا الموضوع يمثل في الشرق الأوسط أيضا بؤرة مشحونة بالانفعالات ويصعب على المهتمين النفاذ إليه: "ما تزال هناك عائلات تسعى إلى سحب ستار النسيان على واقعة أن أجزاء منها قد تعاملت مع النازيين".
Synonyme
  • zugängig a. erreichbar, rezeptiv b. (Quasisynonyme) frei, offen c. verfügbar, (Quasisynonyme) vorhanden, erhältlich | . umgänglich, leutselig | . aufnahmebereit, interessiert, weltoffen
Synonyme
  • möglich, offen, nahe, interessiert, denkbar, zugänglich, erreichbar, gestimmt, geweckt, vorstellbar
Beispiele
  • Auguste, sagte er, du bist nicht ganz gesunken, dein Herz ist den bessern Empfindungen zugänglich., Sie sind doch auch den Frauen zugänglich und ich weiß es, die Bildung ist Ihnen, mein Fräulein, ein theures Wort., Dabei ist er der plumpsten Schmeichelei zugänglich., Er wußte, wie Menschen nie so verwildert und gewissenlos sind, daß sie nicht dem Gefühle der Großmuth noch zugänglich blieben., Auf waldiger Höhe, zugänglich nur den Schmugglern und Grenzwächtern, liegt eine einsame Grenzhütte, bewohnt nur von einem Greise in weißem Bart!, Jeder Hof ist frei, jede Treppe den Bettlern zugänglich., " rief Folko. "Die ist allen Memmen und Feldflüchtigen zugänglich., Gleich werden wir diesen wohlzugehauenen Stein niederlegen, und bald werden diese mit schönen und würdigen Personen gezierten Erdwände nicht mehr zugänglich, sie werden ausgefüllt sein., Von jenen Zuständen, da jede kleine Stadt ihre Mauern und Gräben haben mußte, da man jeden Edelhof noch in einen Sumpf baute und die geringsten Schlösser nur durch eine Zugbrücke zugänglich waren, davon können wir uns kaum einen Begriff machen., " erwiderte Montan: "in der Mitte bleibt das Problem liegen, unerforschlich vielleicht, vielleicht auch zugänglich, wenn man es darnach anfängt."
leftNeighbours
  • Öffentlichkeit zugänglich, öffentlich zugänglich, frei zugänglich, für jedermann zugänglich, Publikum zugänglich, leichter zugänglich, Allgemeinheit zugänglich, Rollstuhlfahrer zugänglich, nicht öffentlich zugänglich, wieder zugänglich
rightNeighbours
  • zugänglich gemacht, zugänglich gemachten, zugänglich macht, zugänglich bleiben, zugänglich machte, zugänglich für jedermann, zugänglich gewesen, zugänglich mache
wordforms
  • zugänglich, zugänglichen, zugängliche, zugänglicher, zugängliches, zugänglichem, zugänglichsten, zugänglicheren, zugänglichste, zugänglichere, zugänglicherer