-
Das Gericht hat die Sicherungsverwahrung des Verbrechers angeordnet.
أمرت المحكمة بإيقاف تحفظي للمجرم.
-
Er wird nach seiner Haftstrafe in Sicherungsverwahrung genommen.
سيتم وضعه في إيقاف تحفظي بعد فترة السجن الخاصة به.
-
Die Sicherungsverwahrung dient dem Schutz der Allgemeinheit.
إيقاف تحفظي هو لحماية الجمهور.
-
Sie prüfen die Notwendigkeit einer Sicherungsverwahrung.
هم يتحققون من ضرورة إيقاف تحفظي.
-
Er wurde zu einer lebenslangen Sicherungsverwahrung verurteilt.
تم الحكم عليه بإيقاف تحفظي مدى الحياة.
-
Barack Obama beugt sich dem Druck eines US- Verteidigungsministeriums, in dem 65% der Ausgaben für Personalan Privatunternehmen fließen, schlägt eine Sicherungsverwahrung für Guantánamo- Häftlinge vor und erhält den Status Quo auch sonst invielerlei Hinsicht aufrecht. Somit ist Sarah Palins Frage – „ Undwas bringt das ganze Tamtam von Wandel und Hoffnung so für Sie?“ –nicht falsch.
ومع استسلام باراك أوباما للضغوط من جانب وزارة الدفاعالأميركية حيث يتولى مقاولو القطاع الخاص 65% من ميزانية التوظيف، وهوما يقترح الاحتجاز الوقائي لمعتقلي جوانتانامو، ويديم الوضع الراهنبطرق أخرى لا تُعَد ولا تحصى، فإن السؤال الذي طرحته سارة بالين ـampquot;بماذا يعود عليك إذاً كل هذا الأمل في التغيير؟ampquot; ـ ليسبالسؤال الخطأ.
-
Ich könnte ihn liebend gerne unter eine 72-Stunden Sicherungsverwahrung stellen.
سأكون سعيدا إن تم وضعه لمدة 72 ساعة في مصحة عقلية